Korg MICROKEY2-37AIR [8/8] 取扱説明書
![Korg MICROKEY2-37AIR [8/8] 取扱説明書](/views2/2016679/page8/bg8.png)
取扱説明書
Ja
各部の名称と機能
6
7
8
1234
6
7
5
microKEY
microKEYAir
1. キーボード
ベロシティ対応のミニ鍵盤です。ノート・メッセージを送信します。
2. パワーLED
赤 : (microKEY Air/microKEY)
USB接続時、電源が入ると赤く点灯します。
青 : (microKEY Air)
ワイヤレス接続時、接続待ちのときは青く点滅し、接続されると青く点灯しま
す。
紫 : (microKEY Air)
電池残量が減ると、紫色で点灯・点滅(接続待ち)します。
3. オクターブDOWN / オクターブUPボタン
キーボードの音域をオクターブ単位で設定します。
オクターブDOWNボタンを押すたびに、音域が1オクターブずつ下に移動し、
オクターブUPボタンを押すたびに、音域が1オクターブずつ上に移動します。
また、 キーボードのオクターブ・ シフト状態を、 次の表のようにオクターブ
DOWN/オクターブUPボタンの点灯で表示します。
オクターブ・シフト状態 ±0 +1/-1 +2/-2 +3/-3
+4/-4
(37鍵のみ)
ボタンの点灯色 無灯 緑 オレンジ 赤 赤点滅
TIP
オクターブDOWNボタンとオクターブUPボタンを同時に押すと、オクター
ブ・シフト状態を±0に戻すことができます。
4. PITCHホイール
ピッチベンド・メッセージを送信します。
5. MODホイール
モジュレーション・ メッセージを送信します。工場出荷時は、コントロール・
チェンジ・ナンバー1(モジュレーション)が設定されています。
6. ASSIGNABLE SWITCH端子
別売りのペダル・スイッチ(PS-1またはDS-1H)を接続します。工場出荷時は、
コントロール・チェンジ・ナンバー64(ダンパー)が設定されています。
電源オン時にペダル・スイッチの極性を自動判定します。ペダル・スイッチを
使用するときは、電源をオンにする前に接続し、電源オン時にはペダル・ ス
イッチに触れないでください。
7. USB-B端子
USBケーブルでコンピューターと接続します。
8. モード・スイッチ (microKEY Airのみ)
本機をワイヤレス接続で使用するか、USB接続で使用するかを切り替えます。
WIRELESS : Bluetoothでコンピューターと接続します。このモードでは電
池で動作し、USBバスパワーでは動作しません。
USB : USBでコンピューターと接続します。このモードではUSBからの電力
で動作します。
準備(USB接続で使用する場合)
接続と電源の入れ方
microKEY Air
microKEY
USB
ペダル・スイッチ
(PS-1
ペダル・スイッチ、
DS-1H
ダンパー・ペダル)
コンピューター
1.
microKEY Airでは、モード・スイッチを「USB」に切り替えます。microKEYで
は手順2に進んでください。
2.
USBケーブルで、本機とコンピューターのUSB端子を接続します。電源が入り、
パワーLEDが赤く点灯します。
必ず付属のUSBケーブルを使用してください。
TIP
初めてWindowsコンピューターに接続すると、 自動的にOS内蔵のドライ
バーがインストールされます。WindowsOSの内蔵標準USB-MIDIドライ
バーは、 同時に複数のアプリケーションから本機を使用することができませ
ん。 複数のアプリケーションで本機を同時に使用する場合は、KORG USB-
MIDIドライバーをインストールする必要があります。コ ル グ・ ウ ェ ブ サ イ ト
(http://www.korg.com/)よりKORG USB-MIDIドライバーをダウンロー
ドし、付属のドキュメントに従ってインストールしてください。
電源の切り方
1.
