Bosch PKE611BB2E [16/48] Предотвращение материального ущерба
![Bosch PKE611BB2E [16/48] Предотвращение материального ущерба](/views2/2022391/page16/bg10.png)
ru Предотвращение материального ущерба
16
2 Предотвращение материального ущерба
ВНИМАНИЕ!
Шероховатое дно кастрюли или сковороды может
стать причиной появления царапин на стеклокерами-
ке.
▶ Проверять посуду.
Полное выкипание может повредить кухонную посуду
или прибор.
▶ Ни в коем случае не ставьте пустые кастрюли на
горячую конфорку и не допускайте полного выки-
пания.
Неправильно размещенная кухонная посуда может
привести к перегреву прибора.
▶ Ни в коем случае не ставьте горячие сковороды
или кастрюли на элементы управления или раму
варочной панели.
Падение твердых или острых предметов на варочную
панель может вызвать ее повреждение.
▶ Не допускать падения твердых или острых пред-
метов на варочную панель.
Нетермостойкие материалы плавятся на горячих кон-
форках.
▶ Не используйте защитную пленку для плит.
▶ Не используйте алюминиевую фольгу и пласт-
массовые емкости.
2.1 Обзор самых распространенных
повреждений
Здесь приводятся самые распространенные повре-
ждения и советы, как их можно избежать.
Повре-
ждение
Причина Способ устранения
Пятна Остатки пищи Сразу же удаляйте остат-
ки пищи специальным
скребком для стеклян-
ных поверхностей.
Пятна Неподходящие
чистящие сред-
ства
Используйте чистящие
средства, предназначен-
ные для очистки стекло-
керамики.
Царапи-
ны
Соль, сахар
или песок
Не используйте вароч-
ную панель в качестве
столешницы или полки.
Царапи-
ны
Шероховатое
дно кастрюль
или сковород
Проверяйте посуду.
Измене-
ние цве-
та
Неподходящие
чистящие сред-
ства
Используйте чистящие
средства, предназначен-
ные для очистки стекло-
керамики.
Измене-
ние цве-
та
Следы трения
посуды, напр.,
алюминиевой
Передвигайте кастрюли и
сковородки, приподни-
мая их над стеклокера-
мической поверхностью.
Пузыри
на стек-
локера-
мике
Сахар или про-
дукты с высо-
ким содержа-
нием сахара
Сразу же удаляйте остат-
ки пищи специальным
скребком для стеклян-
ных поверхностей.
3 Защита окружающей среды и экономия
3.1 Утилизaция yпaкoвки
Упаковочные материалы экологически безопасны и
могут использоваться повторно.
▶
Утилизируйте отдельные части, предварительно
рассортировав их.
3.2 Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию
При соблюдении этих указаний прибор будет расхо-
довать меньше энергии.
Выбирайте зону нагрева, подходящую к размеру ка-
стрюли. Размещайте кухонную посуду по центру
конфорки.
Используйте посуду, диаметр дна которой соответ-
ствует диаметру конфорки.
Рекомендация:Производители посуды часто указы-
вают диаметр верхнего края кастрюли. Он часто
больше диаметра дна.
¡
Неподходящая кухонная посуда или не полностью
закрытые конфорки ведут к избыточному потреб-
лению электроэнергии.
Закрывайте кастрюли подходящими крышками.
¡
При приготовлении в посуде без крышки прибор
потребляет значительно больше электроэнергии.
Приподнимайте крышку как можно реже.
¡
Когда вы приподнимаете крышку, теряется много
энергии.
Используйте стеклянные крышки.
¡
Через стеклянную крышку можно увидеть содер-
жимое кастрюли.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
¡
При использовании посуды с неровным дном по-
вышается расход электроэнергии.
Используйте посуду, соответствующую объёму про-
дуктов.
¡
Для нагрева посуды большого размера с не-
большим объёмом содержимого потребуется
больше электроэнергии.
При приготовлении наливайте немного воды.
¡
Чем больше воды налито в посуду, тем больше
электроэнергии требуется для разогрева.
