Hikoki M12V2 [19/56] Ïïëóèî
![Hikoki M12V2 [19/56] Ïïëóèî](/views2/2015991/page19/bg13.png)
18
∂ÏÏËÓÈο
¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™
* Ελέγξτε την ετικέτα στο προΒν καθώς υπάγεται σε αλλαγές απ περιοχή σε περιοχή.
∆À¶π∫∞ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞
(1) Ευθύς οδηγς ....................................................... 1
(2) Συγκρατητήρας διευθύντριας ράβδου .............. 1
∆ιευθύντρια ράβδος ............................................. 2
Παξιµάδι τροφοδτησης ...................................... 1
Πεταλούδα .............................................................. 1
(3) Οδηγς σκνης ..................................................... 1
(4) Μετατροπέας Οδηγού Σκνης ........................... 1
(5) Οδηγς µοντέλου ................................................. 1
(6) Μετατροπέας Οδηγού Μοντέλου ...................... 1
(7) Ρυθµιστής κεντραρίσµατος ................................. 1
(8) Κουµπί ..................................................................... 1
(9) Κλειδί ....................................................................... 1
(10) Μηχανισµς εισδου 8mm ή 1/4”...................... 1
(11) Πεταλούδα (Α) ....................................................... 4
(12) Ελατήριο ασφάλισης ............................................. 2
Τα τυπικά εξαρτήµατα υπάγονται σε αλλαγές δίχως
προηγούµενη ειδοποίηση.
Μοντέλο M12V2 M12SA2
Τάση (ανά περιοχή) (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Είσοδος* 2000 W 1700 W
Χωρητικτητα µηχανισµού σύσφιξης
12 mm ή 1/2"
Ταχύτητα χωρίς φορτίο 8000 – 22000 min
–1
22000 min
–1
∆ιαδροµή κυρίως µέρους 65 mm
Βάρος (άνευ καλωδίου και
τυπικών εξαρτηµάτων)
6,3 kg 6,2 kg
¶ƒ√∞πƒ∂∆π∫∞ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ – ˆÏÔ‡ÓÙ·È
ͯˆÚÈÛÙ¿
(1) Οδηγς µοντέλου
Κάτω µέρος
δευτερεύουσας βάσης
ABC
16,5 mm 18 mm
18,5 mm 20 mm
4,5 mm
25,5 mm 27 mm
28,5 mm 30 mm
e) ™˘ÓÙËÚ›Ù ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›·. ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ
¢ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ‹ ÙÔ ÌÏÔοÚÈÛÌ· ÙˆÓ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓˆÓ
ÌÂÚÒÓ, ÙË ıÚ·‡ÛË ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Î·È ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
¿ÏÏË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Ô˘ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂËÚ¿ÛÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘, ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÈÛ΢·ÛÙ› ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›.
Πολλά ατυχήµατα προκαλούνται απ ηλεκτρικά
εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά.
f) ¢È·ÙËÚ›Ù ٷ ÂÚÁ·Ï›· ÎÔ‹˜ ÎÔÊÙÂÚ¿ Î·È Î·ı·Ú¿.
Τα κατάλληλα συντηρηµένα εργαλεία κοπής µε
κοφτερές γωνίες µπλοκάρουν πιο δύσκολα και
ελέγχονται πιο εύκολα.
g) ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô, Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ηÈ
Ù· ̤ÚË Î.Ù.Ï. Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜,
Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜ ˘fi„Ë ÙȘ Û˘Óı‹Î˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Î·È ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·
Ô˘ ı· ÂÎÙÂϤÛÂÙÂ.
Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες πέρα
απ εκείνες για τις οποίες προορίζεται, ενδέχεται να
δηµιουργήσει κινδύνους.
5) ™¤Ú‚Ș
a) ¡· ‰›ÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ۤڂȘ Û ηٿÏÏËÏ·
ÂÎ·È‰Â˘Ì¤Ó· ¿ÙÔÌ· Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÁÓ‹ÛÈ·
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
Με αυτν τον τρπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια
του ηλεκτρικού εργαλείου.
¶ƒ√ºÀ§∞•∏
ª·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ·Ó·‹ÚÔ˘˜.
ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Ù· ÂÚÁ·Ï›· Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿˙ÔÓÙ·È
Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿ Î·È ÙÔ˘˜ ·Ó·‹ÚÔ˘˜.
ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ °π∞ ∆∏ Ã∏™∏ ∆√À
ƒ√À∆∂ƒ
1. Ο χειρισµς µε ένα χέρι είναι ασταθής και
επικίνδυνος. Βεβαιωθείτε τι και οι δύο
χειρολαβές είναι κρατηµένες γερά κατά τη
λειτουργία.
2. Η φρέζα είναι πολύ ζεστή αµέσως µετά τη χρήση.
Αποφύγετε την επαφή γυµνών χεριών µε τη φρέζα
για οποιοδήποτε λγο.