コンピューターとの接続を取り外します。電源が切れパワーLEDが消灯します。
microKEY Airでは、コンピューターとの接続を取り外すときは、必ずモード
・ スイッチを「USB」のままにしてください。
準備(ワイヤレスで使用する場合)(microKEY Airのみ)
ワイヤレスで使用するときには、電源に電池を使用する必要があります。
電池の入れ方
本体にUSBケーブルが接続されていないことを確認
し、本体裏側の電池カバーを開けます。極性に気をつけ
て電池を2本入れ、電池カバーを閉めます。
誤動作が発生し、電源を何度か入れなおしても改
善しないときは、電池をいったんはずして、入れ直
してください。
電源の入れ方
モード・スイッチを「WIRELESS」に切り替えます。電源が入り、パワーLEDが青く
点滅して接続待ちになります。接続されると、パワーLEDが点滅から点灯に変わり
ます。
WIRELESS
microKEY Air
ペダル・スイッチ
(PS-1 ペダル・スイッチ、
DS-1H ダンパー・ペダル)
接続
iPhone/iPadやMac、Windows PCとの接続方法は、「ワイヤレス接続ガイド」 を
参照してください。コルグ・ ウェブサイト(http://www.korg.com/)から最新の
「ワイヤレス接続ガイド」をダウンロードしてください。
電源の切り方
1.
モード・スイッチを「USB」に切り替えます。電源が切れ、パワーLEDが消灯しま
す。
USBでコンピューターに接続されている場合、USB接続の動作に切り替わ
り、電源はオフになりません。
詳細な設定をしたい方へ
TIP
以下の設定は、KORG KONTROL Editorで設定します。 本機のみで設定は
できません。KORG KONTROL Editorは、コルグ・ウェブサイトよりダウン
ロードしてください。(http://www.korg.com/)
MIDI Channel
• MIDI Channel [1...16]
ノート・メッセージ、ピッチベンド・メッセージ、MODホイール、DAMPERを操作
したときのMIDIメッセージを送信するMIDIチャンネルを設定します。 操作する
アプリケーションのMIDIチャンネルに合わせて設定します。
Keyboard
トランスポーズ、ベロシティ・カーブを設定します。
• Transpose [-12...+12]
キーボードのトランスポーズを、半音単位で-12から+12の範囲で設定します。
• Velocity Curve [Curve 1...8 / Const]
キーボードを弾く強さによる音量強弱の変化の度合いを設定します。
8種類のベロシティ・カーブ、または固定値のいずれかを設定します。
1 重い 強く弾いたときに効果を得ることができるカーブ
2
|
1よりもやや標準に近いカーブ
3 2よりもやや標準に近いカーブ
4 標準 標準的なカーブ
5
|
強く弾かなくても効果を得ることができるカーブ
6 5よりも更に強く弾かなくても効果を得ることができるカーブ
7 中打鍵時は変化が小さく、 ほぼ一定の効果を得ることができる
カーブ
8 軽い 7よりもフラットなカーブ
Const – 常に固定のベロシティ値で送信
• Const Velocity Value [1...127]
ベロシティ・カーブをConstに設定したときに送信するベロシティ値を設定し
ます。この設定は、オルガン・サウンドなどのときに役に立ちます。
Mod Wheel
ホイールの有効/無効、コントロール・チェンジ・ナンバー、ホイールの下端/上端
で送信する値を設定します。
• Wheel Enable [Disable/Enable]
ホイールの有効/無効を設定します。
無効に設定したときは、ホイールを操作してもMIDIメッセージを送信しません。
• Control Change Number [0...127]
送信するコントロール・チェンジ・メッセージのコントロール・チェンジ・ナン
バーを設定します。
• Upper Value [0...127]
ホイールを上端へ操作したときに送信するコントロール・ チェンジ・ メッセー
ジの値を設定します。
• Lower Value [0...127]
ホイールを下端へ操作したときに送信するコントロール・ チェンジ・ メッセー
ジの値を設定します。
Assignable Switch
• Control Change Number [0...127]
送信するコントロール・チェンジ・メッセージのコントロール・チェンジ・ナン
バーを設定します。
• Polarity [Auto/-/+]
ペダルの極性を設定します。
Auto : 電源オン時にペダル・スイッチ(別売)の極性を自動判定します。
-、+ : 極性を手動で設定します。
Wireless (microKEY Airのみ)
• Auto Power O [Disable/Enable]
ワイヤレス接続時、操作がないときに自動的に電源をオフにするかを設定しま
す。操作をやめてから電源がオフになるまでの時間は4時間です。
AutoPowerOによって電源がオフになった後で電源をオンにするには、モー
ド・スイッチを一旦USB側にし、再びWIRELESS側に戻してください。
• Battery Type [Alkaline/Ni-MH]
使用する電池の種類を設定します。 ニッケル水素電池を使用する場合は「Ni-
MH」に、アルカリ乾電池を使用する場合は「Alkaline」に設定します。
• Device Name
ワイヤレス接続時に表示されるデバイス名を設定します。 英数字のみで25文
字まで設定可能です。
この設定は、次回電源を入れなおしたときに反映されます。
工場出荷時の状態に戻す方法
USB接続時、オクターブDOWNボタン、オクターブUPボタンを押しながら電源
を入れると、本機の設定が工場出荷時の状態に戻り、パワーLEDが点灯します。
工場出荷時の状態に戻す処理は、 電源を入れてから数秒程度の時間がかか
ります。この間は絶対に電源を切らないでください。
ワイヤレス接続時は工場出荷時の設定に戻せません。
故障とお思いになる前に
電源が入らない
• ワイヤレス接続時は電池で動作します。電池が正しく入っていることを確認し
てください。
• 本機とコンピューターを、USBハブを経由して接続しているとき、電力不足等
の原因で電源が入らない場合があります。その場合はUSBハブを経由せず、コ
ンピューター本体のUSB端子に直接本機を接続してください。
ワイヤレス接続できない (microKEY Airのみ)
