Caso HW 550 [43/94] Stockage
![Caso HW 550 [43/94] Stockage](/views2/2018284/page43/bg2b.png)
43
24 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de
l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon
fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
24.1 Consignes de sécurité
Prudence
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer l'appareil:
► Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou si vous ne l'utilisez pas.
► Ne plongez pas l'appareil ou le câble ou la prise dans l'eau ou dans un autre liquide et ne
mettez pas au lave-vaisselle.
► N'utilisez pas de brosse métallique ou autres objets tranchants abrasifs pour le nettoyage.
24.2 Nettoyage
Essuyez l'appareil avec un chiffon humide.
Bouchon
Le bouchon d'eau sale empêche l'eau de s'écouler des tuyaux
intérieurs de l'appareil. Ouvrez-le avant une longue période de non-
utilisation ou après chaque détartrage. Vous pouvez dévisser le
bouchon (3) à l'aide d'un tournevis pour permettre à l'eau sale de
s'écouler. Remettez ensuite le bouchon dans l'ouverture et resserrez-le.
Remarque
► Si vous devez envoyer l'appareil au service après-vente, faire sortir
d'abord l'eau de l'appareil.
24.2.1 Nettoyage et détartrage
Nous vous recommandons de détartrer la machine au moins une fois
par mois.
Installez l'appareil sans bac de collecte. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage
maximum. Ajouter du vinaigre ou détartrant.
Placez un récipient sous la sortie qui peut contenir tout le contenu du réservoir. Faites
fonctionner l'appareil avec la température réglée à 100 °C et le volume réglé à 000.
L'appareil distribue l'intégralité du continu du réservoir et est nettoyé et détartré.
Puis vidanger l'eau et rincez le réservoir d'eau à l'eau claire après le détartrage. Ouvrez le
bouchon d'eau pour retirer l'eau des tuyaux internes.
Remplissez le réservoir d'eau fraîche. Refaites tourner la machine à 100 °C sur 000. Répétez
cette étape une deuxième fois afin que tous les résidus de détartrant soient rincés.
24.3 Stockage
Dans le cas où l’appareil n’est pas utilisé fréquemment, débranchez la prise électrique,
nettoyez-le et remettez-le dans son emballage d’origine pour éviter que les composants
électriques ne soient mouillés ou endommagés.
Содержание
- Original bedienungsanleitung p.1
- Heißwasserbereiter hw 550 p.1
- Bedienungsanleitung allgemeines p.9
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.13
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Entsorgung der verpackung p.14
- Auspacken p.14
- Anforderungen an den aufstellort p.14
- Übersicht p.15
- Überhitzungsschutz reset p.15
- Elektrischer anschluss p.15
- Aufbau und funktion p.15
- Typenschild p.16
- Bedienfeld p.16
- Vor dem erstgebrauch vorbereitung des gerätes p.17
- Inbetriebnahme p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Sicherheitshinweise p.18
- Reinigung und pflege p.18
- Reinigung und entkalkung p.19
- Lagerung p.19
- Entsorgung des altgerätes p.19
- Technische daten p.20
- Garantie p.20
- Original operating manual p.21
- Instant boiling water dispenser hw 550 p.21
- Warning notices p.22
- Warning p.22
- Please note p.22
- Operating manual p.22
- Information on this manual p.22
- General p.22
- Danger p.22
- Attention p.22
- Copyright protection p.23
- Warning p.23
- Safety p.23
- Limitation of liability p.23
- Intended use p.23
- Please note p.24
- Warning p.25
- Please note p.25
- Mortal danger due to electrical power p.25
- It is not working properly or if it has been damaged or dropped if the power cable or plug are damaged then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard p.26
- Do not operate this device if it has a damaged cable or plug if p.26
- Do not open the housing on the device under any p.26
- Disposal of the packaging p.26
- Delivery scope and transport inspection p.26
- Danger p.26
- Commissioning p.26
- Circumstances there is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered in addition functional faults on the device can also occur p.26
- Warning p.26
- Unpacking p.26
- Safety information p.26
- Please note p.26
- Setup location requirements p.27
- Please note p.27
- Electrical connection p.27
- Warning p.28
- Please note p.28
- Overview p.28
- Overheating protection reset p.28
- Design and function p.28
- Rating plate p.29
- Operation and handling p.29
- Control panel p.29
- Before initial use preparation of the device p.29
- Warning p.29
- Warning p.30
- Please note p.30
- Storage p.31
- Safety information p.31
- Please note p.31
- Cleaning and maintenance p.31
- Cleaning and descaling p.31
- Attention p.31
- Technical data p.32
- Please note p.32
