Falmec VETRA 90 — guida al Collegamento Elettrico e Installazione della Cappa [20/72]
Превью страниц
Страница 20 /
72
![Falmec VETRA 90 [20/72] Scarico fumi](/views2/2012002/page20/bg14.png)
20
COLLEGAMENTO ELETTRICO
(parte riservata solo a personale qualicato)
Prima di eettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare l’apparec-
chio dalla rete elettrica.
Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati li elettrici all’interno
della cappa:
in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.
Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualicato.
Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in
vigore.
Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:
cappa;
posizionate all’interno della cappa);
superiori a 70 °C;
-
condo le norme vigenti;
la presa usata per il collegamento sia facilmente raggiungibile una volta installata la cappa.
In caso di :
-
zato”. Il li devono essere collegati come segue: giallo-verde per la messa a terra, blu per
il neutro e il lo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa
di sicurezza.
apparecchio sso non provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altro dispositivo
che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione con-
formemente alle regole di installazione.
Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza non vengano ri-
spettate.
SCARICO FUMI
CAPPA A RICIRCOLO INTERNO FILTRANTE
In questa versione l’aria passa attraverso i ltri al carbone zeolite
per essere puricata e riciclata nell’ambiente. Controllare che i ltri
al carbone zeolite siano montati sulla cappa, in caso negativo ap-
plicarli come indicato nelle istruzioni di montaggio.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
parte riservata solo a personale qualicato
La cappa ha la possibilità di essere installata in varie congurazioni.
Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazioni; seguire
invece dove specicato le fasi corrispondenti all’installazione desiderata.
FUNZIONAMENTO
QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?
Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi
e vapori verso la supercie di aspirazione. Al termine della cottura lasciare in funzione la
cappa no a completa aspirazione di tutti i vapori e odori. : Con la funzione Timer, è possibile
impostare l'autospegnimento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.
QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?
I velocità: mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.
II velocità: condizioni normali di utilizzo.
III velocità: presenza di forti odori e vapori.
IV velocità: rapidi smaltimenti di odori e vapori.
QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?
I ltri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo.
I ltri carbone zeolite devono essere riattivati ogni 18 mesi e sostituiti ogni 3 anni.
Per ulteriori dettagli vedere cap “MANUTENZIONE”.
SELETTORE ROTATIVO - COMANDI
(DAMA - LOOP - SOFFIO - SOPHIE)
OFF
PUSH
OFF
Motore OFF
I
velocità 1 (luce verde)
I I
velocità 2 (luce azzurra)
I I I
velocità 3 (luce viola)
PUSH
velocità 4 (luce rossa). Si attiva premendo il pulsante
per 2 secondi.
Dopo alcuni minuti si ritorna a velocità 3.
Premendo il tasto per un secondo:
accensione/spegnimento luce
TIMER (attivabile solo da radiocomando)
(Luce lampeggiante)
Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Luce rossa spenta) se:
Si preme un'altra volta il tasto TIMER
oppure motore OFF.
ALLARME FILTRI (motore OFF)
Manutenzione ltri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere
per 4 secondi per azzerare il contatore.
PULSANTIERA ELETTRONICA (MATERIA - VETRA)
Motore ON/OFF
All’avvio, la velocità è quella memorizzata al precedente spegnimento.
Incremento velocità da 1 a 4
Velocità 4 è attiva solo per alcuni mi-
nuti, poi si attiva velocità 3.
Le velocità sono segnalate dai led
presenti nei tasti:
Velocità 1
Velocità 2
Velocità 3
Velocità 4
(led "+" lampeggiante)
Riduzione velocità da 4 a 1
Accensione / spegnimento luce
TIMER (Led rosso lampeggiante)
Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER (
).
- Si preme il tasto ON/OFF (
).
ALLARME FILTRI (Led rosso sso con ( ) o)
Manutenzione ltri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere (
) per 3 secondi per azzerare il contatore.