• ご使用のコンピューターや iPhone/iPad が Bluetooth 4.0 に対応して
いるか確認してください。
• コンピューターや iPhone/iPad の OS が Bluetooth Low EnergyMIDI
に対応しているか確認してください。Mac は Yosemite 以降、Windows
は Windows 8.1 以降(KORG BLE-MIDI Driver が必要)、iOS は 8.0 以
降です。
ソフトウェアが反応しない
• ご使用になるアプリケーションのMIDIポート設定で、本機が設定されてい
ることを確認してください。
• ご使用になるアプリケーションが、一部機能に対応していない場合があり
ます。アプリケーションの取扱説明書を参照し、確認してください。
ペダルの動作が反転する
• 本機はAssignable SwitchのPolarity設定がAutoの場合、電源オン時にペ
ダルの極性を自動判定します。ペダル・ スイッチを使用する場合は必ず電
源をオンにする前に接続し、電源オン時にはペダル・ スイッチに触れない
でください。
キーボードのベロシティが効かない
• キーボードのベロシティ・カーブ設定を確認してください。
仕 様
無線方式(microKEY Air):
Bluetooth Low Energy
接続端子: USB-B端子(コンピューターとの接続用)
ASSIGNABLE SWITCH端子
電源: USBバス電源方式(USB接続時)
単3形電池2本(ワイヤレス接続時)(microKEY Air)
電池寿命(microKEY Air):
約20時間(アルカリ乾電池使用時)
消費電流: 100 mA以下
外形寸法(W x D x H):
850×139×54mm (MICROKEY2-61AIR/MICROKEY2-61)
709×139×54mm (MICROKEY2-49AIR/MICROKEY2-49)
565×139×54mm (MICROKEY2-37AIR/MICROKEY2-37)
質量: 1.7 kg (MICROKEY2-61AIR/MICROKEY2-61)
1.4 kg (MICROKEY2-49AIR/MICROKEY2-49)
1.0 kg (MICROKEY2-37AIR/MICROKEY2-37)
付属品: USBケーブル、取扱説明書
動作環境(USB接続)
Windows: Microsoft Windows 7 SP1 以降(32bit/64bit)
Mac: OS X Mountain Lion 10.8 以降
動作環境(ワイヤレス接続)(microKEYAir)
Windows: Windows8.1以降がインストールされ、Bluetooth 4.0に対応し
たWindows PC(KORG BLE-MIDI Driverが必要)
Mac:
OS X Yosemite 10.10 以降がインストールされ、Bluetooth 4.0
に対応したMac
iOS: iOS 8以降がインストールされ、Bluetooth 4.0に対応した
iPhone/iPad
この動作環境を満たす、すべてのコンピューターでの動作を保証するも
のではありません。
※ 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
Содержание
- Alimentation 1
- Aufstellungsort 1
- Bedienungsanleitung 1
- Conservez ce manuel 1
- Declaration of conformity for usa 1
- Déclaration de conformité aux directives de l union européenne 1
- Efgscj4 1
- Emplacement 1
- En plein soleil endroits très chauds ou très humides endroits sales ou fort poussiéreux endroits soumis à de fortes vibrations a proximité de champs magnétiques 1
- Entretien 1
- Entsprechungserklärung für die richtlinien der europäischen union 1
- European union directives conformance statement 1
- Evitez toute intrusion d objets ou de liquide 1
- Flüssigkeiten und fremdkörper 1
- Gracias por adquirir el microkey air microkey de korg para utilizar este producto en un entorno musical de orde nador deberá realizar los ajustes de midi de la aplicación de host siga las indicaciones del manual de usuario de la apli cación de host para definir estos ajustes 1
- Handling 1
- Important notice to consumers 1
- In direct sunlight locations of extreme temperature or humidity excessively dusty or dirty locations locations of excessive vibration closetomagneticfields 1
- Interference with other electrical devices 1
- Interférences avec d autres appareils électriques 1
- Keep this manual 1
- Keeping foreign matter out of your equipment 1
- Location 1
- Maniement 1
