Marshall MG15CFX [8/27] Especificación técnica de mg 15 cfx y mg 30 cfx
![Marshall MG15CFX [8/27] Especificación técnica de mg 15 cfx y mg 30 cfx](/views2/2014199/page8/bg8.png)
1312
ESPA—OL
Si se cambia de un canal con delay a un canal con
un delay con un ajuste de tiempo diferente, el efecto
no se extenderá entre los canales.
MP3 / Entrada de Línea
El conector MP3/Line in de jack de 3.5 mm (14)
permite conectar una unidad o fuente de audio,
como por ejemplo un MP3 o un reproductor de CD.
Cascos
El conector de auriculares de jack de 3.5 mm (16)
permite conectar un par de auriculares. El altavoz
del amplificador se apagará automáticamente al
conectar un jack en esta entrada.
Encendido
El interruptor de encendido (17) sirve para encender
y apagar el amplificador. Si los ajustes actuales no se
habían guardado se perderán.
Restauración de ajustes – ADVERTENCIA: SE
PERDERÁN TODAS LAS ASIGNACIONES DEL
AMPLIFICADOR Y DE LA PEDALERA DE CONTROL
Para reiniciar la unidad y volver a los ajustes de
fábrica debes mantener pulsado el interruptor Store
(12) mientras enciendes el amplificador. Las luces del
canal Clean/Crunch (3) y del canal OD-1/OD-2 (5) se
pondrán de color naranja. Cuando se enciendan las
luces podrás dejar de pulsar el interruptor Store (12).
Al reiniciar el amplificador se borrarán todos los
presets de los canales y todas las asignaciones de
usuario de la pedalera de control, reemplazándolos
por los presets de fábrica.
Selección de canal
El amplificador tiene 4 canales: Clean, Crunch, OD1
y OD2.
Pulsando el interruptor Clean/Crunch (3) se
selecciona el canal Clean (luz verde) o Crunch (luz
roja).
Pulsando el interruptor OD-1/OD-2 (5) se selecciona
el canal OD-1 (luz verde) u OD-2 (luz roja).
Al cambiar de un canal OD a un canal Clean/
Crunch, el amplificador recordará el último de los
canales que tenías antes de cambiar, es decir, si
cambias del canal Crunch a un canal OD y pulsas el
interruptor Clean/Crunch (3), el amplificador volverá
al canal Crunch en vez de empezar por el canal
Clean.
Modos
El amplificador puede funcionar en dos modos:
Preset y Manual.
Para cambiar entre estos dos modos debes
mantener pulsado el interruptor TAP (10) durante 2
segundos como mínimo.
En modo manual, el interruptor STORE (12) aparece
de color rojo y la luz del canal seleccionado (3 ó 5)
empezará a parpadear.
El amplificador recordará el último de los modos que
tenía antes de apagarse y se activará en ese modo
cuando vuelva a encenderse.
Preset
Este es el modo de operación que viene de fábrica
por defecto.
En el modo Preset, la posición de todos los controles
a excepción del volumen master (13) está grabada
dentro de cada canal.
Cada canal debería ser considerado como un
preset.
Al seleccionar un canal, automáticamente se
activan los ajustes establecidos en ese canal. Nota:
La posición física de los controles del panel frontal,
exceptuando el volumen master (13) que no es
programable, no coincidirá con los parámetros
actuales del amplificador. Todos los interruptores del
panel frontal se actualizarán automáticamente.
Al modificar un control, el parámetro asociado a ese
control se ajustará a su posición física.
Al modificar un control, la luz del canal seleccionado
(3 ó 5) parpadeará para indicar que dicho preset
está siendo modificado.
Pulsa el interruptor Store (12) para que las
modificaciones queden memorizadas.
Si seleccionas otro canal sin haber pulsado el
interruptor Store (12), las modificaciones que hayas
realizado se perderán ya que se activa el nuevo
canal con sus ajustes.
Manual
En modo manual, los ajustes del amplificador siempre
concuerdan con la posición física de los controles.
Al cambiar de canal, sólo cambias el canal. NO
se activa ningún preset y NO se modifican otros
controles.
