Hikoki M12V2 [41/56] Türkçe
![Hikoki M12V2 [41/56] Türkçe](/views2/2015991/page41/bg29.png)
40
Türkçe
ALETÓ KULLANMADAN ÖNCE
1. Güç kaynaåı
Kullanılan güç kaynaåının, ürünün üzerinde bulunan
plakada belirtilen güç gerekliliklerine uygun olduåundan
emin olun.
2. Açma/ Kapama anahtarı
Açma/ kapama anahtarının OFF konumunda olduåundan
emin olun. Açma/ kapama anahtarı ON konumundayken
aletin fißi prize takılırsa, alet derhal çalıßmaya baßlar
ve ciddi kazalar meydana gelebilir.
3. Uzatma kablosu
Çalıßma alanı güç kaynaåından uzakta olduåunda, yeterli
kalınlıkta ve belirtilen gücü kaldırabilen bir uzatma
kablosu kullanın. Uzatma kablosu olabildiåince kısa
tutulmalıdır.
UÇLARIN YERLEÍTÓRÓLMESÓ VE ÇIKARTILMASI
UYARI
Ciddi problemlerin önüne geçebilmek için güç sviçini kapatıp
fißi prizden çektiåinize emin olun.
1. Uçların yerleßtirilmesi
(1) Ucun gövdesini temizleyip aynada dibe kadar takın,
ardından 2 mm kadar geriye dıßarı çıkartın.
(2) Uç takılıyken ve armatür milini tutan kilit pimine basarken
23 mm anahtarla aynayı saat yönünde saålam bir
ßekilde sıkıßtırın (frezeye alttan bakılırsa). (Íekil 1)
DÓKKAT
䡬 Bir uç takıldıktan sonra aynanın saålam bir ßekilde
sıkıßtırıldıåından emin olun. Aksi taktirde aynada hasar
olußabilir.
䡬 Aynayı sıkıßtırdıktan sonra kilit pimin armatür miline
takılı olmadıåından emin olun. Bunu yapmamak aynada,
kilit pimde ve armatür milinde hasara yol açacaktır.
(3) 8 mm gövdeli bir uç kullanırken, mevcut aynayı standart
aksesuar olarak saålanan 8 mm çaplı ayna ile deåißtirin.
2. Uçları çıkarırken
Uçları çıkarıp takarken izlediåiniz adımları geriye doåru
sırayla takip ederek uygulayın.
DÓKKAT
Aynayı sıkıßtırdıktan sonra kilit pimin armatür miline
takılı olmadıåından emin olun. Bunu yapmamak aynada,
kilit pimde ve armatür milinde hasara yol açacaktır.
FREZE AÇMA NASIL KULLANILMALIDIR
1. Kesme derinliåinin ayarlanması. (Íekil 2)
(1) Aleti düz bir aåaç yüzey üzerine yerleßtirin.
(2) Hızlı ayar kolunu kolu durana kadar saat yönünün
tersine çevirin. (Íekil 3)
(3) Stoper bloåu çevirin böylece stoper bloåundaki kesme
derinliåi ayar vidasının baålı olmadıåı kısım stoper
direåi altına gelecektir. Direk kilit topuzunu gevßeterek
stoper direåinin stoper bloåuyla temas etmesini saålayın.
(4) Kilit kolu gevßetin ve alet gövdesine uçlar düz yüzeye
ancak deåene kadar basın. Bu noktada kilit kolu
sıkıßtırın. (Íekil 4)
(5) Direk kilit topuzunu sıkıßtırın. Derinlik göstergesini ölçeåin
“0” kademesi ile hizalayın.
(6) Direk kilit topuzunu gevßetin. Óbre istenilen kesme
derinliåini gösteren kademeye gelene kadar kaldırın.
Direk kilit topuzunu sıkıßtırın.
(7) Kilit kolunu gevßetin ve alet gövdesini istenilen kesme
derinliåini saålamak için aßaåı stoper bloåuna kadar
bastırın.
Freze makinesi kesme derinliåine ince ayar yapmanıza
imkan tanır.
(1) Topuzu ince ayar topuzuna takın.
(2) Hızlı ayar kolunu saat yönünde hızlı ayar kolu stoper
vida tarafından durdurulana kadar çevirin. (Íekil 5)
Eåer hızlı ayar kolu stoper vidada durmaz ise cıvata
doåru takılmamıß demektir.
Bu durumda, hafifçe kilit kolu gevßetin ve ünite (freze)
üzerine, üzerinden sert bir ßekilde bastırın ve cıvatayı
düzgün taktıktan sonra hızlı ayar kolunu tekrar çevirin.
(3) Kilit kol gevßetilmißken kesme derinliåi ince ayar
topuzunu çevirerek azaltılabilir. Ónce ayar topuzunu saat
yönünün tersine çevirmek daha sıå bir kesmeye yol
açacaktır.
Saat yönünde çevirmekse daha derin kesme
saålayacaktır.
DÓKKAT
Kesme derinliåi ince ayarından sonra kilit kolun
sıkıßtırıldıåından emin olun. Bunu yapmamak hızlı ayar
kolunun hasar görmesine neden olacaktır.
2. Stoper bloåu (Íekil 6)
Stoper bloåuna baålı 2 kesme derinliåi ayar vidası aynı
anda 3 ayrı kesme derinliåi belirlemekte kullanılabilir.
Bu sırada kesme derinliåi ayar vidalarının gevßeyip
çıkmamaları için Somunları bir anahtar kullanarak
sıkıßtırın.
3. Frezeye kılavuzla yön verilmesi
UYARI
Ciddi problemlerin önüne geçebilmek için güç sviçini
kapatıp fißi prizden çektiåinize emin olun.
(1) Íablon kılavuz adaptörü
1 ßablon kılavuz adaptörünü hareket ettirebilecek ßekilde
2 ßablon kılavuz adaptör vidasını gevßetin. (Íekil 8)
2 Merkezleme mastarını ßablon kılavuz adaptöründeki ve
baålama aynasındaki deliklere yerleßtirin. (Íekil 9)
3 Baålama aynasını elle sıkıßtırın.
4 Íablon kılavuz adaptör vidalarını sıkıßtırın ve
merkezleme mastarını çıkartın.
(2) Íablon kılavuzu
Íablonla çok sayıda aynı ßekilde parça yapıyorsanız
ßablon kılavuzunu kullanın. (
Íekil 10
)
Íekil 11’de görüldüåü ßekilde, yerleßtirmek için ßablon
kılavuzunu 2 aksesuar vida ile birlikte ßablon kılavuz
adaptörü içindeki merkez deliåe yerleßtirin.
Íablon, kontrplak veya ince aåaçtan yapılmıß bir profil
ßekli kalıbıdır. Bir ßablon yaparken ßekil 12’de gösterilen
ve aßaåıda izah edilen konulara özel dikkat gösterin.
Frezeyi bir ßablonun iç düzleminde kullanıyorsanız bitmiß
ürünün boyutları ßablondan, ßablon kılavuzu yarıçapı
ve uç yarıçapı arasındaki fark olan “A” ölçüsü kadar
küçük olacaktır. Íablonun dıß kenarı boyunca freze
kullanılırsa ßekil, bu defa tersine büyük olacaktır.
(3) Doårusal kılavuz
Malzemenin yanı boyunca pah kırmak ve kanal açma
ißlemlerinde doårusal kılavuzu kullanın.
1 Kılavuz çubuåu çubuk tutucudaki deliåe yerleßtirin, sonra
hafifçe çubuk tutucu tepesindeki 2 kelebek cıvatasını
(A) sıkıßtırın.
2 Kılavuz çubuåu kaidedeki deliåe takın, sonra kelebek
cıvatayı (A) sıkıca sıkıßtırın.
