Hikoki CR13V2 [43/88] Čeština
![Hikoki CR13V2 [43/88] Čeština](/views2/2015984/page43/bg2b.png)
42
Čeština
1. Volba listů HCS
Číslo listů HCS v tabulce 1 je vyryto v blízkosti místa
upevnění každého listu. Zvolte vhodné listy podle níže
uvedené tabulky 1 a 4.
Tabulka 1: Listy HCS
POZNÁMKA
Listy HCS č. 1 – č. 96 se dodávají samostatně jako
volitelné příslušenství.
2. Volba DVOJKOVOVÝCH listů
Čísla DVOJKOVOVÝCH listů v tabulce 2 jsou uvedena
na baleních zvláštního příslušenství. Zvolte vhodné listy
podle níže uvedené tabulky 2 a 4.
Tabulka 2: DVOJKOVOVÉ listy
2. Řezání prken
Před zahájením řezání prken se ujistěte, že řezaný
materiál je pevně upnut (Obr. 20).
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepoužívejte při řezání nepřiměřenou sílu na
pilový list. Pamatujte také na přitlačení základní desky
pevně na prkno.
3. Řezání zakřivených linií
Doporučujeme Vám použít DVOJKOVOVÝ list uvedený
v tabulce 2, protože tento list je pevný a je odolný
proti prasknutí.
UPOZORNĚNÍ
Snižte rychlost posuvu při řezání materiálu v malých
kruhových obloucích. Nepřiměřeně rychlý posuv může
způsobit prasknutí listu.
4. Zapichovací řezání
Pomocí tohoto nářadí můžete provádět zapichovací
řezání překližkových desek a tenkých lepenkových
materiálů. Řezání otvorů můžete provádět velmi snadno
pomocí pilového listu upnutého obráceně, jak je
znázorněno na Obr. 22, Obr. 24 a Obr. 26. Použijte
takový pilový list, který je co možná nejkratší a má
co možná největší tloušku. Doporučujeme Vám použít
pro tento účel DVOJKOVOVÝ list č. 132 uvedený v
tabulce 2. Při řezání bute zvýšenou měrou opatrní
a dodržte následující postup.
(1) Přitlačte spodní část (nebo horní část) základní desky
pevně k řezanému materiálu. Zatáhněte vypínač a přitom
přidržujte hrot pilového listu mimo řezaný materiál
(Obr. 21, Obr. 22).
(2) Zvedněte pomalu rukoje a zajete pozvolna do řezu
(Obr. 23, Obr. 24).
(3) Držte nářadí pevně, dokud pilový list se zcela nezařízne
do materiálu (Obr. 25, Obr. 26).
UPOZORNĚNÍ
䡬 Neprovádějte zapichovací řezání u kovových materiálů.
Může tím snadno dojít ke zlomení listu.
䡬 Nikdy nezapínejte vypínač, když hrot pilového listu je
přitlačen k řezanému materiálu. Jinak může snadno
dojít při nárazu na materiál k poškození listu.
䡬 Zajistěte, aby řezání bylo pomalé, a držte nářadí pevně.
Pokud použijete při řezání nepřiměřenou sílu na pilový
list, může snadno dojít k poškození listu.
5. Vedení odřezání při řezání trubky (volitelná výbava)
POZNÁMKA
Prostudujte si prosím podrobné informace o správném
způsobu použití v uživatelské příručce vedení odřezání.
VOLBA LISTŮ
Aby se zajistila maximální provozní účinnost a výsledky,
je velmi důležité zvolit patřičný list, který je nejlépe vhodný
pro typ a tloušku materiálu určeného k řezání.
POZNÁMKA
Rozměry řezaného materiálu v tabulce představují
rozměry, když montážní poloha základní desky je co
nejblíže k tělu pily ocasky. Jestliže základní deska je
namontována daleko od těla pily ocasky, bute
zvýšenou měrou opatrní, nebo rozměry řezaného
materiálu se zmenšují.
Výrobek Způsob řezání Použitý list
Kód č.
