Bosch PKE611BB2E [46/48] Remediaţi defecţiunile
![Bosch PKE611BB2E [46/48] Remediaţi defecţiunile](/views2/2022391/page46/bg2e.png)
ro Remediaţi defecţiunile
46
11 Remediaţi defecţiunile
Defecţiunile minore pot fi remediate chiar de dumneavoastră. Înainte de a contacta unitatea de service, consultaţi in-
formaţiile privind remedierea defecţiunilor. Astfel evitaţi cheltuielile inutile.
AVERTISMENT‒Pericol de rănire!
Reparaţiile executate incorect sunt periculoase.
▶
Numai personalul de specialitate are dreptul de a
executa reparaţii ale aparatului.
▶
Dacă aparatul este defect, înştiinţaţi unitatea de ser-
vice abilitată.
AVERTISMENT‒Pericol de electrocutare!
Reparaţiile executate incorect sunt periculoase.
▶
Numai personalul de specialitate are permisiunea
de a efectua lucrări de reparaţii la nivelul aparatului.
▶
La reparaţia aparatului trebuie utilizate numai piese
de schimb originale.
▶
Dacă se deteriorează cablul de alimentare al aces-
tui aparat, acesta trebuie înlocuit de către o persoa-
nă calificată şi instruită.
AVERTISMENT‒Pericol de arsuri!
Poziţia de fierbere încălzeşte, însă indicatorul nu fun-
cţionează.
▶
Deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe.
▶
Contactaţi unitatea de service abilitată.
AVERTISMENT‒Pericol de incendiu!
Plita se deconectează automat şi nu mai poate fi acţio-
nată. Aceasta se poate reconecta accidental mai târziu.
▶
Deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe.
▶
Contactaţi unitatea de service abilitată.
11.1 Indicaţii pe display
Defecţiune Cauzele şi remedierea defectelor
Niciuna Alimentarea cu curent electric a fost întreruptă.
1.
Verificaţi siguranţa aparatului la tablou.
2.
Verificaţi cu ajutorul altor aparate electronice dacă s-a produs o pană de curent.
Toate afişajele se
aprind intermitent
Panoul de comandă este ud sau pe acesta sunt aşezate obiecte.
▶
Uscaţi panoul de comandă sau îndepărtaţi obiectul.
Pe mai multe zone de gătit s-a gătit un timp mai lung, la o putere mare. Pentru protecţia sis-
temului electronic, zona de gătit a fost deconectată.
1.
Aşteptaţi un timp.
2.
Atingeţi un câmp tactil oarecare.
a Dacă mesajul nu mai apare sistemul electronic s-a răcit suficient. Puteţi continua proce-
sul de preparare.
În ciuda deconectării prin , sistemul electronic a continuat să se încălzească. Din acest
motiv au fost deconectate toate zonele de gătit.
1.
Aşteptaţi un timp.
2.
Atingeţi un câmp tactil oarecare.
a Dacă mesajul nu mai apare sistemul electronic s-a răcit suficient. Puteţi continua proce-
sul de preparare.
şi treapta de pre-
parare termică se
aprind intermitent şi
alternativ. Se emite
un semnal sonor.
Oală fierbinte în zona panoului de comandă. Sistemul electronic riscă să se supraîncălzeas-
că.
▶
Îndepărtaţi oala.
a Afişajul se stinge la scurt timp după aceea.
şi semnalul sonor Oală fierbinte în zona panoului de comandă. Pentru protejarea sistemului electronic, zona
de preparare a fost deconectată.
1.
Îndepărtaţi oala.
2.
Aşteptaţi un timp.
3.
Atingeţi un câmp tactil oarecare.
a Dacă mesajul nu mai apare sistemul electronic s-a răcit suficient. Puteţi continua proce-
sul de preparare.
Zona de gătit a funcţionat un timp prea îndelungat şi s-a deconectat automat.
Puteţi reconecta plita imediat.
şi zonele de gătit
nu încălzesc
Este activat modul Demo.
1.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare electrică timp de 30desecunde prin
decuplarea siguranţei de la tabloul electric.
2.
Atingeţi în următoarele 3minute un câmp tactil oarecare.
