Hikoki CR13V2 [61/88] Slovenščina
![Hikoki CR13V2 [61/88] Slovenščina](/views2/2015984/page61/bg3d.png)
Slovenščina
60
OPOMBA
Št.101 - št. 132 dvojeklena rezila so na prodaj posebej
kot opcijski dodatki.
Tabela 3: Ukrivljeni žagini listi
3. Izbira rezila za druge materiale
Tabela 4
VZDRŽEVANJE IN PREGLEDI
1. Pregled žaginega lista
Nadaljnja uporaba topega in poškodovanega žaginega
lista pomeni zmanjšanje rezalnega učinka in nevarnost
morebitnega pregrevanja motorja. Žagin list zamenjajte
z novim, takoj ko opazite prekomerno obrabo.
2. Pregled montažnih vijakov
Redno preverjajte vse montažne vijake in se prepričajte,
da so primerno zaviti. Če se katerikoli vijak odvije, ga
takoj zavijte. Če tega ne naredite lahko pride do resnih
nesreč.
3. Vzdrževanje motorja
Navitje enote motorja je "srce" električnega orodja.
Bodite zelo pazljivi, da navitja ne poškodujete in/ali
zmočite z oljem ali vodo.
4. Preverjanje ogljikovih krtač (Skica 27)
Motor vsebuje ogljikove krtače, ki so porabljivi deli. Ko
se obrabijo ali pridejo blizu "meje obrabe", lahko
povzročijo težave motorja. Ko je samodejno-ustavljiva
ogljikova krtača v uporabi, se bo motor samodejno
ustavil. V tem trenutku zamenjajte obe ogljikovi krtači
z novima, ki imajo enake številke ogljikovih krtač kot
je prikazano na skici. Poleg tega skrbite da bodo
ogljikove krtače čiste in zagotovite da prosto drsijo
znotraj držala krtač.
5. Zamenjati grafitne krtačke
Z ustreznim izvijačem snemite kape krtačk. Ko to
storite, lahko grafitne krtačke enostavno odstranili.
6. Seznam servisnih delov
POZOR
Popravila, spremembe in pregled Hitachi električnega
orodja mora izvajati pooblaščeni servisni center Hitachi.
Zlasti lasersko napravo mora vzdrževati pooblaščeni
agent proizvajalca laserja.
Popravilo laserske naprave zmeraj določite
pooblaščenemu servisnemu centru Hitachi.
Pri zahtevi za popravilo ali vzdrževanje bo v veliko
pomoč, če pooblaščenemu servisnemu centru Hitachi
skupaj z orodjem izročite tudi ta seznam delov.
Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba
upoštevati varnostne uredbe in standarde, ki so
določene za vsako državo.
SPREMEMBE
Hitach električna orodja se nenehno izboljšujejo in
spreminjajo, da bi vključevala najnovejše tehnološke
napredke.
Torej se lahko nekateri deli, spremenijo brez
vnaprejšnjega obvestila.
GARANCIJA
Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno/
državno veljavnimi uredbami. Garancija ne pokriva napak
ali poškodb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe, zlorabe
ali normalne obrabe. V primeru pritožbe pošljite
nerazstavljeno električno orodje skupaj z GARANCIJSKIM
CERTIFIKATOM, ki ga najdete na koncu teh navodil za
uporabo, na pooblaščeni servisni center Hitachi.
OPOMBA
Zaradi HITACHIJEVEGA nenehnega programa raziskav in
razvoja se specifikacije lahko spremenijo brez vnaprejšnjega
obvestila.
Informacije o hrupu in vibracijah
Izmerjene vrednosti so bile določene glede na EN 60745
in navedeno v skladu z ISO 4871.
Tipičen A-obremenjen nivo moči zvoka: 102 dB (A)
Tipičen A-obremenjen nivo zvočnega pritiska: 91 dB (A)
Spremenljivost KpA: 3 dB (A)
Obvezna uporaba zaščite sluha.