- Merci d avoir choisi le microkey air microkey de korg pour intégrer ce produit dans un système de production musi cale assistée par ordinateur vous devez régler les paramètres midi au sein du logiciel utilisé pour ce faire suivez les instruc tions dans la documentation de votre logiciel hôte 1
- Microkey air microkey owner s manual 1
- Note concernant les dispositions seulement eu 1
- Notice regarding disposal eu only 1
- Power supply 1
- Precautions 1
- Précautions 1
- Reinigung 1
- Remarque importante pour les clients 1
- Stromversorgung 1
- Thank you for purchasing the korg microkey air microkey in order to use this product in a computer music environment you ll need to adjust the midi settings of the host application please follow the directions in the host application s owner s manual to difine these settings 1
- The fcc regulation warning for usa 1
- Vielen dank dass sie sich für ein microkey air microkey von korg entschieden haben um dieses produkt in einer computermusikumgebung zu verwenden müssen sie die midi einstellungen der host an wendung anpassen befolgen sie hierzu bitte die anweisun gen in der bedienungsanleitung der host anwendung 1
- Vorsichtsmaßnahmen 1
- 感谢您购买 korg microkey air microkey 为了能够在计算机音乐环境中使用本产品 您需要调整所使用应 用程序的 midi 设置 请遵循所使用应用程序用户手册中的说明 定义这些设置 1
- Apague la unidad cuando no la use la batería retire las baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo 2
- Apple ipad iphone mac ios und os x sind in den usa und anderen ländern eingetragene markenzeichen von apple inc windows ist ein in den usa und anderen ländern eingetragenes marken zeichen von microsoft bluetooth ist ein eingetragenes markenzeichen der bluetooth sig inc alle produkt und firmennamen sind warenzeichen oder eingetragene warenzeichenderbetreffendeneigentümer 2
- Apple ipad iphone mac ios y os x son marcas comerciales de apple inc registradas en los ee uu y en otros países windows es una marca comercial de microsoft corporation en los ee uu y en otros países bluetooth es una marca registrada de bluetooth sig inc todoslosnombresdeproductosycompañíassonmarcascomercialesomarcas registradas de sus respectivos propietarios 2
- Después de leer este manual guárdelo para futuras consultas 2
- Diesesproduktwurdeunterstrengerbeachtungvonspezifikationenund spannungsanforderungen hergestellt die im bestimmungsland gelten wennsiediesesproduktüberdasinternet perpostversandund odermit telefonischerbestellunggekaufthaben müssensiebestätigen dassdieses produktfürihrwohngebietausgelegtist warnung verwendung dieses produkts in einem anderen land als dem fürdasesbestimmtist verwendetwird kanngefährlichseinunddiegaran tiedesherstellersoderimporteurshinfälliglassenwerden bittebewahren siediesequittungalskaufbelegauf daandernfallsdasproduktvonder garantie des herstellers oder importeurs ausgeschlossen werden kann 2