Al pulsar el interruptor Store (12), se guardan los
ajustes en ese determinado canal. Estos ajustes
podrán activarse cuando se utilice el amplificador en
modo Preset.
Al almacenar los ajustes del canal, la luz de dicho
canal (3 ó 5) dejará de parpadear, indicando que el
preset ha quedado grabado.
Reverb y FX
El amplificador puede proporcionar dos efectos
digitales simultáneos, Reverb (Studio o Spring) y uno
de los cinco efectos FX (Chorus, Phaser, Flanger,
Delay u Octave).
Reverb
El control de Reverb (8) establece la cantidad
de señal que se envía a una de las dos opciones
de reverb – Studio o Spring Cuando el control de
Reverb se establece en la posición “0”, la reverb se
desactiva. El estado de la reverb se indica también
en la pedalera de control opcional.
FX
El control FX se divide esencialmente en cinco
segmentos y selecciona el tipo de FX y ajusta su
configuración relacionada (excepto en el caso de
Octave en el que solo tiene configuración simple).
Cuando el control de FX se ajusta en la posición “0”,
los efectos se desactivan. El estado del efecto se
indica también en la pedalera de control opcional.
Tap Tempo
El interruptor Tap Tempo (10) se utiliza exclusivamente
para el efecto de delay.
El interruptor Tap Tempo establece un tiempo
de delay igual al tiempo transcurrido entre dos
pulsaciones de este interruptor.
El LED parpadea en color rojo al compás del tiempo
establecido.
El número de repeticiones se reduce a medida que
se reduce el tiempo de delay.
Si se cambia de un canal con delay a otro que no lo
tiene, el efecto se extenderá entre los canales.
Especificación técnica de MG15CFX y MG30CFX
Potencia (RMS) 15W
Canales 4
Altavoz 1x8”
Peso (kg) 7,7kg
Tamaño (mm) AN, AL, FN 382 x379 x205
Especificación técnica de MG15CFX
Potencia (RMS) 30W
Canales 4
Altavoz 1x10”
Peso (kg) 10,8kg
Tamaño (mm) AN, AL, FN 480 x420 x225
Especificación técnica de MG30CFX
* SÓLO PARA EUROPA - Nota: Este equipo ha sido examinado y se ha comprobado que cumple la Directiva EMC (apartados
E1, E2 y E3 EN 55103-1/2) y la Directiva de baja tensión de la U.E.
* SÓLO PARA EUROPA - Nota: La corriente de pico en el encendido del MG15CFX es de 2,5 amperios.
La corriente de pico en el encendido del MG30CFX es de 5 amperios.
Nota: Este equipo ha sido examinado y clasificado como aparato digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la normativa
FCC. Esta clasificación fue definida para garantizar una protección razonable contra interferencias en una instalación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias indeseadas en las transmisiones de radio. De todas formas, no hay una garantía total de que no
ocurran interferencias en ciertas instalaciones. Si este equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción en aparatos
de radio o televisión, lo cual se puede deducir observando el efecto al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario que
intente corregir estas interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
* Reorientar o reubicar la antena receptora de la radio o televisión.
* Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
* Conectar el equipo en un enchufe de un circuito de alimentación distinto de aquel al que va conectado el receptor.
* Consultar con el vendedor o con un técnico experto en radio y TV.
Sigue estas instrucciones y observa todas las precauciones
CONSERVA ESTE MANUAL
0
Chorus
Phaser
Flanger
Delay
Octave
Fx apagado
La velocidad aumenta y la profundidad
se reduce conforme se desplaza el
mando en sentido horario.
La velocidad aumenta conforme el
mando gira en sentido horario.
La velocidad aumenta y el retorno y la
profundidad se reducen conforme el
mando avanza en sentido horario.
El nivel de delay aumenta conforme el
mando gira en sentido horario.
Cuando el control FX se gira
completamente en el sentido de las
agujas del reloj, se acopla el efecto
Octave (que produce una nota
simultánea una octava más baja que la
que se toca).
