Korg MICROKEY2-37AIR [7/8] 用户手册
![Korg MICROKEY2-37AIR [7/8] 用户手册](/views2/2016679/page7/bg7.png)
用户手册 Zh
microKEY Air/microKEY 控制
6
7
8
1234
6
7
5
microKEY
microKEYAir
1. 键盘
microKEY Air 和 microKEY 配备了带有速度感应的迷你按键。
2. 电源指示灯
红色:(microKEY Air/microKEY)
已使用 USB 端口连接且通过 USB 获得电量。
蓝色:(microKEY Air)
等待连接(闪烁)或者已通过无线连接而连接(稳定)。
紫色:(microKEY Air)
通过无线连接进行连接时指示电池电量低。
3. 八度 DOWN 和 UP 按钮
通过变调一个八度中的键盘上或下按钮,可使用 Octave 按钮操作整
个音符范围。反复按 Octave 按钮即可选择所需的音符范围。
八度偏移状态 ±0 +1/-1 +2/-2 +3/-3
+4/-4
(仅限 37 键)
八度 LED 颜色 不亮 绿色 橙色 红色 红色闪烁
TIP 同时按下 Octave UP 和 DOWN 按钮会将八度偏移重置为 ±0。
4. PITCH 轮
使用滑音轮可以发送滑音信号并将效果添加到您的演奏中。弹簧中位
零设计可以允许您上下弯动调节音调。
5. MOD 轮
使用这个轮可以发送转调信号。出厂默认控制更改号码设定为 CC#1
(转调)。
6. ASSIGNABLE SWITCH 插孔(踏板输入)
这个标准的 1/4” 插孔可以接受 PS-1 脚开关或 DS-1H 制音踏板(
另售)。出厂默认控制更改号码设定为 CC#64(制音)。
打开 microKEY Air/microKEY 时,它将自动检测所连接脚开关的极
性。使用脚开关时,请在打开 microKEY Air/microKEY 之前连接
它。打开 microKEY Air/microKEY 时请勿触动该踏板。
7. USB 端口
使用 USB 线缆通过 USB-B 端口将 microKEY Air/microKEY 连接
至您的计算机。连接 USB 线缆将会打开 microKEY。如果 Mode
Switch(microKEY Air)设置为 USB(如下所述),连接 USB 线缆
将会打开 microKEY Air。
8. Mode Switch(仅限 microKEY Air)
通过 USB 或 Bluetooth 无线可以将 microKEY Air 连接至您的计
算机。
WIRELESS:通过 Bluetooth 将 microKEY Air 连接至计算机;电源
将由内部电池供应。
USB:使用 USB 线缆将 microKEY Air 连接至计算机时,通过 USB
获得计算机的电源供应。
连接准备(通过 USB 连接)
连接和电源
microKEY Air
microKEY
USB
䑅ᶵᔶީ
δ36SHGDOᔶީθ
'6+丩䑅ᶵㅿε
Computer
1. Mode Switch(仅限 microKEY Air)
将 Mode Switch 设定为 USB,然后继续步骤 2。对于 microKEY 请
忽略步骤 2。
2. 连接 USB 线缆
将 USB 线缆的一端连接至计算机;将另一端连接至 microKEY Air
或 microKEY 的 USB-B 端口。请仅使用随机附带的 USB 线缆。连接
至计算机后,microKEY Air/microKEY 将开机,Power Indicator 的
LED 将亮起红灯。
TIP Windows 用户:
microKEY Air/microKEY 第一次连接至您的 Windows 计算机时,将使用
系统中预安装的 USB-MIDI 驱动程序。该预先安装的 USB-MIDI 驱动程序
不允许 microKEY Air 或 microKEY 同时访问多个程序。若要修复这个问
题,只需在 www.korg.com 下载 KORG USB-MIDI 驱动程序并安装支持文档
中的说明安装驱动程序即可。
关机
1. 断开连接 USB 线缆
从 microKEY Air 或 microKEY 断开连接 USB 线缆。断开连接后,Power
Indicator 将变暗(未亮)。
microKEY Air 用户:断开连接 USB 线缆之前将 Mode Switch 设置为
USB。
连接准备(通过 Bluetooth 连接)
(仅限 microKEY Air)
设备在无线状态下运行时必须由电池供电。
安装电池
操作前请确保从 microKEY Air 断开连接 USB 线
缆。打开后面板电池盖,安装两节 AA 电池。请确
保极性正确。最后安上电池盖。
如果 microKEY Air 出现运行错误,无法通过开
机关机解决问题,请尝试重新安装电池。
打开电源
将 Mode Switch 设置为 WIRELESS。microKEY Air 将开机,电源 LED 将闪烁
蓝色以指示连接待机模式。建立连接后,Power Indicator LED 将从闪烁变为
稳定的蓝灯指示。
WIRELESS
microKEY Air
䏣ᵓᓔ݇
˄36SHGDOᓔ݇ˈ
'6+ࠊ䷇䏣ᵓㄝ˅
连接
有关连接iPhone/iPad、Mac或Windows PC的详细信息,请参见“Bluetooth
MIDI Connection Guide”。请登录Korg网站(http://www.korg.com/)下载最
新版 “Bluetooth MIDI Connection Guide”。
关闭电源
1. 将 Mode Switch 设置为 USB。
这将会关闭无线链接并关闭 microKEY Air,Power Indicator 将变暗(
未亮)。
microKEY Air 用户:如果您通过 USB 将 microKEY Air 连接至计算机,
打开 USB 位置的开关将会激活 USB 连接,本机不会关机。在这种情况
下,您必须从 microKEY Air 移除 USB 线缆。
自定义 MIDI 设置
Korg microKEY Air 和 microKEY 的设计简单易用,您可以使用 Korg
Kontrol Editor 软件使用各种演奏功能和操作参数。您可以从 http://www.