- El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento expuesto a la luz directa del sol zonasdeextremadatemperaturaohumedad zonasconexcesodesuciedadopolvo zonasconexcesivavibración cercano a campos magnéticos 2
- Esteproductohasidofabricadodeacuerdoaestrictasespecificacionesyrequeri mientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado si ha comprado esteproductoporinternet atravésdecorreo y oventatelefónica debeusted verificarqueelusodeesteproductoestádestinadoalpaísenelcualreside aviso el uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor 2
- Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo podría causar un cortocircuito fuero o descarga eléctrica cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo 2
- Para evitar una rotura no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles 2
- Por la presente korg inc declara que este producto cumple con los requisitos de la directiva 2014 53 eu puedeconsultarladeclaracióndeconformidad doc conladirectiva 2014 53 euenlapágina descargas queseincluyebajoelapartado soporte enelsitiowebdekorg www korg com 2
- Precauciones 2
- Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto su manualdeusuario labatería oelembalajedecualquieradeéstos signifi ca que cuando tire dichos artículos a la basura ha de hacerlo en acuerdo conlanormativavigentedelaunióneuropeaparaprevenirdañosala salud pública y al medioambiente le rogamos que se ponga en contacto consuoficinaoministeriodemedioambienteparamásdetalles silabate ría contiene metales pesados por encima del límite permitido habrá un símbolo de un material químico debajo del símbolo del cubo de basura tachado 2
- Si exterior se ensucia límpiese con un trapo seco no use líquidos limpiadores como disolvente nicompuestosinflamables 2
- Wennsiedassymbolmitder durchgekreuztenmülltonne auf ihremprodukt derdazugehörigenbedienungsanleitung derbat terieoderderverpackungsehen müssensiedasproduktinder vorgeschriebenen art und weise entsorgen um schäden an der menschlichengesundheitundderumweltzuvermeiden batterien oderakkus dieschadstoffeenthalten sindauchmitdemsymbol einerdurchgekreuztenmülltonnegekennzeichnet indernähezum mülltonnensymbolbefindetsichdiechemischebezeichnungdesschadstof fes cdodernicdstehtfürcadmium pbfürbleiundhgfürquecksilber 2
- アフターサービス 2
- サービス センター 168 0073 東京都杉並区下高井戸1 15 10 2
- スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない 2
- ワイヤレス 無線 についての注意事項 microkeyairのみ 2
- 一部の電話ではご利用になれません 固定電話または携帯電話 からおかけください 2
- 保养 2
- 保証書 2
- 保証規定 必ずお読みください 2
- 修理 部品の交換などで 取扱説明書に書かれてること以外は絶対にしな い 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない 2
- 修理および商品のお取り扱いについてのご質問 ご相談は お客様相談窓口 へお問い合わせください 2
- 受付時間 月曜 金曜 10 00 17 00 祝祭日 窓口休業日を除く 2
- 図記号の例 2
- 地点 2
- 外装のお手入れに ベンジンやシンナー系の液体 コンパウンド質 強燃性 のポリッシャーは使用しない 不安定な場所に置かない 2
- 外装のお手入れは 乾いた柔らかい布を使って軽く拭く 長時間使用しないときは 電池の液漏れを防ぐために電池を抜く 電池は幼児の手の届かないところへ保管する 電池を過度の熱源 日光 火など にさらさない 2