Содержание
- English 2
- Mg 15 cfx 2
- Mg 30 cfx 2
- English 3
- Mg 15 cfx mg 30 cfx overview 3
- Mg 15 cfx technical specification 3
- Mg 30 cfx technical specification 3
- English 4
- Mg 50 cfx mg 101 cfx mg 102 cfx mg 100 hcfx 4
- Mg100hcfx head 4
- Mg101cfx combo 4
- Mg102cfx combo 4
- Mg50cfx combo 4
- Technical specifications 4
- English 5
- Mg 50 cfx mg 101 cfx mg 102 cfx mg 100 hcfx overview 5
- English 6
- Footcontroller 6
- Espa ol 7
- Mg 15 cfx 7
- Mg 30 cfx 7
- Espa ol 8
- Especificación técnica de mg 15 cfx y mg 30 cfx 8
- Especificación técnica de mg15cfx 8
- Espa ol 9
- Especificaciones técnicas 9
- Mg 50 cfx mg 101 cfx mg 102 cfx mg 100 hcfx 9
- Mg100hcfx head 9
- Mg101cfx combo 9
- Mg102cfx combo 9
- Mg50cfx combo 9
- Espa ol 10
- Vista general de mg 50 cfx y mg 101 cfx mg 102 cfx mg 100 hcfx 10
- Espa ol 11
- Pedalera de control 11
- Deutsch 12
- Mg 15 cfx 12
- Mg 30 cfx 12
- Deutsch 13
- Mg 15 cfx mg 30 cfx übersicht 13
- Mg15cfx technische daten 13
- Mg30cfx technische daten 13
- Deutsch 14
- Mg 50 cfx mg 101 cfx mg 102 cfx mg 100 hcfx 14
- Mg100hcfx head 14
- Mg101cfx combo 14
- Mg102cfx combo 14
- Mg50cfx combo 14
- Technische daten 14
- Deutsch 15
- Mg 50 cfx mg 101 cfx mg 102 cfx mg 100 hcfx übersicht 15
- Bedienung mit dem fußschalter 16
- Deutsch 16
- Français 17
- Mg 15 cfx 17
- Mg 30 cfx 17
- Français 18
- Mg 15 cfx caractéristiques techniques 18
- Mg 30 cfx caractéristiques techniques 18
- Vue d ensemble des mg 15 cfx mg 30 cfx 18
- Caractéristiques techniques 19
- Combo mg 101 cfx 19
- Combo mg 102 cfx 19
- Combo mg 50 cfx 19
- Français 19
- Mg 50 cfx mg 101 cfx mg 102 cfx mg 100 hcfx 19
- Tête mg 100 hcfx 19
- Français 20
- Vue d ensemble des mg 50 cfx mg 101 cfx mg 102 cfx mg 100 hcfx 20
- Français 21
- Pédalie 21
- Japanese 22
- Mg 15 cfx 22
- Mg 30 cfx 22
- Japanese 23
- 20 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24
- 22 23 24 25 26 24
- Input power 24
- Japanese 24
- Master 24
- Middle 24
- Treble reverb 24
- Volume 24
- Japanese 25
- Japanese 26
- Denbigh road bletchley milton keynes mk1 1dq england tel 44 0 1908 375411 fax 44 0 1908 376118 www marshallamps com 27
- Marshall amplification plc 27
- Marshall factory presets 27
Похожие устройства
- Behringer XM1800S Руководство по эксплуатации
- Invotone DSX12 Руководство по эксплуатации
- Yamaha C112VA Руководство по эксплуатации
- Roland CUBE LITE MONITOR-WH Руководство по эксплуатации
- Yamaha YSS-675R Руководство по эксплуатации
- Yamaha YSL-447G(E) Руководство по эксплуатации
- Yamaha RBX4A2M WHA (WAG) Руководство по эксплуатации
- Yamaha YBB-621S Руководство по эксплуатации
- Roland TU-12BW Руководство по эксплуатации
- Pioneer CDJ-350-S Руководство по эксплуатации
- Korg Korg Electribe EMX-1SD Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 112858 40 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K3600 MK II Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 50SP Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTC72-023 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GC82BCK25 (2101707UA) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327HE3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 5 CR 10-12 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 5-4 Руководство по эксплуатации