Skupna vrednost vibracij (vsota vektorja triax) je v skladu
s standardom EN60745.
Debelina rezane iverne plošče 40 mm:
Emisija vibracije
a
h
= 22 m/s
2
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Skupna vrednost vbracij je bila merjena v skladu s
standardno testno metodo in se lahko uporablja za
primerjavo enega orodja z drugim.
Uporablja se lahko tudi kot prvotna ocenitev izpostavljenosti.
OPOZORILO
Emisija vibracij med dejansko uporabo električnega
orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti - odvisno
od načina uporabe orodja.
Št. Debelina
Rezila
Uporabe
(mm)
Št. 341
Za rezanje cevi iz jekla in nerjavnega
jekla s premerom manjšim od 60 mm
2,5 – 6
Material, ki Kakovost Debelina Št. žaginega
se obdeluje materiala (mm) lista
Železna Plošča iz 2,5 – 19 Št. 1, 2, 101,
plošča stavbnega 102, 103, 104,
železa 105, 106, 131,
132
Pod 3,5 Št. 3, 107,
108
Neželezna Aluminij, 5 – 20 Št. 1, 2, 101,
kovina baker in 102, 103, 104,
medenina 105, 106, 131,
132
Pod 5 Št. 3, 107,
108
Sintetična Fenolna smola, 10 – 50 Št. 1, 2, 4,
smola melaminska 101, 102, 103,
smola itd. 104, 131, 132
5 – 30 Št. 3, 5, 8,
105, 106, 107,
108
Vinil klorid,
10 – 60 Št. 1, 2, 4,
akrilna smola 101, 102, 103,
itd. 104, 131, 132
5 – 30 Št. 3, 5, 8,
105, 106, 107,
108
09Slo_CR13V2_EE 4/9/13, 7:36 AM60
HiKOKI
HiKOKI
HiKOKI
HiKOKI
HiKOKI
HiKOKI
HiKOKI
HiKOKI
Содержание
- Cr 13v2 1
- Figyelem 6
- Jelölések 6
- Ostrzeżenie 6
- Symbole 6
- Symbols 6
- Symboly 6
- Upozornění 6
- Warning 6
- Warnung 6
- Ì ôï 6
- Avertisment 7
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Opozorilo 7
- Simboli 7
- Simboluri 7
- Simgeler 7
- Symboly 7
- Výstraha 7
- Èpeñìèpeüñehàe 7
- Попередження 7
- Символи 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Original instructions 8
- Applications 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Precautions on using reciprocating saw 9
- Prior to operation 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- English 10
- How to use 10
- English 11
- Selection of blades 11
- English 12
- Maintenance and inspection 12
- English 13
- Guarantee 13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 14
- Deutsch 14
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 14
- Anwendungsgebiete 15
- Deutsch 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der stichsäge 15
- Deutsch 16
- Auswahl der sägeblätter 17
- Deutsch 17
- Verwendung 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Garantie 19
- Wartung und inspektion 19
- Deutsch 20
- Ïïëóèî 21
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 21
- Kanonika e apthmata 22
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 22
- º ƒª 22
- Ã π ã ƒ ƒπ π 22
- Ïïëóèî 22
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ム22
- Ƒπ π àƒ π 22
- Ïïëóèî 23
- Ïïëóèî 24
- Ø ãƒ πª π 24
- Ïïëóèî 25
- Π π ø 25
- À ƒ π ã 26
- Ïïëóèî 26
- Ïïëóèî 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 28
- Polski 28
- Dane techniczne 29
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 29
- Polski 29
- Wyposażenie standardowe 29
- Środki ostrożności przy pracy z piłą 29
- Polski 30
- Przed użyciem 30
- Zastosowanie 30
- Obsługa urządzenia 31
- Polski 31
- Wybór ostrzy 31
- Polski 32
- Gwarancja 33
- Konserwacja i inspekcja 33
