Coolfort CF-3000 [22/24] Română
![Coolfort CF-3000 [22/24] Română](/views2/2018431/page22/bg16.png)
22
ROMÂNĂ
ASAMBLAREA ASPIRATORULUI DE PRAF
După transportarea sau depozitarea dispozitivului în
condiții reci (de iarnă) este necesar săl menţineţi la
temperatura camerei timp cel puţin trei ore.
Decideți un loc unde să depozitați aspiratorul/încărcătorul
bateriei reîncărcabile și xați suportul de perete (16) în acel
loc cu șuruburi.
•
Utilizați autocolante 3M pentru a atașa suportul (16).
Asigurați-vă, că înălțimea la care este plasat corespunde
înălțimii aspiratorului de praf în sine, deoarece atârnarea
cablului unității de alimentare este inacceptabilă.
•
Instalați aspiratorul pe suport (16)
•
Introduceți ștecherul cablului de conectare a unității de
alimentare (17) în locașul bateriei reîncărcabile (11).
Încărcarea bateriei reîncărcabile
Înainte de a utiliza dispozitivul pentru prima dată sau după
o pauză lungă în funcționarea acestuia, este necesar să
încărcați bateria timp de 4-5 ore (11).
O încărcare completă a bateriei (11) este sucientă pentru
aproximativ 20 de minute de funcționare continuă a aspirato-
rului la nivelul maxim de putere și aproximativ 35 de minute
la nivelul scăzut de putere.
•
Instalați aspiratorul pentru încărcare pe suportul de pere-
te( 16), introduceți ștecherul cablului de conectare al
unității de alimentare (17) în locașul bateriei aspiratorului,
introduceți unitatea de alimentare (17) într-o priză elec-
trică, benzile indicatoare de funcționare/încărcare (3) se
vor aprinde, nivelul de încărcare a bateriei va așat de
benzile indicatoare (3).
•
La sfârșitul ciclului de încărcare a bateriei (11), se vor
aprinde patru benzi indicatoare (3).
Note:
–
Efectuați încărcarea bateriei reîncărcabile (11) la tempe-
ratura de la +5°C până la +35°C.
–
Dacă nu ați utilizat dispozitivul timp de o lună sau mai
mult, încărcați complet bateria reîncărcabilă (11) înainte
de utilizarea aspiratorului de praf.
Montarea tubului de extensie şi a duzelor
•
Introduceți tubul de extensie (5) în oriciul de admisie
a aerului aspiratorului până când xatorul (4) face clic.
•
Alegeți duza necesară: peria turbo motorizată (7), duza
pentru rosturi (18) și montați-o la tubul de extensie (5)
(g. 3).
Remarcă:
–
Dacă este necesar, puteți atașa peria turbo motoriza-
tă (7), duza pentru rosturi (18) la admisia de aer a aspi-
ratorului fără a utiliza tubul de extensie (5).
Perie turbo motorizată cu iluminare LED (7)
Peria turbo motorizată (7) poate utilizată pentru curățarea
podelii, curățarea covoarelor și acoperirilor de covor cu
scramă medie și scurtă, peria (7) se potrivește ideal pentru
înlăturarea părului animalelor de pe acoperirile de covor.
Rola cu peri se rotește cu ajutorul unui motor electric, încor-
porat în perie, rele rolei «pieptănă» efectiv părul animalelor
și «mătură» resturile din scrama din acoperirile de covoare.
Note:
–
Este interzisă utilizarea perii turbo motorizate (7), dacă
lungimea scramei acoperirilor de covoare este mai mare
de 15 mm.
–
Nu treceți cu peria turbo (7) peste cablurile electrice.
–
La nisarea curățării încăperii cu utilizarea periei
turbo (7), deconectați imediat aspiratorul de praf.
Duza pentru rosturi 2-în-1 (18)
Duza (18) are două opțiuni. Modul duzei pentru rosturi este
prevăzută pentru curăţarea radiatoarelor, surilor, colţurilor
și spaţiilor dintre pernele canapelelor. Pentru a curăța
mobilierul tapițat sau interiorul automobilului se recomandă
utilizarea modului perie, pentru a face acest lucru, apăsați
butonul și împingeți peria înainte.
