Caso HW 550 [83/94] Применение по назначению
![Caso HW 550 [83/94] Применение по назначению](/views2/2018284/page83/bg53.png)
83
54.4 Ограничение ответственности
Все содержащиеся в данном руководстве технические сведения, данные и указания
по установке, использованию и уходу за прибором актуальны на момент печати и
даны исходя из всех наших знаний, с учетом нашего прежнего опыта и понимания.
Данные, рисунки и описания, содержащиеся в данном руководстве, не могут являться
основанием для каких-либо претензий.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:
несоблюдения руководства использования прибора не по назначению
неквалифицированного ремонта использованием неразрешенных запчастей
техническими изменениями, модификациями прибора
Модификации прибора не рекомендуются и не покрываются гарантией. Переводы
выполнены исходя из всех наших знаний. Мы не несем ответственности за ошибки в
переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши
обязательства ограничиваются только оригинальным немецким текстом.
54.5 Защита авторских прав
Данная документация защищена авторским правом.
Компания Браукман ГмбХ сохраняет за собой все права, в том числе право на
фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством
особых способов (например, обработки данных, носителей данных, сети передачи
данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение и технических изменений.
55 Безопасность
В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
прибором. Этот прибор соответствует установленным нормам безопасности. Однако
неправильная эксплуатация прибора может привести к травмированию людей и
материальному ущербу.
55.1 Применение по назначению
Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования в
закрытых помещениях для кипячения питьевой воды. Данный прибор предназначен
для использования в домашнем хозяйстве и аналогичных сферах, например:
в кухонных помещениях для персонала в магазинах, офисах и прочих
помещениях предприятий;
фермерских домах;
клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях
;
в частных гостевых домах.
Иное использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного,
является использованием не по назначению.
Предостережение
Опасность вследствие использования не по назначению!
При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного в
руководстве по эксплуатации, прибор может представлять опасность.
Содержание
- Original bedienungsanleitung p.1
- Heißwasserbereiter hw 550 p.1
- Bedienungsanleitung allgemeines p.9
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.13
- Anforderungen an den aufstellort p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Entsorgung der verpackung p.14
- Auspacken p.14
- Übersicht p.15
- Überhitzungsschutz reset p.15
- Elektrischer anschluss p.15
- Aufbau und funktion p.15
- Typenschild p.16
- Bedienfeld p.16
- Vor dem erstgebrauch vorbereitung des gerätes p.17
- Inbetriebnahme p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Sicherheitshinweise p.18
- Reinigung und pflege p.18
- Lagerung p.19
- Entsorgung des altgerätes p.19
- Reinigung und entkalkung p.19
- Technische daten p.20
- Garantie p.20
- Original operating manual p.21
- Instant boiling water dispenser hw 550 p.21
- Warning notices p.22
- Warning p.22
- Please note p.22
- Operating manual p.22
- Information on this manual p.22
- General p.22
- Danger p.22
- Attention p.22
- Limitation of liability p.23
- Intended use p.23
- Copyright protection p.23
- Warning p.23
- Safety p.23
- Please note p.24
- Warning p.25
- Please note p.25
- Mortal danger due to electrical power p.25
- Safety information p.26
- Please note p.26
- It is not working properly or if it has been damaged or dropped if the power cable or plug are damaged then they must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard p.26
- Do not operate this device if it has a damaged cable or plug if p.26
- Do not open the housing on the device under any p.26
- Disposal of the packaging p.26
- Delivery scope and transport inspection p.26
- Danger p.26
- Commissioning p.26
- Circumstances there is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered in addition functional faults on the device can also occur p.26
- Warning p.26
- Unpacking p.26
- Setup location requirements p.27
- Please note p.27
- Electrical connection p.27
- Warning p.28
- Please note p.28
- Overview p.28
- Overheating protection reset p.28
- Design and function p.28
- Warning p.29
- Rating plate p.29
- Operation and handling p.29
- Control panel p.29
- Before initial use preparation of the device p.29
- Please note p.30
- Warning p.30
- Storage p.31
- Safety information p.31
- Please note p.31
- Cleaning and maintenance p.31