- Polski 33
- Magyar 34
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 34
- A lengifűrész használatával kapcsolatos óvintézkedések 35
- Alkalmazások 35
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 35
- Magyar 35
- Műszaki adatok 35
- Standard tartozékok 35
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 35
- Használat 36
- Magyar 36
- A fűrészlapok kiválasztása 37
- Magyar 37
- Ellenőrzés és karbantartás 38
- Magyar 38
- Garancia 39
- Magyar 39
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 40
- Čeština 40
- Bezpečnostní opatření při použití pily s vratným pohybem 41
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 41
- Parametry 41
- Použití 41
- Před použitím 41
- Standardní příslušenství 41
- Čeština 41
- Způsob použití 42
- Čeština 42
- Volba listů 43
- Čeština 43
- Záruka 44
- Údržba a kontrola 44
- Čeština 44
- Čeština 45
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 46
- Türkçe 46
- Aletó kullanmadan önce 47
- Standart aksesuarlar 47
- Teknók özellókler 47
- Tólkó kuyruåunun kullanimi óle ólgóló önlemler 47
- Türkçe 47
- Uygulamalar 47
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 47
- Nasil kullanilir 48
- Türkçe 48
- Biçak seçómó 49
- Türkçe 49
- Bakim ve ónceleme 50
- Garantó 50
- Türkçe 50
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 51
- Română 51
- Accesorii opţionale se vând separat 52
- Accesorii standard 52
- Precauţii cu privire la folosirea fierăstrăului sabie 52
- Română 52
- Specificaţii 52
- Utilizare 52
- Înainte de utilizare 52
- Modul de utilizare 53
- Română 53
- Alegerea lamelor 54
- Română 54
- Română 55
- Întreţinere și verificare 55
- Garanţie 56
- Română 56
- Slovenščina 57
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 57
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 58
- Pred uporabo 58
- Slovenščina 58
- Specifikacije 58
- Standardni dodatki 58
- Uporaba 58
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo žage lisičarke 58
- Slovenščina 59
- Uporaba 59
- Izbira rezil 60
- Slovenščina 60
- Garancija 61
- Slovenščina 61
- Vzdrževanje in pregledi 61
- Slovenščina 62
- Slovenčina 63
- Všeobecné informácie o bezpečnosti elektrického náradia 63
- Aplikácie 64
- Doplnkové príslušenstvo predáva sa zvlášť 64
- Pred prevádzkovaním 64
- Preventívne opatrenia pri používaní píly chvostovky 64
- Slovenčina 64
- Špecifikácie 64
- Štandardné príslušenstvo 64
- Slovenčina 65
- Spôsob používania 65
- Slovenčina 66
- Voľba listov 66
- Sloven ina 67
- Údržba a kontrola 67
- Sloven ina 68
- Záruka 68
- Загальні інструкції безпеки автоматичного інструменту 69
- Український 69
- Додаткові аксесуари продаються окремо 70
- Застереження щодо користування шабельною пилкою 70
- Стандартні аксесуари 70
- Технічні характеристики 70
- Український 70
- Застосування 71
- Перед роботою 71
- Український 71
- Користування 72
- Український 72
- Вибір полотен 73
- Український 73
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 75
- Pyccíëè 75
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà caåeãúhoâ èàãõ 76
- Pyccíëè 76
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 76
- Ctahñapthõe akceccìapõ 77
- Oåãactú èpàmehehàü 77
- Pyccíëè 77
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 77