korg.com/corporate/distributors/ 或从 http://www.korg.com/ 下载 Korg
Kontrol Editor 软件。
MIDI Channel
microKEY Air/microKEY 的 MIDI 通道应设定为匹配所用应用程序或软件的
MIDI 通道。
• MIDI Channel [1...16]
当您使用 MOD 滚轮、制音踏板等组件时,这将会指定 microKEY Air/
microKEY 应使用哪个通道传输音符信号、滑音信号和发送的其他 MIDI 信
号。
Keyboard
除了使用前面板上的 Octave UP/DOWN 按钮之外,您也可以移调 microKEY
Air 和 microKEY 以实现任何所需的音乐键。此外,您可以调节键盘的触摸响
应(Velocity Curve)以符合您的演奏风格或者创造不同的效果。
• Transpose [-12...+12]
Transpose 参数可以按照半音步进转调键盘上下的音调。范围是 -12 至
+12。
• Velocity Curve [Curve 1...8 / Const]
调节速度曲线可以决定键盘动态如何影响输出电平。有八个 Velocity
Curve 可供选择;您也可以选择任意固定速度 - 对于替换管风琴、大键琴
和其他缺乏键盘动态的乐器来说是非常好的选择。
1 重 需要用力弹奏才能产生最大效果。
2
|
比 1 更接近正常的曲线。
3 比 2 更接近正常的曲线。
4 正常 正常曲线。
5
|
使用非常轻柔的弹奏便能产生效果。
6 使用比 5 更轻柔的弹奏便能产生该效果曲线。
7 使用中度力量敲击产生持续但非动态效果。
8
轻
比 7 平坦的曲线。
Const – 力度值将保持于常量。
• Const Velocity Value [1...127]
如果将 Const (Constant Velocity) 选定为 Velocity Curve,则可以使用
该参数设定 Constant Velocity Value。弹奏的每个音符都使用此处选择
的 MIDI 值。
Mod Wheel
默认情况下,MOD Wheel 设定为 MIDI CC#1(调制量)。您可以使用这些参数
更改 CC#,您也可以为 Modulation 设置较高和较低值。此在,您可以完全禁
用 MOD 轮的 Function(功能)。
• Wheel Enable [Disable/Enable]
设定为 Disable 时滚轮不会传输任何 MIDI 信号。
• Control Change Number [0...127]
您可以选择任意 MIDI CC#,这样就可以使用 MOD 轮控制几乎所有 MIDI 参
数。
• Upper Value [0...127]
该参数将指定一直向上推动滚轮时传输的 CC 信号值。
• Lower Value [0...127]
该参数将指定一直向下推滚轮时传输的 CC 信号值。
Assignable Switch
默认情况下 ASSIGNABLE SWITCH 踏板插孔设定为 MIDI CC#64(制音踏板)
。您可以使用这些参数更改 CC#,您也可以设置踏板的极性,或者允许
microKEY Air/microKEY 自动检测极性。
• Control Change Number [0...127]
您可以选择任意 MIDI CC#,这样就可以使用所连接的踏板开关(另售)控
制几乎所有 MIDI 参数。
• Polarity [Auto/-/+]
AUTO:打开 microKEY Air/microKEY 时,它将自动检测所连接脚开关的极
性。
-,+:选择任意值可手动指定极性。
Wireless(仅限 microKEY Air)
• Auto Power O [Disable/Enable]
将 Auto Power Off 设定为 Enable 时,microKEY Air 将在没有任何操
作 4 小时后自动关机。若要在关闭 Auto Power Off 功能后打开 microKEY
Air,请将 Mode Switch 设置为 USB,然后将其返回至 WIRELESS 位置。
• Battery Type [Alkaline/Ni-MH]
设置该参数可以匹配 microKEY Air 中所安装电池的类型。使用镍氢电池时
选择“Ni-MH”,使用碱性电池时选择“Alkaline”。
• Device Name
您可以使用该参数指定设定无线连接时启用 Bluetooth 的装置上显示的名
称(最多 25 个数字字母字符)。
这些设置将在 microKEY Air 下次关机并再次开机之后应用。
恢复出厂设置
在 USB 连接期间,若要将 microKEY Air/microKEY 参数恢复至其原始出厂
值,请在打开电源时按住 Octave UP 和 Octave DOWN 按钮。
开机几秒后将开始恢复出厂设置的步骤。在此期间您必须关机。
无线连接期间无法恢复出厂设置。
故障排除
以下是解决某些常见问题的说明。
microKEY Air/microKEY 无法开机
• 在无线模式中使用时,microKEY Air 使用两节 AA 电池供电。请确保正确
安装了电池。
• microKEY 可能无法从非自供电(被动)USB 集线器中获得足够的电量。在
这种情况下,请切换至自供电(主动)USB 集线器,或者直接将 microKEY
连接至计算机。
microKEY Air 无法建立无线链接(仅限 microKEY Air)
• 检查您的计算机或iPhone/iPad是否兼容Bluetooth 4.0。
• 检查您的计算机或iPhone/iPad是否兼容Bluetooth Low Energy MIDI。可
兼容的系统有Mac OS X Yosemite或更高版本、Windows 8.1或更高版本(
需要安装KORG BLE-MIDI驱动程序)、以及iOS 8.0或更高版本。
软件程序不响应
• 请确保在您所使用应用程序的 MIDI 端口设置中选定了 microKEY Air/
microKEY。
• 在某些情况中,选定的应用程序可能不支持特定的功能。请参阅您所使用
应用程序的用户手册。
踏板操作相反
• 本机将在开机时自动检测所连接脚开关的极性。请确保在打开电源时之前
连接踏板,microKEY Air/microKEY 开机期间不要动踏板。
