Sharkoon SKILLER SGM3 BLK [6/24] Biztonsági instrukciók bezpečnostní pokyny
![Sharkoon SKILLER SGM3 BLK [6/24] Biztonsági instrukciók bezpečnostní pokyny](/views2/2015881/page6/bg6.png)
FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat és irányelveket! Az utasítások vagy irányelvek
be nem tartásából adódó terméksérülések érvénytelenítik a garanciát.
TERMÉKBIZTONSÁGI IRÁNYELVEK:
• A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt útmutatót!
• A terméket csak a mellékelt USB töltő-/adatkábellel és a számítógép USB Type-A aljzatával töltse. A
termék vezeték nélküli töltéséhez csak olyan töltőkészüléket használjon, amely megfelel a vezeték nélküli
töltés általános szabványainak.
• A terméket csak szabályozott hőmérsékletű környezetben használja és tárolja. Ellenkező esetben a
termék megsérülhet!
• Ezt a terméket csak száraz ruhával tisztítsa! A nedvesség károsíthatja a terméket.
• VIGYÁZAT! Húzza ki a termékből az USB-kábelt, ha a terméket hosszabb ideig nem használja, vagy
kritikus események, például áramkimaradás vagy vihar esetén! A termék megsérülhet vagy személyi
sérülés következhet be!
• Forduljon a Sharkoon ügyfélszolgálatához a support@sharkoon.com címen, ha a termék és/vagy a
mellékelt tartozékok megsérültek és/vagy nem működnek megfelelően.
• VIGYÁZAT! Kerülje el a készülék túlmelegedését! Ne használja vagy tárolja a terméket hőforrások
közelében vagy közvetlen napfényben! A készülék túlmelegedése károsodást okozhat.
• VIGYÁZAT! Ne használja a terméket folyadékok közelében, és ne engedje, hogy a termék folyadékokkal
érintkezzen! Azonnal húzza ki az USB-kábelt, ha a termék folyadékkal érintkezik! Helyrehozhatatlan károk
keletkezhetnek.
• Ne helyezze a terméket tápkábelre vagy más elektromos készülékre vagy azok közelébe!
• Ne helyezzen idegen tárgyat a termék nyílásaiba! Ez károkat okozhat a készülék belsejében.
AKKUMULÁTOR-BIZTONSÁGI IRÁNYELVEK:
• Ez a termék lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátoron a felhasználó nem végezhet
karbantartást vagy javítást. A felhasználó minden akkumulátorcserére tett kísérlete automatikusan
érvényteleníti a garanciát.
• Ne távolítsa el az akkumulátort! Ne cserélje ki az akkumulátort másikra! Ha bármilyen probléma merül fel
a termékkel kapcsolatban, forduljon a Sharkoon ügyfélszolgálatához a support@sharkoon.com címen.
• Soha ne dobja ezt a terméket az általános hulladék közé!
• Kérjük, gondoskodjon a használt elektronikus hardverek és újratölthető akkumulátorok megfelelő
újrahasznosításáról a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Před použitím produktu si přečtěte tyto pokyny a návod. Poškození produktu způsobené nedodržováním
pokynů a návodu bude mít za následek zrušení záruky.
BEZPEČNOSTNÍ NÁVOD K PRODUKTU:
• Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte přiložený manuál.
• Produkt nabíjejte pouze přiloženým USB nabíjecím/datovým kabelem a portem USB typu A na svém
počítači. Pokud chcete produkt nabíjet bezdrátově, používejte pouze nabíjecí zařízení, která splňují běžné
standardy pro bezdrátové nabíjení.
• Produkt používejte a skladujte pouze v prostředí s kontrolovanou teplotou. Jinak může dojít k poškození
produktu!
• Tento produkt čistěte pouze suchým hadříkem. Vlhkost může způsobit poškození produktu!
• POZOR! Odpojte produkt pomocí USB kabelu, pokud se produkt delší dobu nepoužívá nebo během
kritických událostí, jako je výpadek proudu či bouřka. Může dojít k poškození produktu či tělesnému
zranění!