Așaj LED (13)
Pe așaj se așează simbolurile de funcționare, vitezele și
procentul de încărcare.
– simbolul așează procentul de energie electrică,
conținut în baterie.
– simboluri de viteză-1 și 2.
– simbolul supraîncălzirii bateriei: temperatura nu trebu-
ie să depășească 75 de grade. După răcire până la o
temperatură normală, acesta poate reutilizat.
– simbolul revărsării containerului colector de praf (9).
Curățați containerul și ltrele (14 și 15) de praf.
– simbolul rotației blocate a periei (7) pentru podea.
Curățați părul, rele și alte resturi, care împiedică
rotirea.
UTILIZAREA ASPIRATORULUI DE PRAF
Atenție! Porniți aspiratorul de praf numai cu containerul
colector de praf (9) instalat și ltrele instalate în acesta
(14, 15). Asigurați-vă că vericați asamblarea și instalarea
corectă a containerului colector de praf (9).
•
Pentru comoditate, la depozitarea aspiratorului de praf,
utilizați suportul pentru perete (16).
•
În timpul funcționării și transportării aspiratorului de praf,
țineți-l de mâner (12).
•
Pentru a porni aspiratorul de praf, apăsați butonul de
pornire/oprire (1) « », aspiratorul de praf se va porni
la un nivel redus de putere, în timp ce patru bare se vor
aprinde pe indicatorul de funcționare / încărcare (3), iar
procentul de energie electrică va așat pe așaj (13).
•
În timpul funcționării aspiratorului de praf, puteți selecta
modurile de funcționare ale aspiratorului de praf, apă-
sând butonul (2) « ». Aspiratorul de praf are trei moduri
de funcționare:
–
la nivelul redus de putere timpul de funcționare va de
aproximativ 35 de minute.
–
când aspiratorul de praf funcționează la nivelul
maxim de putere, încărcarea bateriei (11) este suci-
entă pentru aproximativ 20 de minute de funcționare
continuă.
•
Numărul de diviziuni ale indicatorului (3) în timpul
funcționării aspiratorului de praf indică nivelul de încăr-
care al bateriei:
–
1 divizie de până la 25%;
–
2 divizii de până la 50%;
–
3 diviziuni de până la 75%;
–
4 diviziuni de până la 100%.
•
Utilizați mânerul (12) pentru a transporta aspiratorul de
praf.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Atenție! Păstrați containerul colecto de praf (9), ltrul cu sită
(14), ltrul HEPA (15) curate, deoarece eciența aspiratorului
de praf depinde de aceasta.
Îndepărtați praful și resturile din containerul colector de
praf (9) după ecare utilizare a aspiratorului de praf,
curățați regulat containerul (9), ltrul de plasă (14), ltrul
HEPA (15).
Содержание
- Cf 3000 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Пылесос vacuum cleaner 1
- Русский 4
- Русский 5
- Запрещается использовать для сушки всех съём 6
- Нение проведите чистку корпуса пылесоса контейнера пылесборника 9 и электрической щётки 7 6
- Ных деталей нагревательные приборы в том числе фен 6
- Прежде чем убрать пылесос на длительное хра 6
- При длительном хранении или перед утилизацией 6
- Пылесоса выньте аккумуляторную батарею 11 выкрутите крепёжный шуруп и нажмите на фикса торы аккумуляторной батареи 11 6
- Русский 6
- Ступном для детей и людей с ограниченными воз можностями 6
- Храните пылесос в сухом прохладном месте недо 6
- Русский 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе баламалы білікті персонал ауы стыруы тиіс 11
- Қазақша 11
- Қуаттандыру бауы зақымданған жағдайда қауіп 11
- Қазақша 12
- Led жарығы 7 бар моторланған турбо қылшақты жинау 13
- Айналмалы қылшақ білікшесі бекітпесін тірелгенге дейін жылжытып қойыңыз 13