键盘不响应键盘动态
• 请检查未将 Keyboard Velocity Curve 设定为 Const。(Constant
Value)。
技术参数
无线方式(microKEY Air):
Bluetooth Low Energy
连接端子:
USB-B 端子(适用于计算机连接)
ASSIGNABLE SWITCH 插孔
电源:
USB 总线供电模式(适用于 USB 连接)
两节 AA 电池(适用于无线连接)(microKEY Air)
电池寿命(microKEY Air):
大约 20 小时(使用碱性电池)
电流功耗:
100 mA 或更少
尺寸(宽x长x高):
850×139×54 mm (MICROKEY2-61AIR/MICROKEY2-61)
709×139×54 mm (MICROKEY2-49AIR/MICROKEY2-49)
565×139×54 mm (MICROKEY2-37AIR/MICROKEY2-37)
重量:
1.7 kg (MICROKEY2-61AIR/MICROKEY2-61)
1.4 kg (MICROKEY2-49AIR/MICROKEY2-49)
1.0 kg (MICROKEY2-37AIR/MICROKEY2-37)
随机配件:
USB 连接线,用户手册
操作要求(USB 连接)
Windows: Microsoft Windows 7 SP1 或后续版本(32 位/64 位)。
Mac: OS X Mountain Lion 10.8 或后续版本。
操作要求(WIRELESS 连接)(microKEY Air)
Windows: 安装Microsoft Windows 8.1或更高版本的计算机可兼容
Bluetooth 4.0(需要安装KORG BLE-MIDI驱动程序)
Mac: 安装有 OS X Yosemite 10.10 或后续版本的 MAC,且兼容
Bluetooth 4.0
iOS: 安装有 iOS 8 或后续版本的 iPhone/iPad,且兼容 Bluetooth
4.0
不保证所有满足这些系统要求的计算机都能够使用键盘功能。
* 技术参数和外观如有变更恕不另行通知。
Содержание
- Alimentation 1
- Aufstellungsort 1
- Bedienungsanleitung 1
- Conservez ce manuel 1
- Declaration of conformity for usa 1
- Déclaration de conformité aux directives de l union européenne 1
- Efgscj4 1
- Emplacement 1
- En plein soleil endroits très chauds ou très humides endroits sales ou fort poussiéreux endroits soumis à de fortes vibrations a proximité de champs magnétiques 1
- Entretien 1
- Entsprechungserklärung für die richtlinien der europäischen union 1
- European union directives conformance statement 1
- Evitez toute intrusion d objets ou de liquide 1
- Flüssigkeiten und fremdkörper 1
- Gracias por adquirir el microkey air microkey de korg para utilizar este producto en un entorno musical de orde nador deberá realizar los ajustes de midi de la aplicación de host siga las indicaciones del manual de usuario de la apli cación de host para definir estos ajustes 1
- Handling 1
- Important notice to consumers 1
- In direct sunlight locations of extreme temperature or humidity excessively dusty or dirty locations locations of excessive vibration closetomagneticfields 1
- Interference with other electrical devices 1
- Interférences avec d autres appareils électriques 1
- Keep this manual 1
- Keeping foreign matter out of your equipment 1
- Location 1
- Maniement 1
- Merci d avoir choisi le microkey air microkey de korg pour intégrer ce produit dans un système de production musi cale assistée par ordinateur vous devez régler les paramètres midi au sein du logiciel utilisé pour ce faire suivez les instruc tions dans la documentation de votre logiciel hôte 1
- Microkey air microkey owner s manual 1
- Note concernant les dispositions seulement eu 1
- Notice regarding disposal eu only 1
- Power supply 1
- Precautions 1
- Précautions 1
- Reinigung 1