Vedení Vnější průměr Č. 9
odřezání (L) 75mm – 165mm Č. 131
330852
List Tlouška
č.
Použití
(mm)
Č. 1 Pro řezání ocelových trubek s
průměrem menším než 105 mm
2,5 – 6
Č. 2 Pro řezání ocelových trubek s
průměrem menším než 30 mm
2,5 – 6
Č. 3 Pro řezání ocelových trubek s
průměrem menším než 30 mm
Pod 3,5
Č. 4
Pro řezání a úběr prken
50 – 70
Č. 5
Pro řezání a úběr prken
Pod 30
Č. 8
Pro řezání trubek z vinylchloridu s
průměrem menším než 135 mm
2,5 – 15
Pro řezání a úběr prken Pod 105
Č. 9
Pro řezání trubek z měkké oceli s
průměrem menším než 130 mm 2,5 – 6
při použití vedení odřezání
Č. 95
Pro řezání trubek z nerezavějící oceli
s průměrem menším než 105 mm
Pod 2,5
Č. 96
Pro řezání trubek z nerezavějící oceli
s průměrem menším než 30 mm
Pod 2,5
List Tlouška
č.
Použití
(mm)
Č. 101
2,5 – 6
Č. 102
2,5 – 6
Č. 103
2,5 – 6
Č. 104
2,5 – 6
Č. 105
2,5 – 6
Č. 106
2,5 – 6
Pro řezání ocelových trubek a trubek z
nerezavějící oceli s vnějším průměrem
menším než 60 mm
Pro řezání ocelových trubek a trubek z
nerezavějící oceli s vnějším průměrem
menším než 130 mm
Pro řezání ocelových trubek a trubek z
nerezavějící oceli s vnějším průměrem
menším než 60 mm
Pro řezání ocelových trubek a trubek z
nerezavějící oceli s vnějším průměrem
menším než 130 mm
Pro řezání ocelových trubek a trubek z
nerezavějící oceli s vnějším průměrem
menším než 60 mm
Pro řezání ocelových trubek a trubek z
nerezavějící oceli s vnějším průměrem
menším než 130 mm
06Cze_CR13V2_EE 4/9/13, 7:35 AM42
Содержание
- Cr 13v2 1
- Figyelem 6
- Jelölések 6
- Ostrzeżenie 6
- Symbole 6
- Symbols 6
- Symboly 6
- Upozornění 6
- Warning 6
- Warnung 6
- Ì ôï 6
- Avertisment 7
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Opozorilo 7
- Simboli 7
- Simboluri 7
- Simgeler 7
- Symboly 7
- Výstraha 7
- Èpeñìèpeüñehàe 7
- Попередження 7
- Символи 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Original instructions 8
- Applications 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Precautions on using reciprocating saw 9
- Prior to operation 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- English 10
- How to use 10
- English 11
- Selection of blades 11
- English 12
- Maintenance and inspection 12
- English 13
- Guarantee 13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 14
- Deutsch 14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 14
- Anwendungsgebiete 15
- Deutsch 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der stichsäge 15
- Deutsch 16
- Auswahl der sägeblätter 17
- Deutsch 17
- Verwendung 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Garantie 19
- Wartung und inspektion 19
- Deutsch 20
- Ïïëóèî 21
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 21
- Kanonika e apthmata 22
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 22
- º ƒª 22
- Ã π ã ƒ ƒπ π 22
- Ïïëóèî 22
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ム22
- Ƒπ π àƒ π 22
- Ïïëóèî 23
- Ïïëóèî 24
- Ø ãƒ πª π 24
- Ïïëóèî 25
- Π π ø 25
- À ƒ π ã 26
- Ïïëóèî 26
- Ïïëóèî 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 28
- Polski 28
- Dane techniczne 29
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 29
- Polski 29
- Wyposażenie standardowe 29
- Środki ostrożności przy pracy z piłą 29
- Polski 30
- Przed użyciem 30
- Zastosowanie 30
- Obsługa urządzenia 31
- Polski 31