- Аккумуляторлық батареяны 11 және қуаттандыру блогын 17 суға немесе басқадай сұйықтыққа батыруға тыйым салынады сұйықтықтың 13
- Алдында аккумуляторлық батареяны 11 шығарып алып тастаңыз бекіту бұрандасын бұрап алыңыз және аккумуляторлық батареяның бекіткішіне 11 басыңыз 13
- Білікшенің бекігеніне көз жеткізіңіз 13
- Білікшенің оң жақ бөлігін корпусқа салыңыз 13
- Білікшенің сол жақ бөлігін орнына қойыңыз 13
- Дейін шаңсорғыш корпусын шаңжинағыш 13
- Жеткізілім жиынтығы шаңсорғыш орнатылған шаңжинағыш контейнері бар 1 дн ұзартқыш түтік 1 дн моторланған турбо қылшақ led жарығымен 1 дн саңылаулық қондырма 1 де 2 1 дн шаңсорғыштың қабырғалық ұстағышы 4 дюбельден тұратын жиынды қоса 1 дн қуаттау блогы 1 дана нұсқаулық 1дн кепілдік талоны 1 дн 13
- Контейнерді 9 және қылшақты 7 тазалаңыз 13
- Мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз 13
- Оралған жіптер мен шаштарды алып тастаңыз 13
- Сақтау 13
- Тазалау үшін еріткіштер мен абразивтік тазалау құралдарын пайдалануға тыйым салынады 13
- Шаң мен қоқыстан тазалаңыз 13
- Шаңсорғыш корпусы мен барлық бөлшектерді 13
- Шаңсорғыш корпусы ішіне және қылшақтың 7 ішіне түсуін болдырмаңыз 13
- Шаңсорғыш корпусын аздап дымқыл жұмсақ 13
- Шаңсорғыш корпусын тазалау 13
- Шаңсорғыш корпусын қылшақты 7 13
- Шаңсорғышты құрғақ салқын балалардың және 13
- Шаңсорғышты ұзақ сақтау немесе пайдаға асыру 13
- Шаңсорғышты ұзақ уақытқа сақтауға алып қойғанға 13
- Шүберекпен сүртіп кейін құрғатып сүртіңіз 13
- Қазақша 13
- Қылшағы бар білікшені шығарыңыз және білікшеге 13
- Қылшақ 7 корпусының ішкі және сыртқы беттерін 13
- Қазақша 14
- Українська 15
- Українська 16
- Даний продукт відповідає вимогам директиви 2014 30 єс щодо електромагнітної суміснос ті та директиви 2014 35 єс щодо низьковоль тного обладнання 17
- Українська 17
- Кыргыз 18
- Кыргыз 19
- Чаң соргучту сактоо аккумулятор батареясын кубат тандыруу жайын таңдап ошол жайында дубалдагы кармагычты 16 шуруптун жардамы менен бекитип алыңыз 19
- Кыргыз 20
- Română 21
- Română 22
- Îndepărtați praful și resturile din containerul colector de praf 9 după fiecare utilizare a aspiratorului de praf curățați regulat containerul 9 filtrul de plasă 14 filtrul hepa 15 22
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electro magnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 23
- Română 23
Похожие устройства
- Dyson HS01 Red Инструкция по эксплуатации
- Deerma Spray Mop DEM-TB880 Руководство по эксплуатации
- Midea MD200D90WB/W-RU Руководство по эксплуатации
- BQ BS1015 Руководство по эксплуатации
- Daewoo WM012T2WU9RU Руководство по эксплуатации
- Daewoo WM014T2TWB9RU Руководство по эксплуатации
- Daewoo T8CT2W9RU Руководство по эксплуатации
- Daewoo T9HT2TW9RU Руководство по эксплуатации
- Dyson V8 Slim Fluffy Red Руководство по эксплуатации
- Daewoo DA1D5FW0RU Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MC508 Руководство по эксплуатации
- Haier HOQ-F5AABX Руководство по эксплуатации
- Haier HOQ-F5AAGB Руководство по эксплуатации
- Haier HOQ-F6CASGB Руководство по эксплуатации
- Haier HOQ-F6CASGW Руководство по эксплуатации
- Liebherr SRe 5220-20 001 /SFNe 5227-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr 5220-20 001/SFNbde 5227-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SRsde 5220-20 001/SFNsde 5227-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SRBsfe 5220/SFNsfe 5247 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GKS6C70WA Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения