Braun TS765EA [31/80] E efter strygning
![Braun TS765EA [31/80] E efter strygning](/views2/2013323/page31/bg1f.png)
31
undgås, når Soft Textile Protector er
påsat.
(* kontrollér vaskeinstruktionerne på tøjet
for at se, om det tåler strygning.)
E Efter strygning
Tag stikket ud af stikkontakten, og drej
dampregulatoren til indstilling «0». Tøm
vandtanken for at forlænge strygejernets
levetid. Opbevar det afkølede strygejern
på et tørt sted, og lad det altid stå lodret
på hvilehælen.
F Vedligeholdelse og rengøring
Til rengøring af strygesålen anvendes
ståluld. Brug aldrig skurepulver, eddike
eller kemikalier af nogen art. Brug sæbe-
vand til at rengøre det bløde materiale på
håndtaget.
G Rengøring af anti-kalkventilen
Anti-kalkventilen på dampregulatoren
skal afkalkes regelmæssigt (f.eks. ved
utilstrækkelig dampudvikling). For at gøre
dette skal vandtanken være tom.
Fjernelse af dampregulatoren med
antikalkventil
Drej dampregulatoren med uret i retning
af dampindstillingen «6». Bliv ved med
at dreje godt til forbi modstanden, indtil
dampregulatoren bliver løftet. Træk den
lodret op, når den står i stillingen
x
.
Rør ikke ved antikalkventilens nederste
ende. Nedsænk antikalkventilen i eddike
(ikke eddikeessens) eller citronsaft i
mindst 30 minutter. Børst resterende
afl ejringer af, og skyl ventilen under
rindende vand (fi g. H, 1-7).
Sæt dampregulatoren på plads igen
Når dampregulatoren sættes på plads
igen, skal du sørge for, at damp-
regulatorens nederste del stadig peger
på indstillingen
x
(fi g. H, 8). Tryk damp-
regulatoren ned med et fast greb, indtil
den drejer tilbage til indstillingen «6»
(fi g. H), hvor den går i indgreb.
Bemærk: Strygejernet må aldrig bruges
uden dampregulator.
H Afkalknings/antikalksystem
For at rengøre dampkammeret for afl ej-
ringer skal strygejernet afkalkes som vist
på billedet i afsnit I, 1-8.
Forsigtig: Der kommer varmt vand ud af
strygesålen, når dampregulatoren drejes
med uret forbi indstilling «6».
Lad strygesålen køle ned, og rengør den
så som beskrevet ovenfor.
Fyld vandtanken op igen, og lad stryge-
jernet varme op, og tryk så på Precision
Shot-knappen 4 gange for at rense
strygejernet inden strygning (fi g. I, 9-13).
Anvend ikke de afkalkningsmidler, der fås
i handlen, da de kan beskadige stryge-
jernet.
Fejlfi ndingsvejledning
Problem Løsning
Der kommer
vanddråber ud af
dampventilerne.
Drej dampregulatoren
mod uret for at
begrænse eller slukke
for dampen.
Vælg længere mel-
lemrum ved tryk på
Precision shot-
knappen.
Vælg en højere
temperaturindstilling.
Der kommer mindre
eller slet ingen
damp.
Kontroller vandstanden.
Rengør antikalkventilen.
Kalkpartikler
kommer ud fra
dampventilerne.
Afkalk dampkammeret.
Der tages forbehold for ændringer uden
forudgående varsel.
Apparatet bør efter endt levetid ikke
kasseres sammen med husholdnings-
affaldet. Bortskaffelse kan ske på et
Braun Servicecenter eller passende,
lokale opsamlingssteder.
