Hikoki M12V2 [37/56] Čeština
![Hikoki M12V2 [37/56] Čeština](/views2/2015991/page37/bg25.png)
36
Čeština
POZOR
Zajistěte, aby pojistná páčka byla po jemném nastavení
hloubky řezu dotažena. V případě nedodržení tohoto
pokynu může dojít k poškození páky pro rychlé seřízení.
2. Těleso zarážky (Obr. 6)
Dva seřizovací šrouby řezu upevněné k tělesu zarážky
lze nastavit současně na 3 různé hloubky řezu. Pro
dotažení matic použijte klíč, aby se seřizovací šrouby
hloubky řezu nemohly uvolnit.
3. Vedení horní frézky
POZOR
Ujistěte, že jste vypnuli přívod proudu a odpojili zástrčku
z elektrické zásuvky, abyste zabránili závažným
nehodám.
(1) Adaptér vedení šablony
1 Uvolněte 2 šrouby adaptéru vedení šablony tak, aby
bylo možné pohybovat adaptérem vedení šablony.
(Obr. 8)
2 Vložte měrku vystředění přes otvor v adaptéru vedení
šablony a do upínacího pouzdra. (Obr. 9)
3 Dotáhněte upínací pouzdro rukou.
4 Dotáhněte šrouby adaptéru vedení šablony a vytáhněte
měrku vystředění.
(2) Vedení šablony
Vedení šablony použijte tehdy, když používáte šablonu
pro výrobu velkého množství výrobků stejného tvaru.
(Obr. 10)
Při montáži vložte vedení šablony do středového otvoru
v adaptéru vedení šablony se 2 pomocnými šrouby
tak, jak je zobrazeno na obr. 11.
Šablona tvaruje formu vyrobenou z překližky nebo
tenkého řeziva. Když vyrábíte šablonu, věnujte zvýšenou
pozornost pokynům uvedeným níže a znázorněným na
Obr. 12.
Používáte-li horní frézku podél vnitřní plochy šablony,
rozměry hotového výrobku budou menší než rozměry
šablony o velikost rovnou rozměru „A“, rozdílu mezi
poloměrem vedení šablony a poloměrem nástavce.
Toto platí opačně tehdy, když používáte horní frézku
podél vnějšího povrchu šablony.
(3) Přímé vedení
Přímé vedení použijte pro srážení hran a drážkování
podél strany materiálů.
1 Zasuňte vodicí tyč do otvoru v držáku otvoru, potom
mírně dotáhněte 2 šrouby s křídlovou hlavou (A) na
horní části držáku tyče.
2 Zasuňte vodicí tyč do otvoru v základové desce, potom
pevně dotáhněte šroub s křídlovou hlavou (A).
3 Provete přesné seřízení rozměrů mezi nástavcem a
plochou vedení pomocí posuvového šroubu, potom
pevně dotáhněte 2 šrouby s křídlovou hlavou (A) na
horní straně držáku tyče a šroub s křídlovou hlavou
(B), který zajišuje přímé vedení.
4 Pevně přimontujte spodní část základové desky ke
zpracovávanému povrchu materiálů tak, jak je zobrazeno
na obr. 14. Posouvejte horní frézku a přitom udržujte
vodicí plochu na povrchu materiálů.
(4) Vedení prachu a adaptér vedení prachu (Obr. 15)
Vaše horní frézka je vybavena vedením prachu a
adaptérem vedení prachu.
1 Vyrovnejte 2 drážky na základové desce a vložte 2
nosy vedení prachu do otvorů umístěných na straně
základové desky z horní části. Upevněte vedení prachu
pomocí šroubu.
Vedení prachu odklání odletující třísky vznikající při
řezání od pracovníka a směřuje jejich odletování ve
stálém směru.
2 Namontováním adaptéru vedení prachu do kanálu
vedení prachu pro odvod třísek lze upevnit odsávač
prachu.
4. Nastavení otáček (pouze model M12V2)
M12V2 má systém elektronické kontroly, který umožňuje
plynule měnit otáčky.
Poloha na stupnici „1“ je pro minimální otáčky a
poloha „6“ pro maximální otáčky, jak je zobrazeno na
obr. 16.
5. Demontáž pružiny
Pružiny umístěné v sloupku horní frézky lze demontovat.
Tím se odstraní odpor pružiny a umožní se snadné
seřízení hloubky řezu při upevňování stojanu horní
frézky.
