Caso HW 550 [10/94] Haftungsbeschränkung
![Caso HW 550 [10/94] Haftungsbeschränkung](/views2/2018284/page10/bga.png)
10
1.3 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die
Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen
unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem
Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine
Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in
unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.4 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und
Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Trinkwasser kochen bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und
haushaltsähnlichen Aufstellungsumgebungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
in Frühstückspensionen
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind
ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Содержание
- Original bedienungsanleitung p.1
- Heißwasserbereiter hw 550 p.1
- Bedienungsanleitung allgemeines p.9
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.13
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Entsorgung der verpackung p.14
- Auspacken p.14
- Anforderungen an den aufstellort p.14
- Übersicht p.15
- Überhitzungsschutz reset p.15
- Elektrischer anschluss p.15
- Aufbau und funktion p.15
- Typenschild p.16
- Bedienfeld p.16
- Vor dem erstgebrauch vorbereitung des gerätes p.17
- Inbetriebnahme p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Sicherheitshinweise p.18
- Reinigung und pflege p.18
- Reinigung und entkalkung p.19
- Lagerung p.19
- Entsorgung des altgerätes p.19
- Technische daten p.20
- Garantie p.20
- Original operating manual p.21
- Instant boiling water dispenser hw 550 p.21
- Danger p.22
- Attention p.22
- Warning notices p.22
- Warning p.22
- Please note p.22
- Operating manual p.22
- Information on this manual p.22
- General p.22
- Warning p.23
- Safety p.23
- Limitation of liability p.23
- Intended use p.23
- Copyright protection p.23
- Please note p.24
- Warning p.25
- Please note p.25
- Mortal danger due to electrical power p.25
- Circumstances there is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered in addition functional faults on the device can also occur p.26
- Warning p.26
- Unpacking p.26
- Safety information p.26
- Please note p.26
- It is not working properly or if it has been damaged or dropped if the power cable or plug are damaged then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard p.26
- Do not operate this device if it has a damaged cable or plug if p.26
- Do not open the housing on the device under any p.26
- Disposal of the packaging p.26
- Delivery scope and transport inspection p.26
- Danger p.26
- Commissioning p.26
- Setup location requirements p.27
- Please note p.27
- Electrical connection p.27
- Overheating protection reset p.28
- Design and function p.28
- Warning p.28
- Please note p.28
- Overview p.28
- Warning p.29
- Rating plate p.29
- Operation and handling p.29
- Control panel p.29
- Before initial use preparation of the device p.29
- Warning p.30
- Please note p.30
- Storage p.31
- Safety information p.31
- Please note p.31
- Cleaning and maintenance p.31
- Cleaning and descaling p.31
- Attention p.31
- Technical data p.32
- Please note p.32
- Guarantee p.32
- Disposal of the old device p.32
- Mode d emploi p.33
- Bouilloire à ébullition rapide hw 550 p.33
- Remarque p.34
- Prudence p.34
- Mode d emploi p.34
- Informations relatives à ce manuel p.34
- Généralités p.34
- Danger p.34
- Avertissements de danger p.34
- Attention p.34
- Limite de responsabilités p.35
- Attention p.35
- Utilisation conforme p.35
- Sécurité p.35
- Protection intellectuelle p.35
- Remarque p.36
- Remarque p.37
- L eau chauffée dans cet appareil et l appareil lui même peuvent devenir brûlants p.37
- Danger de mort par électrocution p.37
- Attention p.37
- Mise en service p.38
- L appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé si le câble électrique ou la prise ont été endommagés ceux ci doivent être changés par le fabricant ou son service après vente afin de prévenir tout danger n ouvrez en aucun cas le caisson de l appareil il y a danger d électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l appareil p.38