Содержание
- Bosch home com 1
- Get free benefits 1
- Mybosch now and 1
- New device on 1
- Register 1
- Welcome 1
- Pke6 7 pke6 bb 2
- Pkf6 7 pkf6 bb 2
- Pkk6 b1 pkk6 bb 2
- Pkm6 b17 pkm6 bb 2
- Pkn6 7 pkn6 bb 2
- Ø cm 2 2
- Bezpieczeństwo 3
- Bezpieczne użytkowanie 3
- Ograniczenie grupy użytkowników 3
- Spis treści 3
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3
- Wskazówki ogólne 3
- Wykluczanie szkód materialnych 4
- Ochrona środowiska i oszczędność 5
- Oszczędzanie energii 5
- Przegląd najczęstszych uszkodzeń 5
- Usuwanie opakowania 5
- Panel obsługi 6
- Pola dotykowe 6
- Pola grzewcze 6
- Poznawanie urządzenia 6
- Wskaźniki 6
- Podstawowy sposób obsługi 7
- Ustawianie pól grzewczych 7
- Ustawianie stopni mocy grzania 7
- Wskaźnik ciepła resztkowego 7
- Wyłączanie pola grzewczego 7
- Wyłączanie płyty grzewczej 7
- Włączanie lub wyłączanie płyty grzewczej 7
- Włączanie płyty grzewczej 7
- Zalecane ustawienia przy gotowaniu 7
- Zmiana stopni mocy grzania 7
- Automatyczny timer 9
- Czas włączenia 9
- Funkcje czasowe 9
- Korekta lub zerowanie ustawionego czasu włączenia 9
- Korekta ustawionego czasu 9
- Minutnik 9
- Ustawianie czasu włączenia 9
- Ustawianie minutnika 9
- Wyłączanie sygnału ciągłego 9
- Wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Wyświetlanie czasu 9
- Włączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne wyłączanie 10
- Dalsze gotowanie po automatycznym wyłączeniu 10
- Przegląd ustawień podstawowych 10
- Ustawienia podstawowe 10
- Wyłączanie sygnału minutnika 10
- Zmiana ustawień podstawowych 10
- Czyszczenie ceramiki szklanej 11
- Czyszczenie i pielęgnacja 11
- Czyszczenie ramy płyty grzewczej 11
- Usuwanie usterek 11
- Środki czyszczące 11
- Wskazówki na wyświetlaczu 12
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 13
- Serwis 13
- Utylizacja 13
- Utylizacja zużytego urządzenia 13
- Безопасная эксплуатация 14
- Безопасность 14
- Использование по назначению 14
- Общие указания 14
- Ограничение круга пользователей 14
- Содержание 14
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 16
- Защита окружающей среды и экономия 16
- Обзор самых распространенных повреждений 16
- Предотвращение материального ущерба 16
- Утилизaция yпaкoвки 16
- Знакомство с прибором 18
- Индикаторы 18
- Конфорки 18
- Панель управления 18
- Сенсорные поля 18
- Включение варочной панели 19
- Включение или выключение варочной панели 19
- Выключение варочной панели 19
- Выключение конфорки 19
- Выполнение установок для конфорок 19
- Изменение ступеней нагрева 19
- Индикация остаточного тепла 19
- Настройка ступеней нагрева 19
- Советы по установкам для варки 19
- Стандартное управление 19
- Автоматический таймер 21
- Блокировка для безопасности детей 21
- Бытовой таймер 21
- Включение блокировки для безопасности детей 21
- Время приготовления 21
- Выключение блокировки для безопасности детей 21
- Выключение сигнала времени приготовления 21
- Изменение или сброс времени приготовления 21
- Индикация времени 21
- Корректировка времени 21
- Установка бытового таймера 21
- Установка времени приготовления 21
- Функции времени 21
- Автоматическое отключение 22
- Базовые установки 22
- Выключение сигнала бытового таймера 22
- Изменение базовой установки 22
- Обзор базовых установок 22
- Продолжение приготовления после автоматического отключения 22
- Очистка и уход 23
- Очистка рамы варочной панели 23
- Устранение неисправностей 23
- Чистка стеклокерамики 23
- Чистящие средства 23
- Указания на дисплее 24
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 25
- Сервисная служба 25
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 25
- Утилизация 25
- A használók körének korlátozása 26
- Biztonság 26
- Biztonságos használat 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Tartalomjegyzék 26
- Általános útmutatások 26
- Anyagi károk elkerülése 27
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása 28
- A leggyakoribb sérülések áttekintése 28
- Energiamegtakarítás 28
- Környezetvédelem és takarékosság 28
- Főzőhelyek 29
- Ismerkedés 29