- Guarantee p.32
- Disposal of the old device p.32
- Mode d emploi p.33
- Bouilloire à ébullition rapide hw 550 p.33
- Attention p.34
- Remarque p.34
- Prudence p.34
- Mode d emploi p.34
- Informations relatives à ce manuel p.34
- Généralités p.34
- Danger p.34
- Avertissements de danger p.34
- Utilisation conforme p.35
- Sécurité p.35
- Protection intellectuelle p.35
- Limite de responsabilités p.35
- Attention p.35
- Remarque p.36
- L eau chauffée dans cet appareil et l appareil lui même peuvent devenir brûlants p.37
- Danger de mort par électrocution p.37
- Attention p.37
- Remarque p.37
- Remarque p.38
- Mise en service p.38
- L appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé si le câble électrique ou la prise ont été endommagés ceux ci doivent être changés par le fabricant ou son service après vente afin de prévenir tout danger n ouvrez en aucun cas le caisson de l appareil il y a danger d électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l appareil p.38
- Inventaire et contrôle de transport p.38
- Elimination des emballages p.38
- Déballage p.38
- Danger p.38
- Consignes de sécurité p.38
- Attention p.38
- Remarque p.39
- Raccordement électrique p.39
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.39
- Protection de surchauffe reset p.40
- Attention p.40
- Assemblage et fonction p.40
- Vue d ensemble p.40
- Remarque p.40
- Plaque signalétique p.41
- Panneau de commande p.41
- Commande et fonctionnement p.41
- Avant la première utilisation préparation de l appareil p.41
- Attention p.41
- Remarque p.42
- Mise en service p.42
- Attention p.42
- Stockage p.43
- Remarque p.43
- Prudence p.43
- Nettoyage et entretien p.43
- Nettoyage p.43
- Consignes de sécurité p.43
- Remarque p.44
- Garantie p.44
- Elimination des appareils usés p.44
- Caractéristiques techniques p.44
- Istruzione d uso p.45
- Bollitore elettrico istantaneo hw 550 p.45
- Pericolo p.46
- Istruzione d uso p.46
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.46
- Indicazioni d avvertenza p.46
- Indicazione p.46
- In generale p.46
- Avviso p.46
- Attenzione p.46
- Limitazione della responsabilità p.47
- Avviso p.47
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.47
- Tutela dei diritti d autore p.47
- Sicurezza p.47
- Indicazione p.48
- Pericolo p.49
- Indicazione p.49
- Avviso p.49
- O la spina sono danneggiati se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al servizio per evitare pericoli p.50
- Non mettere in funzione l apparecchio quando il cavo elettrico p.50
- Non aprire in nessun caso la scatola dell apparecchio se si p.50
- Messa in funzione p.50
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.50
- Indicazioni di sicurezza p.50
- Indicazione p.50
- Disimballaggio p.50
- Avviso p.50
- Toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell apparecchio p.50
- Smaltimento dell involucro p.50
- Pericolo p.50
- Requisiti del luogo di posizionamento p.51
- Indicazione p.51
- Connessione elettrica p.51
- Protezione surriscaldamento reset p.52
- Panoramica p.52
- Indicazione p.52
- Costruzione e funzione p.52
- Avviso p.52
- Targhetta di omologazione p.53
- Prima di usare l apparecchio la prima volta preparazione dell apparecchio p.53
- Pannelo comandi p.53
- Costruzione e funzione p.53
- Avviso p.53
- Indicazione p.54
- Avviso p.54
- Stoccaggio p.55
- Pulizia e cura p.55
- Pulizia p.55
- Indicazione p.55
- Avvertenze di sicurezza p.55
- Attenzione p.55
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.56
- Indicazione p.56
- Garanzia p.56
- Dati tecnici p.56
- Manual del usuario p.57
- Dispensador instantáneo de agua hervida hw 550 p.57
- Advertencias p.58
- Advertencia p.58
- Precaución p.58
- Peligro p.58
- Manual del usuario p.58
- Información acerca de este manual p.58
- Generalidades p.58
- Uso previsto p.59
- Seguridad p.59
- Limitación de responsabilidad p.59
- Derechos de autor copyright p.59
- Advertencia p.59
- Peligro p.61
- Advertencia p.61
- El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el p.62
- Desembalaje p.62
- Deberán entrar en contacto con el agua para evitar electrocuciones p.62
- Advertencia p.62
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.62
- Puesta en marcha p.62
- Peligro p.62
- Nunca abra la carcasa del aparato si toca cualquier conexión p.62
- La carcasa contiene el motor el cable y o el enchufe jamás p.62
- Instrucciones de seguridad p.62
- Energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución además pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato p.62
- Enchufe presentan daños si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor con el fin de evitar daños p.62