3 Besleme vidasıyla uç ve kılavuz yüzey arasında
boyutlarda ufak ayarlamaları yapın, ardından çubuk
07Tur_M12V2_EE 1/15/09, 11:3440
Содержание
- M 12sa2 1
- M 12v2 1
- 〱䍯癥牟䴱㉖㉟䕅 1
- ご慢汥彍ㄲ嘲彅 2
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Figyelem 7
- Jelölések 7
- Ostrzeżenie 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- Upozornění 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Ì ôï 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- ㅅ湧彍ㄲ嘲彅 8
- Applications 9
- English 9
- Optional accesories sold separately 9
- Precautions on using router 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- English 10
- How to use the router 10
- Installing and removing bits 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Maintenance and inspection 11
- Using the optional accessories 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 敲彍ㄲ嘲彅 13
- Deutsch 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 14
- Anwendungsbereiche 15
- Deutsch 15
- Fräsen installieren und entfernen 15
- Verwendung der oberfräse 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Verwendung der sonder zubehörteile 17
- Wartung und inspektion 17
- Ïïëóèî 18
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 18
- 牥彍ㄲ嘲彅 18
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 19
- À π ƒ ª 19
- Ïïëóèî 19
- Ƒ π ƒ º 19
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 19
- º ƒª 20
- Ïïëóèî 20
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 20
- Ƒπ π àƒ π 20
- Π º πƒ ºƒ ø 20
- Ïïëóèî 21
- À ƒ π ã 22
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 22
- Ïïëóèî 22
- Ïïëóèî 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 24
- Polski 24
- 㑐潬彍ㄲ嘲彅 24
- Dane techniczne 25
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 25
- Polski 25
- Sprzedawane oddzielnie 25
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 25
- Wyposażenie standardowe 25
- Montaż i demontaż frezu 26
- Obsługa frezarki pionowej 26
- Polski 26
- Przed użyciem 26
- Zastosowanie 26
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 27
- Polski 27
- Gwarancja 28
- Konserwacja i inspekcja 28
- Polski 28
- Magyar 29
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 29
- 㕈畮彍ㄲ嘲彅 29
- Magyar 30
- Műszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 30
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 30
- A maró használata 31
- Alkalmazások 31
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 31
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 31
- Magyar 31
- Az opcionális tartozékok használata 32
- Ellenőrzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Garancia 33
- Magyar 33
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 34
- Čeština 34
- 㙃穥彍ㄲ嘲彅 34
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 35
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 35
- Parametry 35
- Standardní příslušenství 35
- Čeština 35
- Instalace a demontáž nástavců 36
- Použití 36
- Před použitím 36
- Způsob použití horní frézky 36
- Čeština 36
- Použití volitelného příslušenství 37
- Údržba a kontrola 37
- Čeština 37
- Záruka 38
- Čeština 38
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 39
- Türkçe 39
- 㝔畲彍ㄲ嘲彅 39
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Teknók özellókler 40
- Türkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 40
- Aletó kullanmadan önce 41
- Freze açma nasil kullanilmalidir 41
- Türkçe 41
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 41
- Bakim ve ónceleme 42
- Garantó 42
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 44
- Pyccíëè 44
- 㡒畳彍ㄲ嘲彅 44
- 22000 ïë 45
- Bec äeá íaäeîó ë cúaìàapúìêx íoïôîeíúyïçëx àeúaîeè 6 3 íö 6 2 íö 45
- Beîëäëìa xoàa íopôyca 65 ïï 45
- Eîë m12v2 m12sa2 45
- Haôpóêeìëe ôo peöëoìaï 110 b 120 b 220 b 230 b 240 b 45
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 45
- Moçìocúë áaìöoçoöo ôaúpoìa 12 ïï ëîë 1 2 45
- Pyccíëè 45
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 45
- Àcôoîëáoçaìëe cúaìía oàìoè pyíoè oôacìo ë ìeàoôycúëïo èepeà ëcôoîëáoçaìëeï yàocúoçepëúecë äúo oäe pyäíë ôpoäìo áaípeôîeìê 2 heôocpeàcúçeììo ôocîe ëcôoîëáoçaìëó peáeá oäeìë öopóäëè hë ôpë íaíëx oäcúoóúeîëcúçax ìe àoúpaöëçaèúecë öoîêïë pyíaïë í peááy 45
- Èoúpeäîóeïaó ïoçìocúë 2000 w 1700 w 45
- Èpoçepëúe ôacôopúìyï úaäîëäíy ìa ëáàeîëë úaí íaí oìa ïeìóeúcó ç áaçëcëïocúë oú peöëoìa 45
- Óëcîo oäopoúoç xoîocúoöo xoàa 45
- Ctahñapthõe akceccìapõ 46
- Oåãactú èpàmehehàü 46
- Pyccíëè 46
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 46
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 46
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 46
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 47
- Pyccíëè 47
- Pyccíëè 48
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 48
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 48
- Pyccíëè 49
- Éapahtàü 49
- A b c d 50
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 50
- A b c d 51
- M12sa2 51
- Hitachi power tools czech s r o 55
- Hitachi power tools hungary kft 55
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 55
- Hitachi power tools polska sp z o o 55
- Hitachi power tools romania 55
- Hitachi power tools österreich gmbh 55
- Head office in japan 56
- Hitachi koki co ltd 56
- Hitachi power tools europe gmbh 56
- K kato board director 56
- Representative office in europe 56
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 56
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 56
Похожие устройства
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds2 Graphite (SM-R177) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds Live черный (SM-R180N) Инструкция по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X3 Lite White Инструкция по эксплуатации
- uGreen HiTune T2 (80652) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune X5 (50648) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune Max3 (90422) Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Silver ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 200 White ( Руководство по эксплуатации