- 安全上のご注意 2
- 操作 2
- 本保証書は 保証規定により無償修理をお約束するためのもので これよりお客 様の法律上の権利を制限するものではありません 2
- 本製品に前後方向から無理な力を加えない 2
- 本製品に異物 燃えやすいもの 硬貨 針金など を入れない 温度が極端に高い場所 直射日光の当たる場所 暖房機器の近く 発熱する 機器の上など で使用や保管はしない 振動の多い場所で使用や保管はしない ホコリの多い場所で使用や保管はしない 2
- 本製品の上に乗ったり 重いものをのせたりしない 2
- 本製品の隙間に指などを入れない 2
- 本製品を分解したり改造したりしない 2
- 次のような場合には 直ちに使用を中止する 異物が内部に入ったとき 製品に異常や故障が生じたとき 2
- 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する テレビ 電子機器などから十分に離して使用する 2
- 注意 2
- 注意事项 2
- 濡れた手で本製品を使用しない 2
- 用户手册的保存 2
- 电源 2
- 致用户的重要提示 2
- 警告 2
- 雨天時の野外のように 湿気の多い場所や水滴のかかる場所で 使用や保 管はしない 本製品の上に 花瓶のような液体が入ったものを置かない 本製品に液体をこぼさない 2
- 需避免接触的物品 2
- 風呂場 シャワー室で使用や保管はしない 2
- Assignable switch 3
- Connecting via bluetooth microkey air only 3
- Connecting via usb 3
- Connections 3
- Connections and power 3
- Customizing the midi settings 3
- Getting connected 3
- Installing the batteries 3
- Keyboard 3
- Microkey air microkey controls 3
- Microkey air microkey will not turn on 3
- Midi channel 3
- Mod wheel 3
- Owner s manual 3
- Owner s manual en 3
- Restoring the factory settings 3
- Software programs do not respond 3
- Specifications 3
- The keyboard does not respond to keyboard dynamics 3
- The microkey air cannot establish a wireless link mi crokey air only 3
- The pedal operation is reversed 3
- Troubleshooting 3
- Turning off the power 3
- Turning on the power 3
- Wireless microkey air only 3
- Assignable switch 4
- Branchements pour la connexion bluetooth 4
- Branchements pour la connexion usb 4
- Commandes du microkey air microkey 4
- Connexions 4
- Connexions et alimentation 4
- Dépannage 4
- Fiche technique 4
- Keyboard 4
- Le clavier ne réagit pas au toucher 4
- Le fonctionnement de la pédale est inversé 4
- Le logiciel l application ne répond pas 4
- Le microkey air microkey ne s allume pas 4
- Le microkey air ne peut pas établir de connexion sans fil microkey air uniquement 4
- Manuel d utilisation 4
- Manuel d utilisation fr 4
- Microkey air uniquement 4
- Midi channel 4
- Mise en place des piles 4
- Mise hors tension 4
- Mise sous tension 4
- Mod wheel 4
- Personnalisation des paramètres midi 4
- Rétablir les réglages d usine 4
- Wireless 4
- Anschlüsse 5
- Anschlüsse und stromversorgung 5
- Assignable switch 5
- Auf werkseinstellungen zurücksetzen 5
- Ausschalten 5
- Batterien einlegen 5
- Bedienelemente des microkey air microkey 5
- Bedienungsanleitung 5
- Bedienungsanleitung de 5
- Einschalten 5
- Fehlersuch 5
- Keyboard 5
- Microkey air 5
- Microkey air microkey 5
- Midi channel 5
- Mod wheel 5
- Personalisieren der midi einstellungen 5
- Technische daten 5
- Verbinden über bluetooth 5
- Verbinden über usb 5
- Wireless 5
- Wireless nur microkey air 5
- Activación del equipo 6
- Assignable switch 6
- Colocación de las pilas 6
- Conexiones 6
- Conexiones y alimentación 6
- Controles del microkey air microkey 6