Содержание
- Bosch home com 1
- Get free benefits 1
- Mybosch now and 1
- New device on 1
- Register 1
- Welcome 1
- Pke6 7 pke6 bb 2
- Pkf6 7 pkf6 bb 2
- Pkk6 b1 pkk6 bb 2
- Pkm6 b17 pkm6 bb 2
- Pkn6 7 pkn6 bb 2
- Ø cm 2 2
- Bezpieczeństwo 3
- Bezpieczne użytkowanie 3
- Ograniczenie grupy użytkowników 3
- Spis treści 3
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3
- Wskazówki ogólne 3
- Wykluczanie szkód materialnych 4
- Ochrona środowiska i oszczędność 5
- Oszczędzanie energii 5
- Przegląd najczęstszych uszkodzeń 5
- Usuwanie opakowania 5
- Panel obsługi 6
- Pola dotykowe 6
- Pola grzewcze 6
- Poznawanie urządzenia 6
- Wskaźniki 6
- Podstawowy sposób obsługi 7
- Ustawianie pól grzewczych 7
- Ustawianie stopni mocy grzania 7
- Wskaźnik ciepła resztkowego 7
- Wyłączanie pola grzewczego 7
- Wyłączanie płyty grzewczej 7
- Włączanie lub wyłączanie płyty grzewczej 7
- Włączanie płyty grzewczej 7
- Zalecane ustawienia przy gotowaniu 7
- Zmiana stopni mocy grzania 7
- Automatyczny timer 9
- Czas włączenia 9
- Funkcje czasowe 9
- Korekta lub zerowanie ustawionego czasu włączenia 9
- Korekta ustawionego czasu 9
- Minutnik 9
- Ustawianie czasu włączenia 9
- Ustawianie minutnika 9
- Wyłączanie sygnału ciągłego 9
- Wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Wyświetlanie czasu 9
- Włączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne wyłączanie 10
- Dalsze gotowanie po automatycznym wyłączeniu 10
- Przegląd ustawień podstawowych 10
- Ustawienia podstawowe 10
- Wyłączanie sygnału minutnika 10
- Zmiana ustawień podstawowych 10
- Czyszczenie ceramiki szklanej 11
- Czyszczenie i pielęgnacja 11
- Czyszczenie ramy płyty grzewczej 11
- Usuwanie usterek 11
- Środki czyszczące 11
- Wskazówki na wyświetlaczu 12
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 13
- Serwis 13
- Utylizacja 13
- Utylizacja zużytego urządzenia 13
- Безопасная эксплуатация 14
- Безопасность 14
- Использование по назначению 14
- Общие указания 14
- Ограничение круга пользователей 14
- Содержание 14
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 16
- Защита окружающей среды и экономия 16
- Обзор самых распространенных повреждений 16
- Предотвращение материального ущерба 16
- Утилизaция yпaкoвки 16
- Знакомство с прибором 18
- Индикаторы 18
- Конфорки 18
- Панель управления 18
- Сенсорные поля 18
- Включение варочной панели 19
- Включение или выключение варочной панели 19
- Выключение варочной панели 19
- Выключение конфорки 19
- Выполнение установок для конфорок 19
- Изменение ступеней нагрева 19
- Индикация остаточного тепла 19
- Настройка ступеней нагрева 19
- Советы по установкам для варки 19
- Стандартное управление 19
- Автоматический таймер 21
- Блокировка для безопасности детей 21
- Бытовой таймер 21
- Включение блокировки для безопасности детей 21
- Время приготовления 21
- Выключение блокировки для безопасности детей 21
- Выключение сигнала времени приготовления 21
- Изменение или сброс времени приготовления 21
- Индикация времени 21
- Корректировка времени 21
- Установка бытового таймера 21
- Установка времени приготовления 21
- Функции времени 21
- Автоматическое отключение 22
- Базовые установки 22
- Выключение сигнала бытового таймера 22
- Изменение базовой установки 22
- Обзор базовых установок 22
- Продолжение приготовления после автоматического отключения 22
- Очистка и уход 23
- Очистка рамы варочной панели 23
- Устранение неисправностей 23
- Чистка стеклокерамики 23
- Чистящие средства 23
- Указания на дисплее 24
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 25
- Сервисная служба 25
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 25
- Утилизация 25
- A használók körének korlátozása 26
- Biztonság 26
- Biztonságos használat 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Tartalomjegyzék 26
- Általános útmutatások 26
- Anyagi károk elkerülése 27
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása 28
- A leggyakoribb sérülések áttekintése 28
- Energiamegtakarítás 28
- Környezetvédelem és takarékosság 28
- Főzőhelyek 29
- Ismerkedés 29
- Kezelőmező 29