- Remarque importante pour les clients 1
- Stromversorgung 1
- Thank you for purchasing the korg microkey air microkey in order to use this product in a computer music environment you ll need to adjust the midi settings of the host application please follow the directions in the host application s owner s manual to difine these settings 1
- The fcc regulation warning for usa 1
- Vielen dank dass sie sich für ein microkey air microkey von korg entschieden haben um dieses produkt in einer computermusikumgebung zu verwenden müssen sie die midi einstellungen der host an wendung anpassen befolgen sie hierzu bitte die anweisun gen in der bedienungsanleitung der host anwendung 1
- Vorsichtsmaßnahmen 1
- 感谢您购买 korg microkey air microkey 为了能够在计算机音乐环境中使用本产品 您需要调整所使用应 用程序的 midi 设置 请遵循所使用应用程序用户手册中的说明 定义这些设置 1
- Apague la unidad cuando no la use la batería retire las baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo 2
- Apple ipad iphone mac ios und os x sind in den usa und anderen ländern eingetragene markenzeichen von apple inc windows ist ein in den usa und anderen ländern eingetragenes marken zeichen von microsoft bluetooth ist ein eingetragenes markenzeichen der bluetooth sig inc alle produkt und firmennamen sind warenzeichen oder eingetragene warenzeichenderbetreffendeneigentümer 2
- Apple ipad iphone mac ios y os x son marcas comerciales de apple inc registradas en los ee uu y en otros países windows es una marca comercial de microsoft corporation en los ee uu y en otros países bluetooth es una marca registrada de bluetooth sig inc todoslosnombresdeproductosycompañíassonmarcascomercialesomarcas registradas de sus respectivos propietarios 2
- Después de leer este manual guárdelo para futuras consultas 2
- Diesesproduktwurdeunterstrengerbeachtungvonspezifikationenund spannungsanforderungen hergestellt die im bestimmungsland gelten wennsiediesesproduktüberdasinternet perpostversandund odermit telefonischerbestellunggekaufthaben müssensiebestätigen dassdieses produktfürihrwohngebietausgelegtist warnung verwendung dieses produkts in einem anderen land als dem fürdasesbestimmtist verwendetwird kanngefährlichseinunddiegaran tiedesherstellersoderimporteurshinfälliglassenwerden bittebewahren siediesequittungalskaufbelegauf daandernfallsdasproduktvonder garantie des herstellers oder importeurs ausgeschlossen werden kann 2
- El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento expuesto a la luz directa del sol zonasdeextremadatemperaturaohumedad zonasconexcesodesuciedadopolvo zonasconexcesivavibración cercano a campos magnéticos 2