• Obraťte se na zákaznickou podporu Sharkoon na adrese support@sharkoon.com, pokud byly produkt či
přibalené příslušenství poškozeny nebo pokud nefungují správně.
• POZOR! Zařízení se nesmí přehřát! Nepoužívejte ani neskladujte produkt poblíž zdrojů tepla nebo na
přímém slunečním světle. Přehřátí produktu může způsobit poškození zařízení!
• POZOR! Nepoužívejte produkt poblíž tekutin ani nedopusťte, aby produkt přišel do styku s tekutinami.
Okamžitě odpojte USB kabel, pokud produkt přijde do styku s tekutinami. Může dojít k nevratnému
poškození!
• Nepokládejte produkt na napájecí kabely či další elektrická zařízení ani do jejich blízkosti.
• Nevkládejte do žádného otvoru produktu cizí předměty. Může tím dojít k poškození uvnitř zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ NÁVOD K BATERII:
• Tento produkt obsahuje lithium–ionovou baterii. Uživatel nesmí provádět servis ani opravu baterie.
Jakýkoliv pokus uživatele vyměnit baterii automaticky zruší záruku.
• Nevyjímejte baterii! Nevyměňujte baterii za jinou! Pokud budete mít s produktem nějaké problémy,
obraťte se na zákaznickou podporu Sharkoon na adrese support@sharkoon.com.
• Nikdy nevyhazujte tento produkt do komunálního obsahu!
• Zajistěte prosím řádnou recyklaci použitého elektronického hardwaru a nabíjecích baterií v souladu s
místními zákony a nařízeními.
Biztonsági instrukciók Bezpečnostní pokyny
HU CZ
Содержание
- Akku sicherheitsrichtlinien 2
- Battery safety guidelines 2
- Important information 2
- Product safety guidelines 2
- Produkt sicherheitsrichtlinien 2
- Safety instructions sicherheitshinweise 2
- Wichtige informationen 2
- Consignes de sécurité sicurezza 3
- Directives de sécurité de la batterie 3
- Directives de sécurité du produit 3
- Informations importantes 3
- Informazioni importanti 3
- Linee guida per la sicurezza del prodotto 3
- Linee guida per la sicurezza della batteria 3
- Directrices de seguridad de la batería 4
- Directrices de seguridad del producto 4
- Diretrizes de segurança da bateria 4
- Diretrizes de segurança do produto 4
- Información importante 4
- Informações importantes 4
- Instrucciones de seguridad instruções de segurança 4
- Belangrijke informatie 5
- Instrucciones de seguridad instruções de segurança 5
- Veiligheidsinstructies instrukcje bezpieczeństwa 5
- Veiligheidsrichtlijnen met betrekking tot de batterij 5
- Veiligheidsrichtlijnen met betrekking tot het product 5
- Ważne informacje 5
- Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa akumulatora 5
- Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa produktu 5
- Akkumulátor biztonsági irányelvek 6
- Bezpečnostní návod k baterii 6
- Bezpečnostní návod k produktu 6
- Biztonsági instrukciók bezpečnostní pokyny 6
- Důležité upozornění 6
- Fontos információ 6
- Termékbiztonsági irányelvek 6
- Pi l güvenli k yönergeleri 7
- Önemli bi lgi 7
- Ürün güvenli ği yönergeleri 7
- Важная информация 7
- Инструкция по безопасности güvenlik talimatları 7
- Правила безопасности аккумулятора 7
- Руководство безопасного использования продукта 7
- バッテリー安全ガイドライン 8
- 安全守則 安全上の注意事項 8
- 產品安全指南 8
- 製品安全ガイドライン 8
- 重要 8
- 重要訊息 8
- 電池安全指南 8
- Dpi levels can be individually adjusted via the skiller sgm3 software 9
- Műszaki adatok technické údaje технические характеристики özellikler 9
- Specifications 9