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 77
- Pyccíëè 78
- Ùkcèãìatañàü 78
- Bõåop èoãoteh 79
- Pyccíëè 79
- Bêäop ôoîoúeì àîó àpyöëx ïaúepëaîoç 80
- Hikoki 80
- Hikoki hikoki 80
- Ocïoúp ôoîoúìa ñîëúeîëìoe ëcôoîëáoçaìëe úyôoöo ëîë ôoçpeêàeììoöo ôoîoúìa ïoêeú ôpëçecúë í cìëêeìëï íùùeíúëçìocúë peáaìëó ë cúaúë ôpëäëìoè ôepeöpyáíë àçëöaúeîó âaïeìëúe ôoîoúìo ìoçêï ôoîoúìoï íaí úoîëío áaïeúëúe ôpëáìaíë äpeáïepìoöo aäpaáëçìoöo ëáìoca 2 èpoçepía ycúaìoçîeììêx çëìúoç peöyîópìo ôpoçepóèúe çce ycúaìoçîeììêe ìa ëìcúpyïeìúe çëìúê cîeàëúe áa úeï äúoäê oìë äêîë íaí cîeàyeú áaúóìyúê heïeàîeììo áaúóìëúe çëìú íoúopêè oíaêeúcó ocîaäîeììêï heçêôoîìeìëe íúoöo ôpaçëîa öpoáëú cepëõáìoè oôacìocúëï 3 texìëäecíoe oäcîyêëçaìëe àçëöaúeîó oäïoúía àçëöaúeîó cepàáe íîeíúpoëìcúpyïeìúa èpoóçîóèúe àoîêìoe çìëïaìëe cîeàó áa úeï äúoäê oäïoúía ìe äêîa ôoçpeêàeìa ë ëîë áaîëúa ïacîoï ëîë çoàoè 4 èpoçepía yöoîëìêx çõúoí pëc 27 b íîeíúpoàçëöaúeîe ëìcúpyïeìúa ôpëïeìóïúcó yöoîëìêe çõúíë íoúopêe co çpeïeìeï ëáìaåëçaïúcó koöàa çõúía ôpëäîëáëúcó í ôpeàeîy ëáìoca ëîë cpaçìóeúcó c ìëï ïoöyú ìaäaúëcó ôepeäoë ç paäoúe àçëöaúeîó ecîë àçëöaúeîë ocìaçõì oúíîïäaïçeècó yöoîëìoè çõúíoè oì ôpeípaúëú paäoúy açúoïaúëäec 80
- Pyccíëè 80
- Taäîëáa 3 àáoöìyúoe ôëîëìoe ôoîoúìo 80
- Taäîëáa 4 80
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 80
- Èpàmeóahàe åàmetaããàóeckàe ôoîoúìa 101 132 ôocúaçîóïúcó oúàeîëìo ç íaäecúçe àoôoîìëúeîëìêx ôpëìaàîeêìocúeè 80
- Pyccíëè 81
- Éapahtàü 81
- Back_cr13v2_ee 4 9 13 7 37 am 81 82
- Hikoki power tools czech s r o 85
- Hikoki power tools hungary kft 85
- Hikoki power tools polska sp z o o 85
- Hikoki power tools romania s r l 85
- Hikoki power tools rus l l c 85
- Hikoki power tools österreich gmbh 85
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 87
- A nakagawa corporate offi cer 87
- Deutsch magyar 87
- English polski 87
- Head offi ce in japan 87
- Hikoki power tools deutschland gmbh 87
- Koki holdings co ltd 87
- Representative offi ce in europe 87
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 87
- Siemensring 34 47877 willich germany 87
- Ελληνικά čeština 87
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 88
- A nakagawa corporate offi cer 88
- Code no c99178592 f printed in china 88
- Head offi ce in japan 88
- Hikoki power tools deutschland gmbh 88
- Koki holdings co ltd 88
- Representative offi ce in europe 88
- Română український 88
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 88
- Siemensring 34 47877 willich germany 88
- Slovenščina русский 88
- Türkçe slovenčina 88
Похожие устройства
- Metabo KGS 216 M Set 690827000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 M Set 690828000 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13SE3 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13VE Руководство по эксплуатации
- Hikoki G23SW2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki RH600T Руководство по эксплуатации
- Hikoki M12V2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds2 Graphite (SM-R177) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds Live черный (SM-R180N) Инструкция по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X3 Lite White Инструкция по эксплуатации
- uGreen HiTune T2 (80652) Руководство по эксплуатации