- Kezelőmező 29
- Kijelzések 29
- Érintőmezők 29
- A főzési fokozat módosítása 30
- A főzőfelület bekapcsolása 30
- A főzőhely be és kikapcsolása 30
- A főzőhelyek beállítása 30
- A főzőlap kikapcsolása 30
- A kezelés alapjai 30
- Beállítási javaslatok a főzéshez 30
- Főzési fokozat beállítása 30
- Főzőhely kikapcsolása 30
- Maradékhő kijelző 30
- A gyerekzár bekapcsolása 32
- A gyermekzár kikapcsolása 32
- A konyhai óra beállítása 32
- A tartós jelzés kikapcsolása 32
- Automatikus időzítés 32
- Az idő korrigálása 32
- Az óra jelzésének kikapcsolása 32
- Gyerekzár 32
- Idő megjelenítése 32
- Időfunkciók 32
- Időtartam 32
- Időtartam beállítása 32
- Időtartam korrigálása vagy törlése 32
- Konyhai óra 32
- A főzés folytatása automatikus lekapcsolás után 33
- Alapbeállítások 33
- Alapbeállítások módosítása 33
- Automatikus kikapcsolás 33
- Az alapbeállítások áttekintése 33
- Főzőfelület keretének tisztítása 34
- Tisztítás és ápolás 34
- Tisztítószerek 34
- Zavarok elhárítása 34
- Útmutatások a kijelzőn 34
- Üvegkerámia tisztítása 34
- A régi készülék ártalmatlanítása 35
- Ártalmatlanítás 35
- Termékszám e nr és gyártási szám fd 36
- Vevőszolgálat 36
- Cuprins 37
- Instrucţiuni generale 37
- Limitare a cercului de utilizatori 37
- Siguranţa 37
- Utilizarea conform destinaţiei 37
- Utilizarea în siguranţă 37
- Prevenirea prejudiciilor materiale 38
- Economisirea de energie 39
- Predarea la deşeuri a ambalajului 39
- Protecţia mediului şi economisirea 39
- Vedere de ansamblu cu defecţiunile cele mai frecvent întâlnite 39
- Afişaje 40
- Cunoaşterea 40
- Panou de comandă 40
- Panouri tactile 40
- Zonele de gătit 40
- Conectarea sau deconectarea plitei 41
- Conectaţi plita 41
- Deconectarea ochiului de gătit 41
- Deconectaţi plita 41
- Indicator de căldură reziduală 41
- Modificarea treptelor de preparare termică 41
- Setarea treptelor de preparare termică 41
- Setarea zonelor de gătit 41
- Utilizarea de bază 41
- Recomandări de reglaj pentru gătit 42
- Activarea siguranţei pentru copii 43
- Ceas de bucătărie cu alarmă 43
- Corectarea sau ştergerea duratei de preparare 43
- Deconectarea semnalului sonor continuu 43
- Dezactivarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 43
- Durata de preparare 43
- Funcţii de timp 43
- Reglarea duratei de preparare 43
- Setarea ceasului de bucătărie 43
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 43
- Temporizatorul automat 43
- Afişarea timpului 44
- Continuarea gătirii după deconectarea automată 44
- Corectarea timpului 44
- Deconectare automată 44
- Deconectare semnalului sonor la alarma ceasului 44
- Modificarea setării de bază 44
- Prezentarea generală privind setările de bază 44
- Setările de bază 44
- Curăţare şi îngrijire 45
- Curăţarea plăcii vitroceramice 45
- Curăţarea ramei plitei 45
- Produse de curăţare 45
- Indicaţii pe display 46
- Remediaţi defecţiunile 46
- Evacuarea ca deşeu 47
- Numărul de produs nr e şi numărul de fabricaţie fd 47
- Predarea aparatului vechi 47
- Serviciul clienţi 47
- 9001569865 48
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service 48
- Looking for help you ll find it here 48
- Thank you for buying a bosch home appliance 48
Похожие устройства
- Harper 3220R Инструкция по эксплуатации
- Bizzaro F560 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M4 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Rainbow 2L Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ DM200 LCD Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MTВ3 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MT2 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- HOBOT 298 Ultrasonic Руководство по эксплуатации
- BBK BMC050 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ (73708) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ SK1 (70788) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MG3 (70812) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ C1 (69716) Руководство по эксплуатации
- Bizzaro F360 Руководство по эксплуатации
- Bosch PKE645BB2E Руководство пользователя