- Wybór ostrzy 31
- Polski 32
- Gwarancja 33
- Konserwacja i inspekcja 33
- Polski 33
- Magyar 34
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 34
- A lengifűrész használatával kapcsolatos óvintézkedések 35
- Alkalmazások 35
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 35
- Magyar 35
- Műszaki adatok 35
- Standard tartozékok 35
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 35
- Használat 36
- Magyar 36
- A fűrészlapok kiválasztása 37
- Magyar 37
- Ellenőrzés és karbantartás 38
- Magyar 38
- Garancia 39
- Magyar 39
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 40
- Čeština 40
- Bezpečnostní opatření při použití pily s vratným pohybem 41
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 41
- Parametry 41
- Použití 41
- Před použitím 41
- Standardní příslušenství 41
- Čeština 41
- Způsob použití 42
- Čeština 42
- Volba listů 43
- Čeština 43
- Záruka 44
- Údržba a kontrola 44
- Čeština 44
- Čeština 45
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 46
- Türkçe 46
- Aletó kullanmadan önce 47
- Standart aksesuarlar 47
- Teknók özellókler 47
- Tólkó kuyruåunun kullanimi óle ólgóló önlemler 47
- Türkçe 47
- Uygulamalar 47
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 47
- Nasil kullanilir 48
- Türkçe 48
- Biçak seçómó 49
- Türkçe 49
- Bakim ve ónceleme 50
- Garantó 50
- Türkçe 50
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 51
- Română 51
- Accesorii opţionale se vând separat 52
- Accesorii standard 52
- Precauţii cu privire la folosirea fierăstrăului sabie 52
- Română 52
- Specificaţii 52
- Utilizare 52
- Înainte de utilizare 52
- Modul de utilizare 53
- Română 53
- Alegerea lamelor 54
- Română 54
- Română 55
- Întreţinere și verificare 55
- Garanţie 56
- Română 56
- Slovenščina 57
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 57
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 58
- Pred uporabo 58
- Slovenščina 58
- Specifikacije 58
- Standardni dodatki 58
- Uporaba 58
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo žage lisičarke 58
- Slovenščina 59
- Uporaba 59
- Izbira rezil 60
- Slovenščina 60
- Garancija 61
- Slovenščina 61
- Vzdrževanje in pregledi 61
- Slovenščina 62
- Slovenčina 63
- Všeobecné informácie o bezpečnosti elektrického náradia 63
- Aplikácie 64
- Doplnkové príslušenstvo predáva sa zvlášť 64
- Pred prevádzkovaním 64
- Preventívne opatrenia pri používaní píly chvostovky 64
- Slovenčina 64
- Špecifikácie 64
- Štandardné príslušenstvo 64
- Slovenčina 65
- Spôsob používania 65
- Slovenčina 66
- Voľba listov 66
- Sloven ina 67
- Údržba a kontrola 67
- Sloven ina 68
- Záruka 68
- Загальні інструкції безпеки автоматичного інструменту 69
- Український 69
- Додаткові аксесуари продаються окремо 70
- Застереження щодо користування шабельною пилкою 70
- Стандартні аксесуари 70
- Технічні характеристики 70
- Український 70
- Застосування 71
- Перед роботою 71
- Український 71
- Користування 72
- Український 72
- Вибір полотен 73
- Український 73
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 75
- Pyccíëè 75
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà caåeãúhoâ èàãõ 76
- Pyccíëè 76
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 76
- Ctahñapthõe akceccìapõ 77
- Oåãactú èpàmehehàü 77
- Pyccíëè 77