- Inventaire et contrôle de transport p.38
- Elimination des emballages p.38
- Déballage p.38
- Danger p.38
- Consignes de sécurité p.38
- Attention p.38
- Remarque p.38
- Remarque p.39
- Raccordement électrique p.39
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.39
- Vue d ensemble p.40
- Remarque p.40
- Protection de surchauffe reset p.40
- Attention p.40
- Assemblage et fonction p.40
- Plaque signalétique p.41
- Panneau de commande p.41
- Commande et fonctionnement p.41
- Avant la première utilisation préparation de l appareil p.41
- Attention p.41
- Mise en service p.42
- Attention p.42
- Remarque p.42
- Stockage p.43
- Remarque p.43
- Prudence p.43
- Nettoyage et entretien p.43
- Nettoyage p.43
- Consignes de sécurité p.43
- Remarque p.44
- Garantie p.44
- Elimination des appareils usés p.44
- Caractéristiques techniques p.44
- Istruzione d uso p.45
- Bollitore elettrico istantaneo hw 550 p.45
- In generale p.46
- Avviso p.46
- Attenzione p.46
- Pericolo p.46
- Istruzione d uso p.46
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.46
- Indicazioni d avvertenza p.46
- Indicazione p.46
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.47
- Tutela dei diritti d autore p.47
- Sicurezza p.47
- Limitazione della responsabilità p.47
- Avviso p.47
- Indicazione p.48
- Pericolo p.49
- Indicazione p.49
- Avviso p.49
- Disimballaggio p.50
- Avviso p.50
- Toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell apparecchio p.50
- Smaltimento dell involucro p.50
- Pericolo p.50
- O la spina sono danneggiati se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al servizio per evitare pericoli p.50
- Non mettere in funzione l apparecchio quando il cavo elettrico p.50
- Non aprire in nessun caso la scatola dell apparecchio se si p.50
- Messa in funzione p.50
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.50
- Indicazioni di sicurezza p.50
- Indicazione p.50
- Requisiti del luogo di posizionamento p.51
- Indicazione p.51
- Connessione elettrica p.51
- Indicazione p.52
- Costruzione e funzione p.52
- Avviso p.52
- Protezione surriscaldamento reset p.52
- Panoramica p.52
- Targhetta di omologazione p.53
- Prima di usare l apparecchio la prima volta preparazione dell apparecchio p.53
- Pannelo comandi p.53
- Costruzione e funzione p.53
- Avviso p.53
- Indicazione p.54
- Avviso p.54
- Stoccaggio p.55
- Pulizia e cura p.55
- Pulizia p.55
- Indicazione p.55
- Avvertenze di sicurezza p.55
- Attenzione p.55
- Dati tecnici p.56
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.56
- Indicazione p.56
- Garanzia p.56
- Manual del usuario p.57
- Dispensador instantáneo de agua hervida hw 550 p.57
- Precaución p.58
- Peligro p.58
- Manual del usuario p.58
- Información acerca de este manual p.58
- Generalidades p.58
- Advertencias p.58
- Advertencia p.58
- Seguridad p.59
- Limitación de responsabilidad p.59
- Derechos de autor copyright p.59
- Advertencia p.59
- Uso previsto p.59
- Peligro p.61
- Advertencia p.61
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.62
- Puesta en marcha p.62
- Peligro p.62
- Nunca abra la carcasa del aparato si toca cualquier conexión p.62
- La carcasa contiene el motor el cable y o el enchufe jamás p.62
- Instrucciones de seguridad p.62
- Energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución además pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato p.62
- Enchufe presentan daños si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor con el fin de evitar daños p.62
- Eliminación del embalaje p.62
- El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el p.62
- Desembalaje p.62
- Deberán entrar en contacto con el agua para evitar electrocuciones p.62
- Advertencia p.62
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.63
- Conexión eléctrica p.63
- Sinopsis p.64
- Protección contra el sobrecalentamiento reset p.64
- Estructura y funciones p.64
- Advertencia p.64
- Placa de especificaciones p.65
- Panel de instrucciones p.65
- Operación y funcionamiento p.65
- Antes del primer uso preparación del aparato p.65
- Advertencia p.65
- Advertencia p.66
- Limpieza y conservación p.67