- Esteproductohasidofabricadodeacuerdoaestrictasespecificacionesyrequeri mientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado si ha comprado esteproductoporinternet atravésdecorreo y oventatelefónica debeusted verificarqueelusodeesteproductoestádestinadoalpaísenelcualreside aviso el uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor 2
- Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo podría causar un cortocircuito fuero o descarga eléctrica cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo 2
- Para evitar una rotura no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles 2
- Por la presente korg inc declara que este producto cumple con los requisitos de la directiva 2014 53 eu puedeconsultarladeclaracióndeconformidad doc conladirectiva 2014 53 euenlapágina descargas queseincluyebajoelapartado soporte enelsitiowebdekorg www korg com 2
- Precauciones 2
- Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto su manualdeusuario labatería oelembalajedecualquieradeéstos signifi ca que cuando tire dichos artículos a la basura ha de hacerlo en acuerdo conlanormativavigentedelaunióneuropeaparaprevenirdañosala salud pública y al medioambiente le rogamos que se ponga en contacto consuoficinaoministeriodemedioambienteparamásdetalles silabate ría contiene metales pesados por encima del límite permitido habrá un símbolo de un material químico debajo del símbolo del cubo de basura tachado 2
- Si exterior se ensucia límpiese con un trapo seco no use líquidos limpiadores como disolvente nicompuestosinflamables 2
- Wennsiedassymbolmitder durchgekreuztenmülltonne auf ihremprodukt derdazugehörigenbedienungsanleitung derbat terieoderderverpackungsehen müssensiedasproduktinder vorgeschriebenen art und weise entsorgen um schäden an der menschlichengesundheitundderumweltzuvermeiden batterien oderakkus dieschadstoffeenthalten sindauchmitdemsymbol einerdurchgekreuztenmülltonnegekennzeichnet indernähezum mülltonnensymbolbefindetsichdiechemischebezeichnungdesschadstof fes cdodernicdstehtfürcadmium pbfürbleiundhgfürquecksilber 2
- アフターサービス 2
- サービス センター 168 0073 東京都杉並区下高井戸1 15 10 2
- スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない 2
- ワイヤレス 無線 についての注意事項 microkeyairのみ 2
- 一部の電話ではご利用になれません 固定電話または携帯電話 からおかけください 2
- 保养 2
- 保証書 2
- 保証規定 必ずお読みください 2
- 修理 部品の交換などで 取扱説明書に書かれてること以外は絶対にしな い 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない 2
- 修理および商品のお取り扱いについてのご質問 ご相談は お客様相談窓口 へお問い合わせください 2
- 受付時間 月曜 金曜 10 00 17 00 祝祭日 窓口休業日を除く 2
- 図記号の例 2
- 地点 2
- 外装のお手入れに ベンジンやシンナー系の液体 コンパウンド質 強燃性 のポリッシャーは使用しない 不安定な場所に置かない 2
- 外装のお手入れは 乾いた柔らかい布を使って軽く拭く 長時間使用しないときは 電池の液漏れを防ぐために電池を抜く 電池は幼児の手の届かないところへ保管する 電池を過度の熱源 日光 火など にさらさない 2
- 安全上のご注意 2
- 操作 2
- 本保証書は 保証規定により無償修理をお約束するためのもので これよりお客 様の法律上の権利を制限するものではありません 2
- 本製品に前後方向から無理な力を加えない 2
- 本製品に異物 燃えやすいもの 硬貨 針金など を入れない 温度が極端に高い場所 直射日光の当たる場所 暖房機器の近く 発熱する 機器の上など で使用や保管はしない 振動の多い場所で使用や保管はしない ホコリの多い場所で使用や保管はしない 2