5712710054_TS_780-755_S06-80.indd 315712710054_TS_780-755_S06-80.indd 31 07.05.13 09:0207.05.13 09:02
Содержание
- Texstyle 7 1
- Ts 755 ts 765 a ts 775 tp ts 785 stp 1
- Type 4690 type 4679 1
- Www braunhousehold com 1
- Precision shot 4
- Textile protectors 4
- Vario plus steam 4
- Vario steam 4
- Chemicals 5
- Deutsch 6
- Automatische abschaltung 7
- C bügeln 7
- D textile protectors 7
- E nach dem bügeln 8
- F pfl ege und reinigung 8
- G reinigen des anti kalk ventils 8
- H entkalken anti kalk system 8
- Mögliche probleme und deren behebung 8
- English 9
- Automatic shut off 10
- C ironing 10
- D textile protectors 10
- E after ironing 10
- F maintenance and cleaning 10
- G cleaning the anticalc valve 11
- H decalcifying anticalc system 11
- Trouble shooting guide 11
- Français 12
- B avant utilisation 13
- C repassage 13
- D textile protectors 13
- Fonction d arrêt automatique 13
- E après le repassage 14
- F entretien et nettoyage 14
- G nettoyage de la tige anti calcaire 14
- H détartrage système anti calcaire 14
- Guide de dépannage 15
- Español 16
- C planchado 17
- D suela protectora para tejidos delicados textile protector 17
- Desconexión electrónica 17
- E después del planchado 18
- F conservación y limpieza 18
- G limpieza de la válvula antical 18
- H descalcifi cación sistema antical 18
- Resolución de problemas 18
- Português 19
- C passar a ferro 20
- D protector de tecidos delicados textile protector 20
- Desligar automático 20
- E depois da passagem a ferro 21
- F manutenção e limpeza 21
- G limpeza da válvula anticalcário 21
- H descalcifi cação sistema anticalcário 21
- Resolução de problemas 22
- Italiano 23
- Auto spegnimento automatico 24
- C stiratura 24
- D textile protectors 24
- E dopo la stiratura 25
- F manutenzione e pulizia 25
- G pulizia della valvola anti calcare 25
- Guida agli inconvenienti 25
- H sistema decalcifi cante anti calcare 25
- Nederlands 26
- Automatisch uitschakelen 27
- C strijken 27
- D textile protectors 27
- E na het strijken 28
- F onderhoud en schoonmaken 28
- G de antikalkstift schoonmaken 28
- H ontkalken antikalk systeem 28
- Oplossen van problemen 28
- Automatisk slukning 30
- C strygning 30
- D textile protectors 30
- E efter strygning 31
- F vedligeholdelse og rengøring 31
- Fejlfi ndingsvejledning 31
- G rengøring af anti kalkventilen 31
- H afkalknings antikalksystem 31
- Automatisk utkobling 33
- C stryke 33
- D textile protectors 33
- E etter stryking 33
- F vedlikehold og rengjøring 34
- G rengjøre antikalkventilen 34
- H avkalking antikalk systemet 34
- Problemløsing 34
- Svenska 35
- Automatisk avstängning 36
- C att stryka 36
- D textile protectors 36
- E efter strykning 37
- F skötsel och rengöring 37
- Felsökningsguide 37
- G rengöring av kalkuppsamlaren 37
- H avklarning självrengörande system 37
- Automaattinen sammutus 39
- C silittäminen 39
- D textile protectors 39
- E silityksen jälkeen 40
- F huolto ja puhdistus 40
- G kalkinpoistoventtiilin puhdistus 40
- H kalkinpoistojärjestelmä 40
- Ongelmanratkaisuopas 40
- Polski 41
- Zasady bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia 41
- Automatyczny wy àcznik 42
- B praktyczne wskazówki przed rozpocz ciem prasowania 42
- C prasowanie 42
- D textile protectors 42
- E po prasowaniu 43
- F piel gnacja i czyszczenie 43
- G czyszczenie zaworu antykamieniowego 43
- H system odkamieniania 43
- Wykrywanie i usuwanie awariii 44
- Automatické vypnutí 46
- C îehlení 46
- D textile protectors 46
- E po ïehlení 47