03Gre_M12V2_EE 1/15/09, 11:3218
Содержание
- M 12sa2 1
- M 12v2 1
- 〱䍯癥牟䴱㉖㉟䕅 1
- ご慢汥彍ㄲ嘲彅 2
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Figyelem 7
- Jelölések 7
- Ostrzeżenie 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- Upozornění 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Ì ôï 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- ㅅ湧彍ㄲ嘲彅 8
- Applications 9
- English 9
- Optional accesories sold separately 9
- Precautions on using router 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- English 10
- How to use the router 10
- Installing and removing bits 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Maintenance and inspection 11
- Using the optional accessories 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 敲彍ㄲ嘲彅 13
- Deutsch 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 14
- Anwendungsbereiche 15
- Deutsch 15
- Fräsen installieren und entfernen 15
- Verwendung der oberfräse 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Verwendung der sonder zubehörteile 17
- Wartung und inspektion 17
- Ïïëóèî 18
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 18
- 牥彍ㄲ嘲彅 18
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 19
- À π ƒ ª 19
- Ïïëóèî 19
- Ƒ π ƒ º 19
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 19
- º ƒª 20
- Ïïëóèî 20
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 20
- Ƒπ π àƒ π 20
- Π º πƒ ºƒ ø 20
- Ïïëóèî 21
- À ƒ π ã 22
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 22
- Ïïëóèî 22
- Ïïëóèî 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 24
- Polski 24
- 㑐潬彍ㄲ嘲彅 24
- Dane techniczne 25
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 25
- Polski 25
- Sprzedawane oddzielnie 25
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 25
- Wyposażenie standardowe 25
- Montaż i demontaż frezu 26
- Obsługa frezarki pionowej 26
- Polski 26
- Przed użyciem 26
- Zastosowanie 26
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 27
- Polski 27
- Gwarancja 28
- Konserwacja i inspekcja 28
- Polski 28
- Magyar 29
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 29
- 㕈畮彍ㄲ嘲彅 29
- Magyar 30
- Műszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 30
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 30
- A maró használata 31
- Alkalmazások 31
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 31
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 31
- Magyar 31
- Az opcionális tartozékok használata 32
- Ellenőrzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Garancia 33
- Magyar 33
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 34
- Čeština 34
- 㙃穥彍ㄲ嘲彅 34
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 35
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 35
- Parametry 35
- Standardní příslušenství 35
- Čeština 35
- Instalace a demontáž nástavců 36
- Použití 36
- Před použitím 36
- Způsob použití horní frézky 36
- Čeština 36
- Použití volitelného příslušenství 37
- Údržba a kontrola 37
- Čeština 37
- Záruka 38
- Čeština 38
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 39
- Türkçe 39
- 㝔畲彍ㄲ嘲彅 39
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Teknók özellókler 40
- Türkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 40
- Aletó kullanmadan önce 41
- Freze açma nasil kullanilmalidir 41
- Türkçe 41
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 41
- Bakim ve ónceleme 42
- Garantó 42
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 44
- Pyccíëè 44
- 㡒畳彍ㄲ嘲彅 44
- 22000 ïë 45
- Bec äeá íaäeîó ë cúaìàapúìêx íoïôîeíúyïçëx àeúaîeè 6 3 íö 6 2 íö 45
- Beîëäëìa xoàa íopôyca 65 ïï 45
- Eîë m12v2 m12sa2 45
- Haôpóêeìëe ôo peöëoìaï 110 b 120 b 220 b 230 b 240 b 45
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 45
- Moçìocúë áaìöoçoöo ôaúpoìa 12 ïï ëîë 1 2 45
- Pyccíëè 45
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 45
- Àcôoîëáoçaìëe cúaìía oàìoè pyíoè oôacìo ë ìeàoôycúëïo èepeà ëcôoîëáoçaìëeï yàocúoçepëúecë äúo oäe pyäíë ôpoäìo áaípeôîeìê 2 heôocpeàcúçeììo ôocîe ëcôoîëáoçaìëó peáeá oäeìë öopóäëè hë ôpë íaíëx oäcúoóúeîëcúçax ìe àoúpaöëçaèúecë öoîêïë pyíaïë í peááy 45
- Èoúpeäîóeïaó ïoçìocúë 2000 w 1700 w 45
- Èpoçepëúe ôacôopúìyï úaäîëäíy ìa ëáàeîëë úaí íaí oìa ïeìóeúcó ç áaçëcëïocúë oú peöëoìa 45
- Óëcîo oäopoúoç xoîocúoöo xoàa 45
- Ctahñapthõe akceccìapõ 46
- Oåãactú èpàmehehàü 46
- Pyccíëè 46
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 46
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 46
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 46
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 47
- Pyccíëè 47
- Pyccíëè 48
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 48
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 48
- Pyccíëè 49
- Éapahtàü 49
- A b c d 50
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 50
- A b c d 51
- M12sa2 51
- Hitachi power tools czech s r o 55
- Hitachi power tools hungary kft 55
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 55
- Hitachi power tools polska sp z o o 55
- Hitachi power tools romania 55
- Hitachi power tools österreich gmbh 55
- Head office in japan 56
- Hitachi koki co ltd 56
- Hitachi power tools europe gmbh 56
- K kato board director 56
- Representative office in europe 56
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 56
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 56
Похожие устройства
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds2 Graphite (SM-R177) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds Live черный (SM-R180N) Инструкция по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X3 Lite White Инструкция по эксплуатации
- uGreen HiTune T2 (80652) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune X5 (50648) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune Max3 (90422) Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Silver ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 200 White ( Руководство по эксплуатации