- 本製品の上に乗ったり 重いものをのせたりしない 2
- 本製品の隙間に指などを入れない 2
- 本製品を分解したり改造したりしない 2
- 次のような場合には 直ちに使用を中止する 異物が内部に入ったとき 製品に異常や故障が生じたとき 2
- 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する テレビ 電子機器などから十分に離して使用する 2
- 注意 2
- 注意事项 2
- 濡れた手で本製品を使用しない 2
- 用户手册的保存 2
- 电源 2
- 致用户的重要提示 2
- 警告 2
- 雨天時の野外のように 湿気の多い場所や水滴のかかる場所で 使用や保 管はしない 本製品の上に 花瓶のような液体が入ったものを置かない 本製品に液体をこぼさない 2
- 需避免接触的物品 2
- 風呂場 シャワー室で使用や保管はしない 2
- Assignable switch 3
- Connecting via bluetooth microkey air only 3
- Connecting via usb 3
- Connections 3
- Connections and power 3
- Customizing the midi settings 3
- Getting connected 3
- Installing the batteries 3
- Keyboard 3
- Microkey air microkey controls 3
- Microkey air microkey will not turn on 3
- Midi channel 3
- Mod wheel 3
- Owner s manual 3
- Owner s manual en 3
- Restoring the factory settings 3
- Software programs do not respond 3
- Specifications 3
- The keyboard does not respond to keyboard dynamics 3
- The microkey air cannot establish a wireless link mi crokey air only 3
- The pedal operation is reversed 3
- Troubleshooting 3
- Turning off the power 3
- Turning on the power 3
- Wireless microkey air only 3
- Assignable switch 4
- Branchements pour la connexion bluetooth 4
- Branchements pour la connexion usb 4
- Commandes du microkey air microkey 4
- Connexions 4
- Connexions et alimentation 4
- Dépannage 4
- Fiche technique 4
- Keyboard 4
- Le clavier ne réagit pas au toucher 4
- Le fonctionnement de la pédale est inversé 4
- Le logiciel l application ne répond pas 4
- Le microkey air microkey ne s allume pas 4
- Le microkey air ne peut pas établir de connexion sans fil microkey air uniquement 4
- Manuel d utilisation 4
- Manuel d utilisation fr 4
- Microkey air uniquement 4
- Midi channel 4
- Mise en place des piles 4
- Mise hors tension 4
- Mise sous tension 4
- Mod wheel 4
- Personnalisation des paramètres midi 4
- Rétablir les réglages d usine 4
- Wireless 4
- Anschlüsse 5
- Anschlüsse und stromversorgung 5
- Assignable switch 5
- Auf werkseinstellungen zurücksetzen 5
- Ausschalten 5
- Batterien einlegen 5
- Bedienelemente des microkey air microkey 5
- Bedienungsanleitung 5
- Bedienungsanleitung de 5
- Einschalten 5
- Fehlersuch 5
- Keyboard 5
- Microkey air 5
- Microkey air microkey 5
- Midi channel 5
- Mod wheel 5
- Personalisieren der midi einstellungen 5
- Technische daten 5
- Verbinden über bluetooth 5
- Verbinden über usb 5
- Wireless 5
- Wireless nur microkey air 5
- Activación del equipo 6
- Assignable switch 6
- Colocación de las pilas 6
- Conexiones 6
- Conexiones y alimentación 6
- Controles del microkey air microkey 6
- Cómo conectarse conexión a través de bluetooth 6
- Cómo conectarse conexión a través de usb 6