- Limpieza p.67
- Instrucciones de seguridad p.67
- Almacenaje p.67
- Precaución p.67
- Garantía p.68
- Eliminación del aparato usado p.68
- Datos técnicos p.68
- Snelwaterkoker hw 550 p.69
- Originele gebruiksaanwijzing p.69
- Artikel nr 1880 p.69
- Waarschuwingsinstructies p.70
- Waarschuwing p.70
- Voorzichtig p.70
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.70
- Gevaar p.70
- Gebruiksaanwijzing p.70
- Algemeen p.70
- Auteurswet p.71
- Aansprakelijkheid p.71
- Waarschuwing p.71
- Veiligheid p.71
- Gebruik volgens de voorschriften p.71
- Waarschuwing p.73
- Levensgevaar door elektrische stroom p.73
- Veiligheidsvoorschriften p.74
- Uitpakken p.74
- Open in geen geval de behuizing van het apparaat als p.74
- Netstekker nooit in water om een elektrische schok te vermijden p.74
- Leveringsomvang en transportinspectie p.74
- Ingebruikname p.74
- Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen als de p.74
- Gevaar p.74
- Dompel de behuizing bevat motor de kabel en of de p.74
- Aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd bestaat gevaar voor elektrische schokken daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden p.74
- Aansluiting of de stekker beschadigd is als het niet volgens de voorschriften werkt op de grond is gevallen of beschadigd is indien de aansluiting of de stekker beschadigd is moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen p.74
- Waarschuwing p.74
- Verwijderen van de verpakking p.75
- Elektrische aansluiting p.75
- Eisen aan de plek van plaatsing p.75
- Waarschuwing p.76
- Thermische beveiliging bij oververhitting reset p.76
- Overzicht p.76
- Opbouw en functie p.76
- Waarschuwing p.77
- Voor het eerste gebruik voorbereiding van het apparaat p.77
- Typeplaatje p.77
- Gebruik p.77
- Bedieningsveld p.77
- Bediening en gebruik p.77
- Waarschuwing p.78
- Reiniging en onderhoud p.78
- Voorzichtig p.79
- Veiligheidsvoorschriften p.79
- Reiniging p.79
- Opslag p.79
- Technische gegevens p.80
- Garantie p.80
- Afvoer van het oude apparaat p.80
- Руководство пользователя p.81
- Диспенсер горячей воды p.81
- Hw 550 p.81
- Руководство пользователя общие сведения p.82
- Примечание p.82
- Предостережения p.82
- Предостережение p.82
- Осторожно p.82
- Опасность p.82
- Информация о настоящем руководстве p.82
- Применение по назначению p.83
- Предостережение p.83
- Ограничение ответственности p.83
- Защита авторских прав p.83
- Безопасность p.83
- Примечание p.84
- Предостережение p.84
- Примечание p.85
- Предостережение p.85
- Предостережение p.86
- Опасность для жизни от электрического тока p.86
- Опасность p.86
- Подготовка к использованию p.87
- Конструкции существует опасность удара током кроме того это может привести к сбоям в работе прибора p.87
- Комплектация и осмотр после транспортировки p.87
- Устранение упаковки p.87
- Требования к месту установки p.87
- Распаковка p.87
- Примечание p.87
- Предостережение p.87
- Правила безопасности p.87
- Устройство и работа p.88
- Подключение к электросети p.88
- Защита от перегрева и сброс p.88
- Примечание p.89
- Предостережение p.89
- Панель управления p.89
- Обзор p.89
- Паспортная табличка p.90
- Обслуживание и использование p.90
- Использование p.90
- Предостережение p.90
- Перед первым использованием p.90
- Примечание p.91
- Предостережение p.91
- Очистка и удаление накипи p.92
- Чистка и уход p.92
- Примечание p.92
- Правила безопасности p.92
- Осторожно p.92
- Хранение p.93
- Утилизация старого прибора p.93
- Примечание p.93
- Гарантия p.93
- Технические характеристики p.94
Похожие устройства
-
Caso PerfectCup 1000 ProРуководство по эксплуатации -
Caso HW 1660Руководство по эксплуатации -
Galaxy LINE GL0613Руководство по эксплуатации -
Blackton TP536Инструкция по эксплуатации -
Galaxy LINE GL 0611Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2511-3Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2511-2Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2520Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2521Руководство по эксплуатации -
NDTech ET038Руководство по эксплуатации -
Blackton TP331Инструкция по эксплуатации -
Hyundai HYTP-3840 белый черныйИнструкция по эксплуатации