Содержание
286- Dama loop soio sophie materia vetra 90 vetra 120
- Soffio sophie
- Kg 30 kg
- Vetra 90
- Vetra 120 isola
- A b a c a b a c
- Min 400 mm max 1100 mm h1
- Ø8 mm
- Ø8 mm
- Materia
- Materia
- Materia
- Ø8 mm
- Vetra 120 isola
- Vetra 120 isola
- Vetra 120 isola
- Ø8 mm
- Vetra 90 parete
- Posizionamento
- Parte riservata solo a personale qualiicato
- Italiano
- Istruzioni di sicurezza e avvertenze
- Installazione
- Caratteristiche tecniche
- Avvertenze per l utilizzatore
- Avvertenze per l installatore
- Funzionamento
- Collegamento elettrico
- Selettore rotativo comandi dama loop soffio sophie
- Scarico fumi
- Pulsantiera elettronica materia vetra
- Istruzioni di montaggio
- Utilizzo del radiocomando
- Pulizia superfici interne
- Pulizia superfici esterne
- Manutenzione
- Italiano
- Descrizione comandi trasmittente
- Smaltimento a fine vita
- Magnet
- Data d acquisto
- Condizioni di garanzia
- Città
- Certificato di garanzi
- È assolutamente necessario indicare il numero matricola della cappa questo apparecchio viene garantito per 2 anni dalla data di acquisto contro difetti di materiale e o di fabbricazione questo certiicato è valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio
- Solo per l italia
- Solo per italia da conservare
- Rivenditore
- Matricola serial number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa
- Italiano
- Garanzia
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7
- Warnings for the installer
- User warnings
- Technical features
- Safety instructions and warnings
- Positioning
- Only intended for qualiied personnel
- Installation
- Assembly instructions
- Rotary switch controls dama loop soffio sophie
- Operation
- Fumes discharge
- English
- Electronic pushbutton panel materia vetra
- Electrical connection
- Using the radio control
- Maintenance
- Description of transmitting commands
- Cleaning of internal surfaces
- Cleaning of external surfaces
- Magnet
- English
- Disposal after end of useful life
- Hinweise für den benutzer
- Anweisungen für die sicherheit und warnhinweise
- Technische merkmale
- Positionierung
- Installation
- Hinweise für den installateur
- Montageanleitung
- Geschwindigkeit 3 wird bei vorhandensein von starken gerüchen oder dämpfen verwendet
- Elektronische druckknopftafel materia vetra
- Drehschalter steuerungen dama loop soffio sophie
- Die abzugshaube mindestens eine minute vor beginn des kochvorgangs einschalten dadurch wird ein luftstrom erzeugt der den rauch und die dämpfe zur absaugläche hin befördert
- Deutsch
- Betrieb
- Wartung
- Reinigung der innenflächen
- Reinigung der aussenflächen
- Gebrauch der fernbedienung
- Deutsch
- Magnet
- Entsorgung am ende der lebensdauer
- Positionnement
- Partie réservée uniquement à un personnel qualiié
- Mises en garde pour l utilisateur
- Mises en garde pour l installateur
- Installation
- Consignes de sécurité et mises en garde
- Caractéristiques techniques
- Évacuation des fumées
- Sélecteur rotatif commandes dama loop soffio sophie
- Instructions de montage
- Français
- Fonctionnement
- Branchement électrique
- Description des commandes émetteur
- Utilisation de la radiocommande
- Nettoyage des surfaces internes
- Nettoyage des surfaces externes
- Entretien
- Élimination en fin de vie
- Magnet
- Français
- Attention
- Posicionamiento
- Parte reservada al personal cualiicado
- Instrucciones de seguridad y advertencias
- Instalación
- Características técnicas
- Advertencias para el usuario
- Advertencias para el instalador
- Conexión eléctrica
- Materia vetra
- Interruptor giratorio mandos dama loop soffio sophie
- Instrucciones de montaje
- Funcionamiento
- Español
- Descarga de humos
- Uso del radiomando
- Mantenimiento
- Limpieza de las superficies internas
- Limpieza de las superficies externas
- Descripción de los mandos de la transmisora
- Magnet
- Español
- Eliminación al final de la vida útil
- Меры предосторожности для установщика
- Меры предосторожности для пользователя
- Установка
- Технические характеристики
- Техника безопасности и меры предосторожности
- Позиционирование
- Электронная панель управления materia vetra
- Функционирование
- Руссий
- Поворотный селектор команды dama loop soffio sophie
- Техобслуживание
- Пользование пультом дистанционного управления
- Очистка наружных поверхностей
- Очистка внутренних поверхностей
- Руссий
- Внимание
- Magnet
- Cechy techniczne