(1) Uvolněte 4 šrouby základové desky a desku vyjměte.
(2) Uvolněte šroub zarážky a demontujte jej, pak lze pružinu
demontovat. (Obr. 17)
POZOR
Vymontujte šroub zarážky, když je hlavní jednotka
(horní frézka) upevněná v její maximální výšce.
Vymontování šroubu zarážky s nářadím ve zkráceném
stavu může způsobit, že se šroub zarážky uvolní a
může způsobit zranění.
6. Řezání
POZOR
䡬 Při prácí s tímto nářadím používejte ochranu zraku.
䡬 Při práci s tímto nářadím nepřibližujte ruce, obličej a
ostatní části těla k nástavcům a jiným otáčejícím se
dílům.
(1) Vyjměte nástavec z obrobků a stiskněte přepínací
páčku do polohy ON - Zapnuto, jak je znázorněno na
obr. 18. Nezahajujte řezání, pokud nebyly dosaženy
plné otáčky.
(2) Nástavec se otáčí ve směru chodu hodinových ručiček
(směr šipky uvedený na základové desce). Pro získání
maximální účinnosti řezání posunujte horní frézku ve
shodě se směry posuvu znázorněné na obr. 19.
POZNÁMKA
Pokud se používá opotřebený nástavec pro zhotovování
hlubokých drážek, může vznikat vysoký pronikavý hluk
řezání.
Výměnou opotřebeného nástavce za nový se vysoký
pronikavý hluk odstraní.
POUŽITÍ VOLITELNÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Lemovací vedení (Obr. 20):
Používejte lemovací vedení pro lemování nebo srážení
hran. Upevněte lemovací vedení k držáku tyče, jak je
znázorněno na obr. 21.
Po vyrovnání kladky do příslušné polohy dotáhněte
dva šrouby s křídlovou hlavou (A) a druhé dva šrouby
s křídlovou hlavou (B). Použití je znázorněno na
obr. 22.
ÚDRŽBA A KONTROLA
1. Olejování
Aby se zaručil hladký svislý pohyb horní frézky, čas
od času naneste několik kapek strojního oleje na
posuvné části sloupků a koncové konzoly.
2. Kontrola šroubů
Pravidelně zkontrolujte všechny šrouby a ujistěte se,
že jsou správně utažené. Pokud najdete některé šrouby
uvolněné, ihned je utáhněte. Neutažené šrouby mohou
vést k vážnému riziku.
06Cze_M12V2_EE 1/15/09, 11:3436
Содержание
- M 12sa2 1
- M 12v2 1
- 〱䍯癥牟䴱㉖㉟䕅 1
- ご慢汥彍ㄲ嘲彅 2
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Figyelem 7
- Jelölések 7
- Ostrzeżenie 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- Upozornění 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Ì ôï 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- ㅅ湧彍ㄲ嘲彅 8
- Applications 9
- English 9
- Optional accesories sold separately 9
- Precautions on using router 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- English 10
- How to use the router 10
- Installing and removing bits 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Maintenance and inspection 11
- Using the optional accessories 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 敲彍ㄲ嘲彅 13
- Deutsch 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehör 14
- Technische daten 14
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 14
- Anwendungsbereiche 15
- Deutsch 15
- Fräsen installieren und entfernen 15
- Verwendung der oberfräse 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Verwendung der sonder zubehörteile 17
- Wartung und inspektion 17
- Ïïëóèî 18
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 18
- 牥彍ㄲ嘲彅 18
- ª ƒ º π π ãƒ à ƒ à ƒ 19
- À π ƒ ª 19
- Ïïëóèî 19
- Ƒ π ƒ º 19
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 19
- º ƒª 20
- Ïïëóèî 20
- Ø ãƒ πª π π π ƒ à ƒ 20
- Ƒπ π àƒ π 20
- Π º πƒ ºƒ ø 20
- Ïïëóèî 21
- À ƒ π ã 22
- Ã ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 22
- Ïïëóèî 22
- Ïïëóèî 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 24
- Polski 24
- 㑐潬彍ㄲ嘲彅 24
- Dane techniczne 25
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 25
- Polski 25
- Sprzedawane oddzielnie 25
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania frezarki 25
- Wyposażenie standardowe 25
- Montaż i demontaż frezu 26
- Obsługa frezarki pionowej 26
- Polski 26
- Przed użyciem 26
- Zastosowanie 26
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 27
- Polski 27
- Gwarancja 28
- Konserwacja i inspekcja 28
- Polski 28
- Magyar 29