- Cleaning and descaling p.31
- Attention p.31
- Technical data p.32
- Please note p.32
- Guarantee p.32
- Disposal of the old device p.32
- Mode d emploi p.33
- Bouilloire à ébullition rapide hw 550 p.33
- Danger p.34
- Avertissements de danger p.34
- Attention p.34
- Remarque p.34
- Prudence p.34
- Mode d emploi p.34
- Informations relatives à ce manuel p.34
- Généralités p.34
- Utilisation conforme p.35
- Sécurité p.35
- Protection intellectuelle p.35
- Limite de responsabilités p.35
- Attention p.35
- Remarque p.36
- Remarque p.37
- L eau chauffée dans cet appareil et l appareil lui même peuvent devenir brûlants p.37
- Danger de mort par électrocution p.37
- Attention p.37
- Attention p.38
- Remarque p.38
- Mise en service p.38
- L appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé si le câble électrique ou la prise ont été endommagés ceux ci doivent être changés par le fabricant ou son service après vente afin de prévenir tout danger n ouvrez en aucun cas le caisson de l appareil il y a danger d électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l appareil p.38
- Inventaire et contrôle de transport p.38
- Elimination des emballages p.38
- Déballage p.38
- Danger p.38
- Consignes de sécurité p.38
- Remarque p.39
- Raccordement électrique p.39
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.39
- Vue d ensemble p.40
- Remarque p.40
- Protection de surchauffe reset p.40
- Attention p.40
- Assemblage et fonction p.40
- Plaque signalétique p.41
- Panneau de commande p.41
- Commande et fonctionnement p.41
- Avant la première utilisation préparation de l appareil p.41
- Attention p.41
- Remarque p.42
- Mise en service p.42
- Attention p.42
- Stockage p.43
- Remarque p.43
- Prudence p.43
- Nettoyage et entretien p.43
- Nettoyage p.43
- Consignes de sécurité p.43
- Elimination des appareils usés p.44
- Caractéristiques techniques p.44
- Remarque p.44
- Garantie p.44
- Istruzione d uso p.45
- Bollitore elettrico istantaneo hw 550 p.45
- Pericolo p.46
- Istruzione d uso p.46
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.46
- Indicazioni d avvertenza p.46
- Indicazione p.46
- In generale p.46
- Avviso p.46
- Attenzione p.46
- Tutela dei diritti d autore p.47
- Sicurezza p.47
- Limitazione della responsabilità p.47
- Avviso p.47
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.47
- Indicazione p.48
- Pericolo p.49
- Indicazione p.49
- Avviso p.49
- Smaltimento dell involucro p.50
- Pericolo p.50
- O la spina sono danneggiati se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al servizio per evitare pericoli p.50
- Non mettere in funzione l apparecchio quando il cavo elettrico p.50
- Non aprire in nessun caso la scatola dell apparecchio se si p.50
- Messa in funzione p.50
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.50
- Indicazioni di sicurezza p.50
- Indicazione p.50
- Disimballaggio p.50
- Avviso p.50
- Toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell apparecchio p.50
- Requisiti del luogo di posizionamento p.51
- Indicazione p.51
- Connessione elettrica p.51
- Protezione surriscaldamento reset p.52
- Panoramica p.52
- Indicazione p.52
- Costruzione e funzione p.52
- Avviso p.52
- Targhetta di omologazione p.53
- Prima di usare l apparecchio la prima volta preparazione dell apparecchio p.53
- Pannelo comandi p.53
- Costruzione e funzione p.53
- Avviso p.53
- Indicazione p.54
- Avviso p.54
- Stoccaggio p.55
- Pulizia e cura p.55
- Pulizia p.55
- Indicazione p.55
- Avvertenze di sicurezza p.55
- Attenzione p.55
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.56
- Indicazione p.56
- Garanzia p.56
- Dati tecnici p.56
- Manual del usuario p.57
- Dispensador instantáneo de agua hervida hw 550 p.57
- Información acerca de este manual p.58
- Generalidades p.58
- Advertencias p.58
- Advertencia p.58
- Precaución p.58
- Peligro p.58
- Manual del usuario p.58
- Uso previsto p.59
- Seguridad p.59
- Limitación de responsabilidad p.59
- Derechos de autor copyright p.59
- Advertencia p.59
- Peligro p.61
- Advertencia p.61
- Enchufe presentan daños si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor con el fin de evitar daños p.62
- Eliminación del embalaje p.62
- El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el p.62
- Desembalaje p.62
- Deberán entrar en contacto con el agua para evitar electrocuciones p.62
- Advertencia p.62
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.62
- Puesta en marcha p.62
- Peligro p.62
- Nunca abra la carcasa del aparato si toca cualquier conexión p.62
- La carcasa contiene el motor el cable y o el enchufe jamás p.62
- Instrucciones de seguridad p.62
- Energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución además pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato p.62
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.63
- Conexión eléctrica p.63
- Sinopsis p.64
- Protección contra el sobrecalentamiento reset p.64
- Estructura y funciones p.64
- Advertencia p.64
- Operación y funcionamiento p.65
- Antes del primer uso preparación del aparato p.65
- Advertencia p.65
- Placa de especificaciones p.65
- Panel de instrucciones p.65
- Advertencia p.66
- Precaución p.67
- Limpieza y conservación p.67
- Limpieza p.67
- Instrucciones de seguridad p.67
- Almacenaje p.67
- Garantía p.68
- Eliminación del aparato usado p.68
- Datos técnicos p.68
- Snelwaterkoker hw 550 p.69
- Originele gebruiksaanwijzing p.69
- Artikel nr 1880 p.69
- Gebruiksaanwijzing p.70
- Algemeen p.70
- Waarschuwingsinstructies p.70
- Waarschuwing p.70
- Voorzichtig p.70
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.70
- Gevaar p.70
- Waarschuwing p.71
- Veiligheid p.71
- Gebruik volgens de voorschriften p.71
- Auteurswet p.71
- Aansprakelijkheid p.71
- Waarschuwing p.73
- Levensgevaar door elektrische stroom p.73
- Gevaar p.74
- Dompel de behuizing bevat motor de kabel en of de p.74
- Aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd bestaat gevaar voor elektrische schokken daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden p.74
- Aansluiting of de stekker beschadigd is als het niet volgens de voorschriften werkt op de grond is gevallen of beschadigd is indien de aansluiting of de stekker beschadigd is moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen p.74
- Waarschuwing p.74
- Veiligheidsvoorschriften p.74
- Uitpakken p.74
- Open in geen geval de behuizing van het apparaat als p.74
- Netstekker nooit in water om een elektrische schok te vermijden p.74
- Leveringsomvang en transportinspectie p.74
- Ingebruikname p.74
- Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen als de p.74
- Verwijderen van de verpakking p.75
- Elektrische aansluiting p.75
- Eisen aan de plek van plaatsing p.75
- Waarschuwing p.76
- Thermische beveiliging bij oververhitting reset p.76
- Overzicht p.76
- Opbouw en functie p.76
- Bediening en gebruik p.77
- Waarschuwing p.77
- Voor het eerste gebruik voorbereiding van het apparaat p.77
- Typeplaatje p.77
- Gebruik p.77
- Bedieningsveld p.77
- Waarschuwing p.78
- Reiniging en onderhoud p.78
- Voorzichtig p.79
- Veiligheidsvoorschriften p.79
- Reiniging p.79
- Opslag p.79
- Technische gegevens p.80
- Garantie p.80
- Afvoer van het oude apparaat p.80
- Диспенсер горячей воды p.81
- Hw 550 p.81
- Руководство пользователя p.81
- Руководство пользователя общие сведения p.82
- Примечание p.82
- Предостережения p.82
- Предостережение p.82
- Осторожно p.82
- Опасность p.82
- Информация о настоящем руководстве p.82
- Применение по назначению p.83
- Предостережение p.83
- Ограничение ответственности p.83
- Защита авторских прав p.83
- Безопасность p.83
- Примечание p.84
- Предостережение p.84
- Предостережение p.85
- Примечание p.85
- Предостережение p.86
- Опасность для жизни от электрического тока p.86
- Опасность p.86
- Устранение упаковки p.87
- Требования к месту установки p.87
- Распаковка p.87
- Примечание p.87
- Предостережение p.87
- Правила безопасности p.87
- Подготовка к использованию p.87
- Конструкции существует опасность удара током кроме того это может привести к сбоям в работе прибора p.87
- Комплектация и осмотр после транспортировки p.87
- Устройство и работа p.88
- Подключение к электросети p.88
- Защита от перегрева и сброс p.88
- Примечание p.89
- Предостережение p.89
- Панель управления p.89
- Обзор p.89
- Предостережение p.90
- Перед первым использованием p.90
- Паспортная табличка p.90
- Обслуживание и использование p.90
- Использование p.90
- Примечание p.91
- Предостережение p.91
- Очистка и удаление накипи p.92
- Чистка и уход p.92
- Примечание p.92
- Правила безопасности p.92
- Осторожно p.92
- Хранение p.93
- Утилизация старого прибора p.93
- Примечание p.93
- Гарантия p.93
- Технические характеристики p.94
Похожие устройства
-
Caso PerfectCup 1000 ProРуководство по эксплуатации -
Caso HW 1660Руководство по эксплуатации -
Galaxy LINE GL0613Руководство по эксплуатации -
Blackton TP536Инструкция по эксплуатации -
Galaxy LINE GL 0611Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2511-3Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2511-2Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2520Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2521Руководство по эксплуатации -
NDTech ET038Руководство по эксплуатации -
Blackton TP331Инструкция по эксплуатации -
Hyundai HYTP-3840 белый черныйИнструкция по эксплуатации