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia
- Umieszczanie w pozycji
- Podłączenie elektryczne
- Ostrzeżenia dla użytkownika
- Ostrzeżenia dla instalatora
- Montaż
- Zestaw przycisków elektronicznych materia _ vetra
- Przełącznik obrotowy przyciski dama loop soffio sophie
- Polski
- Instrukcja montażu
- Funkcjonowanie
- Korzystanie z systemu zdalnego sterowania
- Konserwacja
- Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
- Czyszczenie powierzchni wewnętrznych
- Magnet
- Polski
- Waarschuwingen voor de installateur
- Waarschuwingen voor de gebruiker
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
- Technische kenmerken
- Plaatsing
- Installatie
- Werking
- Nederlands
- Reiniging interne oppervlakken
- Reiniging externe oppervlakken
- Onderhoud
- Gebruik van de afstandsbediening
- Magnet
- Let op
- Advertências para o instalador
- Posicionamento
- Parte reservada somente a pessoal qualiicado
- Instruções de segurança e advertências
- Instalação
- Características técnicas
- Advertências para o utilizador
- Português
- Funcionamento
- Utilização do controlo remoto
- Manutenção
- Limpeza das superfícies internas
- Limpeza das superfícies externas
- Descrição dos comandos do transmissor
- Magnet
- Eliminação no final de vida útil do aparelho
- Atenção
- O exaustor tem iluminação com leds de alta eiciência baixo consumo e du ração muito elevada em condições de utilização normal
- Tekniske specifikationer
- Sikkerhedsanvisninger og advarsler
- Placering
- Installation
- Afsnit forbeholdt kvaliiceret personale
- Advarsler til installatøren
- Advarsler for brug
- Røgaftræk
- Monteringsvejledning
- Lektronisk kontrolpanel materia vetra
- Funktion
- Elektrisk tilslutning
- Drejevælger kommandoer dama loop soffio sophie
- Brug af fjernbetjeningen
- Beskrivelse af kommandoer på senderen
- Vedligeholdelse
- Rengøring af indvendige overflader
- Rengøring af de udvendige overflader
- Magnet
- Bortskaffelse ved endt levetid
- Tekniska egenskaper
- Säkerhetsinstruktioner och varningar
- Placering
- Installation
- Avsnitt reserverat för kvaliicerad personal
- Anvisningar för installatören
- Anvisningar för användaren
- Rökkanal
- Monteringsanvisningar
- Elektronisk kontrollpanel materia vetra
- Elektrisk anslutning
- Vridväljare kommandon dama loop soffio sophie
- Svensk
- Underhåll
- Rengöring av utvändiga ytor
- Rengöring av inre delar
- Beskrivning av sändarens komman don
- Användning av fjärrkontroll
- Svensk
- Magnet
- Kassering i slutet av livslängden
- Varoitukset asentajalle
- Turvallisuusohjeet ja varoitukset
- Tekniset ominaisuudet
- Sijoitus
- Osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle
- Asennus
- Varoitukset käyttäjälle
- Toiminta
- Sähköliitännät
- Savun poisto
- Kiertokytkin ohjaukset dama loop soffio sophie
- Elektroninen näppäimistö materia vetra
- Asennusohjeet
- Ulkopintojen puhdistus
- Sisäpintojen puhdistaminen
- Ohjauslaitteen komentojen kuvaus
- Kauko ohjaimen käyttö
- Huolto
- Magnet
- Hävittäminen käytön loputtua
- Advarsler for installatør
- Advarsler for bruker
- Tekniske data
- Sikkerhetsanvisninger og advarsler
- Plassering
- Installasjon
- Avsnitt forbeholdt kvaliisert personell
- Røykutslipp
- Monteringsanvisninger
- Funksjon
- Elektronisk betjeningspanel materia vetra
- Elektrisk forbindelse
- Dreievelger kommmandoer dama loop soffio sophie materia
- Vedlikehold
- Rengjøring av utvendige flater
- Rengjøring av innvendige flater
- Bruk av fjernkontroll
- Beskrivelse av senderens styringer
- Magnet
- Kassering ved endt levetid
Похожие устройства
-
Falmec Nuvola isola 90Руководство пользователя -
Falmec Nube 90Руководства пользователя -
Falmec Stella isola 90Руководства пользователя -
Falmec Mira Top 40 Telescopica Fasteel wallРуководство по эксплуатации -
Falmec Gruppo Incasso PROРуководство по эксплуатации -
Falmec Menhir isola 70 ix (800) ECPРуководство по эксплуатации -
Falmec LOOP IS.74 MattРуководство по эксплуатации -
Falmec Solaris 60 bk glass (600)Руководство по эксплуатации -
Falmec Marte 120 PROРуководство по эксплуатации -
Falmec Iris Gardenia ANG (600) SРуководство по эксплуатации -
Falmec Rondo Malizia G-White 90 (600)Руководство по эксплуатации -
Falmec Virgola 60 (600)Руководство по эксплуатации
Scopri come effettuare il corretto collegamento elettrico e l'installazione della cappa. Segui le istruzioni per garantire sicurezza e funzionalità ottimali.