- Eliminación del embalaje p.62
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.63
- Conexión eléctrica p.63
- Sinopsis p.64
- Protección contra el sobrecalentamiento reset p.64
- Estructura y funciones p.64
- Advertencia p.64
- Advertencia p.65
- Placa de especificaciones p.65
- Panel de instrucciones p.65
- Operación y funcionamiento p.65
- Antes del primer uso preparación del aparato p.65
- Advertencia p.66
- Precaución p.67
- Limpieza y conservación p.67
- Limpieza p.67
- Instrucciones de seguridad p.67
- Almacenaje p.67
- Garantía p.68
- Eliminación del aparato usado p.68
- Datos técnicos p.68
- Snelwaterkoker hw 550 p.69
- Originele gebruiksaanwijzing p.69
- Artikel nr 1880 p.69
- Waarschuwingsinstructies p.70
- Waarschuwing p.70
- Voorzichtig p.70
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.70
- Gevaar p.70
- Gebruiksaanwijzing p.70
- Algemeen p.70
- Waarschuwing p.71
- Veiligheid p.71
- Gebruik volgens de voorschriften p.71
- Auteurswet p.71
- Aansprakelijkheid p.71
- Waarschuwing p.73
- Levensgevaar door elektrische stroom p.73
- Aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd bestaat gevaar voor elektrische schokken daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden p.74
- Aansluiting of de stekker beschadigd is als het niet volgens de voorschriften werkt op de grond is gevallen of beschadigd is indien de aansluiting of de stekker beschadigd is moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen p.74
- Waarschuwing p.74
- Veiligheidsvoorschriften p.74
- Uitpakken p.74
- Open in geen geval de behuizing van het apparaat als p.74
- Netstekker nooit in water om een elektrische schok te vermijden p.74
- Leveringsomvang en transportinspectie p.74
- Ingebruikname p.74
- Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen als de p.74
- Gevaar p.74
- Dompel de behuizing bevat motor de kabel en of de p.74
- Verwijderen van de verpakking p.75
- Elektrische aansluiting p.75
- Eisen aan de plek van plaatsing p.75
- Thermische beveiliging bij oververhitting reset p.76
- Overzicht p.76
- Opbouw en functie p.76
- Waarschuwing p.76
- Waarschuwing p.77
- Voor het eerste gebruik voorbereiding van het apparaat p.77
- Typeplaatje p.77
- Gebruik p.77
- Bedieningsveld p.77
- Bediening en gebruik p.77
- Waarschuwing p.78
- Reiniging en onderhoud p.78
- Voorzichtig p.79
- Veiligheidsvoorschriften p.79
- Reiniging p.79
- Opslag p.79
- Technische gegevens p.80
- Garantie p.80
- Afvoer van het oude apparaat p.80
- Руководство пользователя p.81
- Диспенсер горячей воды p.81
- Hw 550 p.81
- Руководство пользователя общие сведения p.82
- Примечание p.82
- Предостережения p.82
- Предостережение p.82
- Осторожно p.82
- Опасность p.82
- Информация о настоящем руководстве p.82
- Применение по назначению p.83
- Предостережение p.83
- Ограничение ответственности p.83
- Защита авторских прав p.83
- Безопасность p.83
- Предостережение p.84
- Примечание p.84
- Примечание p.85
- Предостережение p.85
- Предостережение p.86
- Опасность для жизни от электрического тока p.86
- Опасность p.86
- Устранение упаковки p.87
- Требования к месту установки p.87
- Распаковка p.87
- Примечание p.87
- Предостережение p.87
- Правила безопасности p.87
- Подготовка к использованию p.87
- Конструкции существует опасность удара током кроме того это может привести к сбоям в работе прибора p.87
- Комплектация и осмотр после транспортировки p.87
- Защита от перегрева и сброс p.88
- Устройство и работа p.88
- Подключение к электросети p.88
- Примечание p.89
- Предостережение p.89
- Панель управления p.89
- Обзор p.89
- Предостережение p.90
- Перед первым использованием p.90
- Паспортная табличка p.90
- Обслуживание и использование p.90
- Использование p.90
- Примечание p.91
- Предостережение p.91
- Очистка и удаление накипи p.92
- Правила безопасности p.92
- Осторожно p.92
- Чистка и уход p.92
- Примечание p.92
- Хранение p.93
- Утилизация старого прибора p.93
- Примечание p.93
- Гарантия p.93
- Технические характеристики p.94
Похожие устройства
-
Caso PerfectCup 1000 ProРуководство по эксплуатации -
Caso HW 1660Руководство по эксплуатации -
Galaxy LINE GL0613Руководство по эксплуатации -
Blackton TP536Инструкция по эксплуатации -
Galaxy LINE GL 0611Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2511-3Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2511-2Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2520Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2521Руководство по эксплуатации -
NDTech ET038Руководство по эксплуатации -
Blackton TP331Инструкция по эксплуатации -
Hyundai HYTP-3840 белый черныйИнструкция по эксплуатации