- Cómo conectarse conexión a través de bluetooth 6
- Cómo conectarse conexión a través de usb 6
- Desactivación el equipo 6
- Desactivar el equipo 6
- Especificaciones 6
- Keyboard 6
- Manual del usuario 6
- Manual del usuario es 6
- Midi channel 6
- Mod wheel 6
- Personalización de los ajustes de midi 6
- Restauración de los ajustes de fábrica 6
- Solución de problemas 6
- Wireless solo para el microkey air 6
- Assignable switch 7
- Keyboard 7
- Microkey air microkey 控制 7
- Microkey air microkey 无法开机 7
- Microkey air 无法建立无线链接 仅限 microkey air 7
- Midi channel 7
- Mod wheel 7
- Wireless 仅限 microkey air 7
- 关机 7
- 关闭电源 7
- 安装电池 7
- 恢复出厂设置 7
- 打开电源 7
- 技术参数 7
- 操作要求 usb 连接 7
- 操作要求 wireless 连接 microkey air 7
- 故障排除 7
- 用户手册 7
- 用户手册 zh 7
- 自定义 midi 设置 7
- 踏板操作相反 7
- 软件程序不响应 7
- 连接 7
- 连接准 7
- 连接和电源 7
- 通过 bluetooth 连接 仅限 microkey air 7
- 通过 usb 连接 7
- 键盘不响应键盘动态 7
- Assignable switch 8
- Auto power off disable enable 8
- Battery type alkaline ni mh 8
- Const velocity value 1 27 8
- Control change number 0 27 8
- Device name 8
- Keyboard 8
- Lower value 0 27 8
- Midi channel 8
- Midi channel 1 6 8
- Mod wheel 8
- Polarity auto 8
- Transpose 12 12 8
- Upper value 0 27 8
- Velocity curve curve 1 const 8
- Wheel enable disable enable 8
- Wireless microkey airのみ 8
- 仕 様 8
- 取扱説明書 8
- 取扱説明書 ja 8
- 各部の名称と機能 8
- 工場出荷時の状態に戻す方法 8
- 故障とお思いになる前に 8
- 準備 usb接続で使用する場合 8
- 準備 ワイヤレスで使用する場合 microkey airのみ 8
- 詳細な設定をしたい方へ 8
Похожие устройства
- Fender FRONTMAN 10G Руководство по эксплуатации
- Fender MINI 65 TWIN-AMP Руководство по эксплуатации
- LifeSmart LS062WH Инструкция по эксплуатации
- Sber Комплект умных ламп, E27 (3шт) Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция Мини без часов с Алисой, синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Яндекс Станция 2 с Алисой, черный антрацит Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция 2 с Алисой, синий кобальт Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция 2 с Алисой, медный Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция 2 с Алисой, песочный Руководство по эксплуатации
- Xiaomi BHR5154GL Инструкция по эксплуатации
- Sber Комплект умных ламп E14 (3шт) Руководство по эксплуатации
- Sber Комплект умных ламп, GU10 (3шт) Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция Мини с часами с Алисой, синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Яндекс Станция Мини с часами с Алисой, красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Anker EufyCam 2 kit 2*1 (T88413D2) Руководство по эксплуатации
- Toshiba 43C450KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 50C450KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 55C450KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 65C450KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 65X8900KE Руководство по эксплуатации