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 77
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 77
- Pyccíëè 78
- Ùkcèãìatañàü 78
- Bõåop èoãoteh 79
- Pyccíëè 79
- Bêäop ôoîoúeì àîó àpyöëx ïaúepëaîoç 80
- Hikoki 80
- Hikoki hikoki 80
- Ocïoúp ôoîoúìa ñîëúeîëìoe ëcôoîëáoçaìëe úyôoöo ëîë ôoçpeêàeììoöo ôoîoúìa ïoêeú ôpëçecúë í cìëêeìëï íùùeíúëçìocúë peáaìëó ë cúaúë ôpëäëìoè ôepeöpyáíë àçëöaúeîó âaïeìëúe ôoîoúìo ìoçêï ôoîoúìoï íaí úoîëío áaïeúëúe ôpëáìaíë äpeáïepìoöo aäpaáëçìoöo ëáìoca 2 èpoçepía ycúaìoçîeììêx çëìúoç peöyîópìo ôpoçepóèúe çce ycúaìoçîeììêe ìa ëìcúpyïeìúe çëìúê cîeàëúe áa úeï äúoäê oìë äêîë íaí cîeàyeú áaúóìyúê heïeàîeììo áaúóìëúe çëìú íoúopêè oíaêeúcó ocîaäîeììêï heçêôoîìeìëe íúoöo ôpaçëîa öpoáëú cepëõáìoè oôacìocúëï 3 texìëäecíoe oäcîyêëçaìëe àçëöaúeîó oäïoúía àçëöaúeîó cepàáe íîeíúpoëìcúpyïeìúa èpoóçîóèúe àoîêìoe çìëïaìëe cîeàó áa úeï äúoäê oäïoúía ìe äêîa ôoçpeêàeìa ë ëîë áaîëúa ïacîoï ëîë çoàoè 4 èpoçepía yöoîëìêx çõúoí pëc 27 b íîeíúpoàçëöaúeîe ëìcúpyïeìúa ôpëïeìóïúcó yöoîëìêe çõúíë íoúopêe co çpeïeìeï ëáìaåëçaïúcó koöàa çõúía ôpëäîëáëúcó í ôpeàeîy ëáìoca ëîë cpaçìóeúcó c ìëï ïoöyú ìaäaúëcó ôepeäoë ç paäoúe àçëöaúeîó ecîë àçëöaúeîë ocìaçõì oúíîïäaïçeècó yöoîëìoè çõúíoè oì ôpeípaúëú paäoúy açúoïaúëäec 80
- Pyccíëè 80
- Taäîëáa 3 àáoöìyúoe ôëîëìoe ôoîoúìo 80
- Taäîëáa 4 80
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 80
- Èpàmeóahàe åàmetaããàóeckàe ôoîoúìa 101 132 ôocúaçîóïúcó oúàeîëìo ç íaäecúçe àoôoîìëúeîëìêx ôpëìaàîeêìocúeè 80
- Pyccíëè 81
- Éapahtàü 81
- Back_cr13v2_ee 4 9 13 7 37 am 81 82
- Hikoki power tools czech s r o 85
- Hikoki power tools hungary kft 85
- Hikoki power tools polska sp z o o 85
- Hikoki power tools romania s r l 85
- Hikoki power tools rus l l c 85
- Hikoki power tools österreich gmbh 85
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 87
- A nakagawa corporate offi cer 87
- Deutsch magyar 87
- English polski 87
- Head offi ce in japan 87
- Hikoki power tools deutschland gmbh 87
- Koki holdings co ltd 87
- Representative offi ce in europe 87
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 87
- Siemensring 34 47877 willich germany 87
- Ελληνικά čeština 87
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 88
- A nakagawa corporate offi cer 88
- Code no c99178592 f printed in china 88
- Head offi ce in japan 88
- Hikoki power tools deutschland gmbh 88
- Koki holdings co ltd 88
- Representative offi ce in europe 88
- Română український 88
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 88
- Siemensring 34 47877 willich germany 88
- Slovenščina русский 88
- Türkçe slovenčina 88
Похожие устройства
- Metabo KGS 216 M Set 690827000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 M Set 690828000 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13SE3 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13VE Руководство по эксплуатации
- Hikoki G23SW2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki RH600T Руководство по эксплуатации
- Hikoki M12V2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds2 Graphite (SM-R177) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds Live черный (SM-R180N) Инструкция по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X3 Lite White Инструкция по эксплуатации
- uGreen HiTune T2 (80652) Руководство по эксплуатации