- Kijelzések 29
- Érintőmezők 29
- A főzési fokozat módosítása 30
- A főzőfelület bekapcsolása 30
- A főzőhely be és kikapcsolása 30
- A főzőhelyek beállítása 30
- A főzőlap kikapcsolása 30
- A kezelés alapjai 30
- Beállítási javaslatok a főzéshez 30
- Főzési fokozat beállítása 30
- Főzőhely kikapcsolása 30
- Maradékhő kijelző 30
- A gyerekzár bekapcsolása 32
- A gyermekzár kikapcsolása 32
- A konyhai óra beállítása 32
- A tartós jelzés kikapcsolása 32
- Automatikus időzítés 32
- Az idő korrigálása 32
- Az óra jelzésének kikapcsolása 32
- Gyerekzár 32
- Idő megjelenítése 32
- Időfunkciók 32
- Időtartam 32
- Időtartam beállítása 32
- Időtartam korrigálása vagy törlése 32
- Konyhai óra 32
- A főzés folytatása automatikus lekapcsolás után 33
- Alapbeállítások 33
- Alapbeállítások módosítása 33
- Automatikus kikapcsolás 33
- Az alapbeállítások áttekintése 33
- Főzőfelület keretének tisztítása 34
- Tisztítás és ápolás 34
- Tisztítószerek 34
- Zavarok elhárítása 34
- Útmutatások a kijelzőn 34
- Üvegkerámia tisztítása 34
- A régi készülék ártalmatlanítása 35
- Ártalmatlanítás 35
- Termékszám e nr és gyártási szám fd 36
- Vevőszolgálat 36
- Cuprins 37
- Instrucţiuni generale 37
- Limitare a cercului de utilizatori 37
- Siguranţa 37
- Utilizarea conform destinaţiei 37
- Utilizarea în siguranţă 37
- Prevenirea prejudiciilor materiale 38
- Economisirea de energie 39
- Predarea la deşeuri a ambalajului 39
- Protecţia mediului şi economisirea 39
- Vedere de ansamblu cu defecţiunile cele mai frecvent întâlnite 39
- Afişaje 40
- Cunoaşterea 40
- Panou de comandă 40
- Panouri tactile 40
- Zonele de gătit 40
- Conectarea sau deconectarea plitei 41
- Conectaţi plita 41
- Deconectarea ochiului de gătit 41
- Deconectaţi plita 41
- Indicator de căldură reziduală 41
- Modificarea treptelor de preparare termică 41
- Setarea treptelor de preparare termică 41
- Setarea zonelor de gătit 41
- Utilizarea de bază 41
- Recomandări de reglaj pentru gătit 42
- Activarea siguranţei pentru copii 43
- Ceas de bucătărie cu alarmă 43
- Corectarea sau ştergerea duratei de preparare 43
- Deconectarea semnalului sonor continuu 43
- Dezactivarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 43
- Durata de preparare 43
- Funcţii de timp 43
- Reglarea duratei de preparare 43
- Setarea ceasului de bucătărie 43
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 43
- Temporizatorul automat 43
- Afişarea timpului 44
- Continuarea gătirii după deconectarea automată 44
- Corectarea timpului 44
- Deconectare automată 44
- Deconectare semnalului sonor la alarma ceasului 44
- Modificarea setării de bază 44
- Prezentarea generală privind setările de bază 44
- Setările de bază 44
- Curăţare şi îngrijire 45
- Curăţarea plăcii vitroceramice 45
- Curăţarea ramei plitei 45
- Produse de curăţare 45
- Indicaţii pe display 46
- Remediaţi defecţiunile 46
- Evacuarea ca deşeu 47
- Numărul de produs nr e şi numărul de fabricaţie fd 47
- Predarea aparatului vechi 47
- Serviciul clienţi 47
- 9001569865 48
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service 48
- Looking for help you ll find it here 48
- Thank you for buying a bosch home appliance 48
Похожие устройства
- Harper 3220R Инструкция по эксплуатации
- Bizzaro F560 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M4 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Rainbow 2L Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ DM200 LCD Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MTВ3 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MT2 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ M101 Руководство по эксплуатации
- HOBOT 298 Ultrasonic Руководство по эксплуатации
- BBK BMC050 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ (73708) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ SK1 (70788) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ MG3 (70812) Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ C1 (69716) Руководство по эксплуатации
- Bizzaro F360 Руководство по эксплуатации
- Bosch PKE645BB2E Руководство пользователя