Hikoki M12V2 [10/56] English
![Hikoki M12V2 [10/56] English](/views2/2015991/page10/bga.png)
9
English
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position.
If the plug is connected to a receptacle while the
power switch is in the ON position, the power tool
will start operating immediately, which could cause
a serious accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power
source, use an extension cord of sufficient thickness
and rated capacity. The extension cord should be
kept as short as practicable.
INSTALLING AND REMOVING BITS
WARNING
Be sure to switch power OFF and disconnect the
plug from the receptacle to avoid serious trouble.
1. Installing bits
(1) Clean and insert shank of bit into the collet chuck
until shank bottoms, then back it out approximately
2 mm.
(2) With the bit inserted and pressing the lock pin
holding the armature shaft, use the 23 mm wrench
to firmly tighten the collet chunk in a clockwise
direction (viewed from under the router). (Fig. 1)
CAUTION
䡬 Ensure that the collet chuck is firmly tightened after
inserting a bit. Failure to do so will result in damage
to the collet chuck.
䡬 Ensure that the lock pin is not inserted into the
armature shaft after tightening the collet chuck.
Failure to do so will result in damage to the collet
chuck, lock pin and armature shaft.
(3) When using the 8 mm diameter shank bit, replace
the equipped collet chuck with the one for 8mm
diameter shank bit which is provided as the standard
accessory.
2. Removing Bits
When removing the bits, do so by following the
steps for installing bits in reverse order.
CAUTION
Ensure that the lock pin is not inserted into the
armature shaft after tightening the collet chuck.
Failure to do so will result in damage to the collet
chuck, lock pin and armature shaft.
HOW TO USE THE ROUTER
1. Adjusting depth of cut (Fig. 2)
(1) Place the tool on a flat wood surface.
(2) Turn the quick adjustment lever in a
counterclockwise direction until the quick adjustment
lever stops. (Fig. 3)
(3) Turn the stopper block so that section to which the
cutting depth setting screw on a stopper block is
not attached comes to the bottom of the stopper
pole. Loosen pole lock knob allowing the stopper
pole to contact with stopper block.
(4) Loosen the lock lever and press the tool body until
the bit just touches the flat surface. Tighten the lock
lever at this point. (Fig. 4)
(5) Tighten pole lock knob. Align the depth indicator
with the “0” graduation of scale.
(6) Loosen pole lock knob, and raise until indicator
aligns with the graduation representing the desired
cutting depth. Tighten pole lock knob.
(7) Loosen the lock lever and press the tool body down
until the stopper block to obtain the desired cutting
depth.
Your router allows you to finely adjust depth of cut.
(1) Attach knob to fine adjustment knob.
(2) Turn the quick adjustment lever in a clockwise
direction until the quick adjustment lever stops with
the stopper screw. (Fig. 5)
If the quick adjustment lever does not stop with the
stopper screw, the bolt screw is not properly fitted.
If this occurs, slightly loosen the lock lever and
press down on the unit (router) hard from the top
and turn the quick adjustment lever again after
properly fitting the bolt screw.
(3) The depth of cut can be adjusted when the lock
lever is loosened, by turning the fine adjustment
knob. Turning the fine adjustment knob
counterclockwise results in shallower cut, whereas
turning it clockwise results in a deeper cut.
CAUTION
Ensure that the lock lever is tightened after finely
adjusting depth of cut. Failure to do so will result
in damage to the quick adjustment lever.
2. Stopper block (Fig. 6)
The 2 cut-depth setting screws attached to the
stopper block can be adjusted to simultaneously set
3 different cutting depth. Use a wrench to tighten
the nuts so that the cut-depth setting screws do not
come loose at this time.
3. Guiding the router
WARNING
Be sure to switch power OFF and disconnect the
plug from the receptacle to avoid serious trouble.
(1) Template guide adapter
1 Loosen the 2 template guide adapter screws, so that
the template guide adapter can be moved. (Fig. 8)
2 Insert the centering gauge through the hole in the
template guide adapter and into the collet chuck.
(Fig. 9)
3 Tighten the collet chuck by hand.
4 Tighten the template guide adapter screws, and pull
out the centering gauge.
(2) Template guide
Use the template guide when employing a template
for producing a large quantity of identically shaped
products. (Fig. 10)
As shown in Fig. 11, to install insert template guide
in center hole in template guide adapter with 2
accessory screws.
A template is a profiling mold made of plywood
or thin lumber. When making a template, pay
particular attention to the matters described below
and illustrated in Fig. 12.
When using the router along the interior plane of
the template, the dimensions of the finished product
will be less than the dimensions of the template
by an amount equal to dimension “A”, the difference
01Eng_M12V2_EE 1/15/09, 11:329
Содержание
- M 12sa2 1
- M 12v2 1
- 〱䍯癥牟䴱㉖㉟䕅 1
- ご慢汥彍ㄲ嘲彅 2
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Figyelem 7
- Jelölések 7
- Ostrzeżenie 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- Upozornění 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Ì ôï 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- ㅅ湧彍ㄲ嘲彅 8
- Applications 9
- English 9
- Optional accesories sold separately 9
- Precautions on using router 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- English 10
- How to use the router 10
- Installing and removing bits 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Maintenance and inspection 11
- Using the optional accessories 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 敲彍ㄲ嘲彅 13
- Deutsch 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 14
- Anwendungsbereiche 15
- Deutsch 15
- Fräsen installieren und entfernen 15
- Verwendung der oberfräse 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Verwendung der sonder zubehörteile 17
- Wartung und inspektion 17
- Ïïëóèî 18
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 18
- 牥彍ㄲ嘲彅 18
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 19
- À π ƒ ª 19
- Ïïëóèî 19
- Ƒ π ƒ º 19
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 19
- º ƒª 20
- Ïïëóèî 20
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 20
- Ƒπ π àƒ π 20
- Π º πƒ ºƒ ø 20
- Ïïëóèî 21
- À ƒ π ã 22
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 22
- Ïïëóèî 22
- Ïïëóèî 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 24
- Polski 24
- 㑐潬彍ㄲ嘲彅 24
- Dane techniczne 25
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 25
- Polski 25
- Sprzedawane oddzielnie 25
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 25
- Wyposażenie standardowe 25
- Montaż i demontaż frezu 26
- Obsługa frezarki pionowej 26
- Polski 26
- Przed użyciem 26
- Zastosowanie 26
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 27
- Polski 27
- Gwarancja 28
- Konserwacja i inspekcja 28
- Polski 28
- Magyar 29
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 29
- 㕈畮彍ㄲ嘲彅 29
- Magyar 30
- Műszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 30
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 30
- A maró használata 31
- Alkalmazások 31
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 31
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 31
- Magyar 31
- Az opcionális tartozékok használata 32
- Ellenőrzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Garancia 33
- Magyar 33
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 34
- Čeština 34
- 㙃穥彍ㄲ嘲彅 34
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 35
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 35
- Parametry 35
- Standardní příslušenství 35
- Čeština 35
- Instalace a demontáž nástavců 36
- Použití 36
- Před použitím 36
- Způsob použití horní frézky 36
- Čeština 36
- Použití volitelného příslušenství 37
- Údržba a kontrola 37
- Čeština 37
- Záruka 38
- Čeština 38
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 39
- Türkçe 39
- 㝔畲彍ㄲ嘲彅 39
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Teknók özellókler 40
- Türkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 40
- Aletó kullanmadan önce 41
- Freze açma nasil kullanilmalidir 41
- Türkçe 41
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 41
- Bakim ve ónceleme 42
- Garantó 42
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 44
- Pyccíëè 44
- 㡒畳彍ㄲ嘲彅 44
- 22000 ïë 45
- Bec äeá íaäeîó ë cúaìàapúìêx íoïôîeíúyïçëx àeúaîeè 6 3 íö 6 2 íö 45
- Beîëäëìa xoàa íopôyca 65 ïï 45
- Eîë m12v2 m12sa2 45
- Haôpóêeìëe ôo peöëoìaï 110 b 120 b 220 b 230 b 240 b 45
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 45
- Moçìocúë áaìöoçoöo ôaúpoìa 12 ïï ëîë 1 2 45
- Pyccíëè 45
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 45
- Àcôoîëáoçaìëe cúaìía oàìoè pyíoè oôacìo ë ìeàoôycúëïo èepeà ëcôoîëáoçaìëeï yàocúoçepëúecë äúo oäe pyäíë ôpoäìo áaípeôîeìê 2 heôocpeàcúçeììo ôocîe ëcôoîëáoçaìëó peáeá oäeìë öopóäëè hë ôpë íaíëx oäcúoóúeîëcúçax ìe àoúpaöëçaèúecë öoîêïë pyíaïë í peááy 45
- Èoúpeäîóeïaó ïoçìocúë 2000 w 1700 w 45
- Èpoçepëúe ôacôopúìyï úaäîëäíy ìa ëáàeîëë úaí íaí oìa ïeìóeúcó ç áaçëcëïocúë oú peöëoìa 45
- Óëcîo oäopoúoç xoîocúoöo xoàa 45
- Ctahñapthõe akceccìapõ 46
- Oåãactú èpàmehehàü 46
- Pyccíëè 46
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 46
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 46
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 46
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 47
- Pyccíëè 47
- Pyccíëè 48
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 48
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 48
- Pyccíëè 49
- Éapahtàü 49
- A b c d 50
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 50
- A b c d 51
- M12sa2 51
- Hitachi power tools czech s r o 55
- Hitachi power tools hungary kft 55
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 55
- Hitachi power tools polska sp z o o 55
- Hitachi power tools romania 55
- Hitachi power tools österreich gmbh 55
- Head office in japan 56
- Hitachi koki co ltd 56
- Hitachi power tools europe gmbh 56
- K kato board director 56
- Representative office in europe 56
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 56
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 56
Похожие устройства
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds2 Graphite (SM-R177) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds Live черный (SM-R180N) Инструкция по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X3 Lite White Инструкция по эксплуатации
- uGreen HiTune T2 (80652) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune X5 (50648) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune Max3 (90422) Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Silver ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 200 White ( Руководство по эксплуатации