- Spezifikationen spécifications specifiche tecniche especificaciones especificações specificaties specyfikacja 9
- The software is available for download at www sharkoon com 9
- 仕様 9
- 規格 9
- Overview 10
- Overview 11
- Áttekintés přehled обзор genel açıklama 11
- Übersicht résumé descrizione del prodotto descripción del producto visão geral overzicht przegląd 11
- オーバービュー 11
- 產品概述 11
- Connecting the gaming mouse 12
- Connecting the gaming mouse 13
- Cable charging 14
- Charging your mouse 14
- Wireless charging 14
- Aufladen der maus 15
- Drahtloses laden 15
- Kabelgebundenes laden 15
- Battery disposal 16
- Disposal of your old products 16
- Entsorgung der batterie 16
- Entsorgung ihres alten gerätes 16
- Eu declaration of conformity 16
- Eu konformitätserklärung 16
- Legal disclaimer 16
- Rechtliche hinweise 16
- Avvertenze legali 17
- Dichiarazione di conformità ue 17
- Déclaration ue de conformité 17
- Mentions légales 17
- Smaltimento della batteria 17
- Smaltimento vecchio dispositivo 17
- Traitement de votre produit usage 17
- Élimination de la batterie 17
- Aviso legal 18
- Declaración ue de conformidad 18
- Declaração de conformidade da ue 18
- Descarte da bateria 18
- Descarte do seu produto antigo 18
- Deshacerse del producto antiguo 18
- Eliminación de la batería 18
- Afvoeren van je oude product 19
- Batterij weggooien 19
- Deklaracja zgodności ue 19
- Eu conformiteitsverklaring 19
- Utylizacja baterii 19
- Utylizacja zużytego produktu 19
- Wettelijke vermelding 19
- Zastrzeżenia prawne 19
- Az elhasznált akkumulátor kezelése 20
- Az elhasznált termék elhelyezése 20
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 20
- Felelősség elhárítása 20
- Likvidace baterie 20
- Likvidace starého produktu 20
- Prohlášení o shodě eu 20
- Právní omezení 20
- Ab uygunluk beyanı 21
- Pil i mhası 21
- Utylizacja zużytego produktu 21
- Yasal uyarı 21
- Декларации соответствия ес 21
- Утилизация батареи 21
- Утилизация старых продуктов 21
- Юридическая информация 21
- Eu 適合宣言書 22
- バッテリーの廃棄について 22
- 免責事項 22
- 古くなった製品の処分 22
- 歐盟符合性聲明 22
- 法律免責聲明 22
- 舊產品之棄置 22
- 電池處理 22
Похожие устройства
- Sharkoon SKILLER SGM3 WHT Руководство по эксплуатации
- Keenetic Extra (KN-1713) AC1200 Руководство по эксплуатации
- Keenetic Start (KN-1112) N300 Руководство по эксплуатации
- TFN Saibot MX-11 Руководство по эксплуатации
- TFN Saibot MX-12 Руководство по эксплуатации
- Huawei FreeBuds SE T0010 White Руководство по эксплуатации
- Huawei FreeBuds SE T0010 Blue Руководство по эксплуатации
- Hiper СP-A5 BRISA Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-001 Bl+Bl Руководство по эксплуатации
- Hiper MX-R200 Руководство по эксплуатации
- Genius Smart КМ-170 Руководство по эксплуатации
- Genius SlimStar C126 Руководство по эксплуатации
- Canyon CNS-CMSW09DG Инструкция по эксплуатации
- Soundcore Q35 A3027G31 Blue Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune T1 (80650) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune T1 (80651) Руководство по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG1016PE 16G 8PoE+ 110W управляемый Руководство по эксплуатации
- Tp-Link TL-SF1008P 8x100Mb 4PoE 57W неуправляемый Руководство по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG105 5G неуправляемый Руководство по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG1016D 16G неуправляемый Rackmount Switch_EU2_12Languages__ Installation Guide