- Desactivación el equipo 6
- Desactivar el equipo 6
- Especificaciones 6
- Keyboard 6
- Manual del usuario 6
- Manual del usuario es 6
- Midi channel 6
- Mod wheel 6
- Personalización de los ajustes de midi 6
- Restauración de los ajustes de fábrica 6
- Solución de problemas 6
- Wireless solo para el microkey air 6
- Assignable switch 7
- Keyboard 7
- Microkey air microkey 控制 7
- Microkey air microkey 无法开机 7
- Microkey air 无法建立无线链接 仅限 microkey air 7
- Midi channel 7
- Mod wheel 7
- Wireless 仅限 microkey air 7
- 关机 7
- 关闭电源 7
- 安装电池 7
- 恢复出厂设置 7
- 打开电源 7
- 技术参数 7
- 操作要求 usb 连接 7
- 操作要求 wireless 连接 microkey air 7
- 故障排除 7
- 用户手册 7
- 用户手册 zh 7
- 自定义 midi 设置 7
- 踏板操作相反 7
- 软件程序不响应 7
- 连接 7
- 连接准 7
- 连接和电源 7
- 通过 bluetooth 连接 仅限 microkey air 7
- 通过 usb 连接 7
- 键盘不响应键盘动态 7
- Assignable switch 8
- Auto power off disable enable 8
- Battery type alkaline ni mh 8
- Const velocity value 1 27 8
- Control change number 0 27 8
- Device name 8
- Keyboard 8
- Lower value 0 27 8
- Midi channel 8
- Midi channel 1 6 8
- Mod wheel 8
- Polarity auto 8
- Transpose 12 12 8
- Upper value 0 27 8
- Velocity curve curve 1 const 8
- Wheel enable disable enable 8
- Wireless microkey airのみ 8
- 仕 様 8
- 取扱説明書 8
- 取扱説明書 ja 8
- 各部の名称と機能 8
- 工場出荷時の状態に戻す方法 8
- 故障とお思いになる前に 8
- 準備 usb接続で使用する場合 8
- 準備 ワイヤレスで使用する場合 microkey airのみ 8
- 詳細な設定をしたい方へ 8
Похожие устройства
- Fender FRONTMAN 10G Руководство по эксплуатации
- Fender MINI 65 TWIN-AMP Руководство по эксплуатации
- LifeSmart LS062WH Инструкция по эксплуатации
- Sber Комплект умных ламп, E27 (3шт) Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция Мини без часов с Алисой, синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Яндекс Станция 2 с Алисой, черный антрацит Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция 2 с Алисой, синий кобальт Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция 2 с Алисой, медный Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция 2 с Алисой, песочный Руководство по эксплуатации
- Xiaomi BHR5154GL Инструкция по эксплуатации
- Sber Комплект умных ламп E14 (3шт) Руководство по эксплуатации
- Sber Комплект умных ламп, GU10 (3шт) Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция Мини с часами с Алисой, синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Яндекс Станция Мини с часами с Алисой, красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Anker EufyCam 2 kit 2*1 (T88413D2) Руководство по эксплуатации
- Toshiba 43C450KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 50C450KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 55C450KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 65C450KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 65X8900KE Руководство по эксплуатации