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 29
- 㕈畮彍ㄲ嘲彅 29
- Magyar 30
- Műszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 30
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 30
- A maró használata 31
- Alkalmazások 31
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 31
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 31
- Magyar 31
- Az opcionális tartozékok használata 32
- Ellenőrzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Garancia 33
- Magyar 33
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 34
- Čeština 34
- 㙃穥彍ㄲ嘲彅 34
- Bezpečnostní opatření při použití frézy 35
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 35
- Parametry 35
- Standardní příslušenství 35
- Čeština 35
- Instalace a demontáž nástavců 36
- Použití 36
- Před použitím 36
- Způsob použití horní frézky 36
- Čeština 36
- Použití volitelného příslušenství 37
- Údržba a kontrola 37
- Čeština 37
- Záruka 38
- Čeština 38
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 39
- Türkçe 39
- 㝔畲彍ㄲ嘲彅 39
- Freze makónesó kullanirken önerólen önlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Teknók özellókler 40
- Türkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 40
- Aletó kullanmadan önce 41
- Freze açma nasil kullanilmalidir 41
- Türkçe 41
- Uçlarin yerleítórólmesó ve çikartilmasi 41
- Bakim ve ónceleme 42
- Garantó 42
- Seçmeló aksesuarlarin kullanilmasi 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 44
- Pyccíëè 44
- 㡒畳彍ㄲ嘲彅 44
- 22000 ïë 45
- Bec äeá íaäeîó ë cúaìàapúìêx íoïôîeíúyïçëx àeúaîeè 6 3 íö 6 2 íö 45
- Beîëäëìa xoàa íopôyca 65 ïï 45
- Eîë m12v2 m12sa2 45
- Haôpóêeìëe ôo peöëoìaï 110 b 120 b 220 b 230 b 240 b 45
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà îpeâepobaãúhoâ maòàhõ 45
- Moçìocúë áaìöoçoöo ôaúpoìa 12 ïï ëîë 1 2 45
- Pyccíëè 45
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 45
- Àcôoîëáoçaìëe cúaìía oàìoè pyíoè oôacìo ë ìeàoôycúëïo èepeà ëcôoîëáoçaìëeï yàocúoçepëúecë äúo oäe pyäíë ôpoäìo áaípeôîeìê 2 heôocpeàcúçeììo ôocîe ëcôoîëáoçaìëó peáeá oäeìë öopóäëè hë ôpë íaíëx oäcúoóúeîëcúçax ìe àoúpaöëçaèúecë öoîêïë pyíaïë í peááy 45
- Èoúpeäîóeïaó ïoçìocúë 2000 w 1700 w 45
- Èpoçepëúe ôacôopúìyï úaäîëäíy ìa ëáàeîëë úaí íaí oìa ïeìóeúcó ç áaçëcëïocúë oú peöëoìa 45
- Óëcîo oäopoúoç xoîocúoöo xoàa 45
- Ctahñapthõe akceccìapõ 46
- Oåãactú èpàmehehàü 46
- Pyccíëè 46
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 46
- Ìctahobka à ìñaãehàe peâñob 46
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 46
- Kak àcèoãúâobatú îpeâephõâ ctahok 47
- Pyccíëè 47
- Pyccíëè 48
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 48
- Àcèoãúâobahàe ñoèoãhàteãúhõx komèãektìûôàx ñetaãeâ 48
- Pyccíëè 49
- Éapahtàü 49
- A b c d 50
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 50
- A b c d 51
- M12sa2 51
- Hitachi power tools czech s r o 55
- Hitachi power tools hungary kft 55
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 55
- Hitachi power tools polska sp z o o 55
- Hitachi power tools romania 55
- Hitachi power tools österreich gmbh 55
- Head office in japan 56
- Hitachi koki co ltd 56
- Hitachi power tools europe gmbh 56
- K kato board director 56
- Representative office in europe 56
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 56
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 56
Похожие устройства
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds2 Graphite (SM-R177) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Buds Live черный (SM-R180N) Инструкция по эксплуатации
- Honor Choice EarBuds X3 Lite White Инструкция по эксплуатации
- uGreen HiTune T2 (80652) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune X5 (50648) Руководство по эксплуатации
- uGreen HiTune Max3 (90422) Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Tune 710BT Blue ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Black ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 100 Silver ( Руководство по эксплуатации
- JBL Wave 200 White ( Руководство по эксплуатации