- F údrïba a ãi tûní 47
- G âi tûní odvápàovacího ventilu 47
- H systém odvápàování 47
- Problémy pfii ïehleníi 47
- Slovensk 48
- Automatické vypnutie 49
- B k m zaãnete ïehliè 49
- C îehlenie 49
- D textiln protektors 49
- E po ïehlení 50
- F údrïba a ãistenie 50
- G âistenie odvápàovacieho ventilu 50
- H systém odvápàovania 50
- Odstraàovanie problémov 50
- Magyar 51
- Automatikus kikapcsolás 52
- C vasalás 52
- D textile protectors 52
- A vízkœtelenítœ szelep tisztítása 53
- E vasalást követœen 53
- F karbantartás és tisztítás 53
- H a vízkœtelenítœ rendszer 53
- Problémamegoldási útmutató 53
- Hrvatski 54
- Automatsko isključivanje 55
- C glačanje 55
- D zaštitna dna 55
- E nakon glačanja 56
- F održavanje i čišćenje 56
- G čišćenje ventila za sprečavanje nakupljanja kamenca 56
- H čišćenje od kamenca sustav za sprečavanje nakupljanja kamenca 56
- Rješavanje problema 56
- Slovenski 57
- C likanje 58
- D nastavki za zaščito perila 58
- Samodejni izklop 58
- E po uporabi 59
- F vzdrževanje in čiščenje 59
- G čiščenje ventila proti nabiranju vodnega kamna 59
- H sistem za odstranjevanje vodnega kamna 59
- Odpravljanje motenj 59
- Türkçe 60
- C ütüleme 61
- D textile protectors 61
- Otomatik kapama 61
- E ütüleme sonrası 62
- F bakım ve temizleme 62
- G kireç koruyucu sübabın temizlenmesi 62
- H kireç önleyici sistem 62
- Çeμitli problemler ve çözümleri 62
- Română ro md 63
- C călcarea propriu zisă 64
- D protejarea materialelor textile 64
- Oprire automată 64
- E după călcare 65
- F păstrare şi curăţare 65
- G curăţarea supapei anticalcar 65
- Ghid pentru localizarea defecţiunilor 65
- H decalcifiere sistem anticalcar 65
- Eïïëóèî 66
- B úèó ùëó ó úíë 67
- C è úˆì 67
- D úôûù ùâ ùèîfi ê ûì ùˆó 67
- Ùfiì ùë è îô ïâèùô úá 67
- E ªâù ùô ûè úˆì 68
- F óù úëûë î è î ı úèûìfi 68
- G ı úèûìfi ùë ï úôûù û fi ù ï ù 68
- H ı úèûìfi fi ù ï ù û ûùëì úôûù û fi ù ï ù 68
- O ëáfi â ï ûë úô ïëì ùˆó 69
- A éôëò ìëâ 70
- C éî êâìëâ 70
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë 70
- Èâ â úâï í í ì ú î ëú 70
- Êûòòíëè 70
- A úóï úë âòíóâ óúíî âìëâ 71
- D ç ò í textile protectors 71
- E èóòîâ î êâìëfl 71
- F ìıó ë ë ëòúí 72
- H ëëòúâï ô â óú fl í î ˆëìë ó ìëâ 72
- É ë âìëâ íî ô ì ô â óú â ó í î ˆëìë ó ìëâ 72
- Ìòú ìâìëâ ìâëòô ìóòúâè 72
- A éôëò 73
- Ç è óúó í ó ô òû ììfl 73
- Ë è òû ììfl 73
- Ìí ªìò í 73
- A úóï úë ìâ ëïëí ììfl 74
- D textile protectors 74
- E è òîfl ô òû ììfl 74
- F óë âììfl ú ó îfl 74
- G óë âììfl ô óúëì íëôìó ó á ú ó û 75
- S ëëòúâï âí î ˆ ìû ììfl 75
- Åóêîë ìâòô ìóòú ú òôóòó ë ªı ûòûìâììfl 75
Похожие устройства
- Candy CSOEH7A2DE-07 Руководство по эксплуатации
- Miele KFN7774D Руководство по эксплуатации
- Midea MSAG2-12N8C2 Руководство по эксплуатации
- Miele FNS37405i Руководство по эксплуатации
- Midea MB-18N1D0-I Руководство по эксплуатации
- BQ T1004 Руководство по эксплуатации
- Midea MSAG2-12HRN1 Руководство по эксплуатации
- Beurer LB45 Руководство по эксплуатации
- Beurer LW230 Руководство по эксплуатации
- Boneco W2055DR Royal Руководство по эксплуатации
- Beurer LS20 eco Руководство по эксплуатации
- Beurer GS213 Руководство по эксплуатации
- Beko TBN7602W Руководство по эксплуатации
- Beko RFSK215T21W Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN39AD31R Руководство по эксплуатации
- Bosch KUL15AFF0R Руководство по эксплуатации
- Bosch SRV2HKX3DR Руководство по эксплуатации
- Bosch MMB42G0B Руководство по эксплуатации
- Beko FNKR5290E21W Руководство по эксплуатации
- Beko CHP7504W Руководство по эксплуатации