Bosch Serie|4 BFL 553MS0 Руководство по эксплуатации онлайн [43/78] 791669
![Bosch Serie|4 BFL 553MS0 Руководство по эксплуатации онлайн [43/78] 791669](/views2/2023423/page43/bg2b.png)
Instrucţiuni de siguranţă importante ro
43
Pericol de arsuri! ■ Alte utilizări ale aparatului decât cea
prevăzută sunt periculoase.
Nu sunt permise uscarea alimentelor sau a
hainelor, încălzirea papucilor, a pernelor
umplute cu cereale sau boabe, bureţilor,
lavetelor umede şi a altor articole similare.
De exemplu, supraîncălzirea papucilor, a
pernelor umplute cu cereale sau boabe, a
bureţilor, a lavetelor umede şi a altor
articole similare duce la arsuri
:Avertizare – Pericol de opărire!
■ În cazul încălzirii lichidelor, este posibilă
întârzierea fierberii. Aceasta înseamnă că
se atinge temperatura de fierbere fără să se
producă bulele tipice de vapori. La cea mai
mică mişcare a vasului, lichidul fierbinte se
poate revărsa brusc şi poate fi împroşcat.
La încălzire, puneţi întotdeauna o lingură în
vas. În acest fel, evitaţi fenomenul de
întârziere a fierberii.
:Avertizare – Pericol de rănire!
■ Vesela neadecvată se poate sparge. Vesela
din porţelan şi ceramică poate avea orificii
fine în mânere şi capac. În spatele acestor
orificii, există cavităţi. Umiditatea care
pătrunde în cavităţi poate provoca
spargerea veselei. Utilizaţi numai veselă
adecvată pentru microunde.
Pericol de rănire!
■ În cazul funcţionării cu microunde, vesela şi
recipientele din metal sau vesela cu
ornamente metalice pot duce la formarea
scânteilor. Aparatul poate suferi deteriorări.
În cazul funcţionării doar cu microunde, nu
utilizaţi niciodată recipiente din metal.
:Avertizare – Pericol de vătămare!
■ Geamul zgâriat al uşii aparatului poate
crăpa. Nu folosiţi răzuitoare pentru geamuri,
produse de curăţat agresive sau abrazive.
Pericol de rănire!
■ Vesela neadecvată se poate sparge. Vesela
din porţelan şi ceramică poate avea orificii
fine în mânere şi capac. În spatele acestor
orificii, există cavităţi. Umiditatea care
pătrunde în cavităţi poate provoca
spargerea veselei. Utilizaţi numai veselă
adecvată pentru microunde.
Pericol de rănire!
■ În cazul funcţionării cu microunde, vesela şi
recipientele din metal sau vesela cu
ornamente metalice pot duce la formarea
scânteilor. Aparatul poate suferi deteriorări.
În cazul funcţionării doar cu microunde, nu
utilizaţi niciodată recipiente din metal.
Pericol de rănire!
■ Platanul rotativ din sticlă se poate sparge.
Nu loviţi niciodată obiecte dure de platanul
rotativ.
Pericol de rănire!
■ Crăpăturile sau fisurile în platanul rotativ din
sticlă sunt periculoase. Manevraţi platanul
rotativ cu grijă.
:Avertizare – Pericol de electrocutare!
Aparatul funcţionează cu tensiune înaltă. Nu
înlăturaţi niciodată carcasa.
:Avertizare – Pericol de provocare a unor
daune grave asupra sănătăţii!
■ În cazul unei curăţări deficiente, suprafaţa
aparatului se poate deteriora. Este posibil
să iasă energia produsă de microunde.
Curăţaţi aparatul regulat şi îndepărtaţi
imediat resturile de alimente. Menţineţi
întotdeauna curate interiorul cuptorului,
garnitura uşii, uşa şi balamaua uşii.
~ "Curăţarea" la pagina 51
Pericol de provocare a unor daune grave asuprasănătăţii!
■ Printr-o uşă defectă a spaţiului de coacere
sau o garnitură defectă a uşii poate ieşi
energie produsă de microunde. Nu utilizaţi
niciodată aparatul dacă uşa spaţiului de
coacere sau garnitura uşii este avariată.
Chemaţi unitatea service abilitată.
Pericol de provocare a unor daune grave asuprasănătăţii!
■ La aparatele fără carcasă este emisă
energie produsă de microunde. Nu
îndepărtaţi niciodată carcasa. Pentru lucrări
de întreţinere sau reparaţii, chemaţi unitatea
service abilitată.
Содержание
- Microwave p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Postavljanje i priključivanje p.7
- Környezetvédelem p.7
- Környezetbarát ártalmatlanítás p.7
- A sérülések okai p.7
- Kezelőfelület p.8
- Kezelőelemek p.8
- A készülék megismerése p.8
- Az idő beállítása p.9
- _ tartozékok p.9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése p.9
- Kiegészítő tartozékok p.9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók p.9
- Hangjelzés hosszának módosítása p.9
- Sütőtér és tartozékok tisztítása p.10
- Mikrohullám teljesítmények p.10
- Edény p.10
- A mikrohullámú sütő p.10
- Mikrohullám üzemmód beállítása p.11
- Mentés a memóriába p.11
- B memória p.11
- A memória indítása p.11
- Program beállítása p.12
- P programok p.12
- Felolvasztás programautomatikával p.12
- Q alapbeállítások p.13
- Főzés programautomatikával p.13
- Tisztítószerek p.14
- D tisztítás p.14
- Üzemzavar mi a teendő p.15
- Vevőszolgálat p.16
- Termékszám és gyártási szám p.16
- Műszaki adatok p.16
- Nem alkalmas edények p.17
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek p.17
- Felolvasztás p.17
- Alkalmas edény p.17
- Mélyhűtött ételek melegítése p.18
- Ételek melegítése p.19
- Tippek mikrohullámhoz p.20
- E próbaételek p.20
- Spis treści p.21
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.22
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.22
- Ustawianie i podłączanie p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.26
- Przyczyny uszkodzeń p.26
- Ochrona środowiska p.26
- Pulpit obsługi p.27
- Informacje na temat urządzenia p.27
- Elementy obsługi p.27
- _ wyposażenie p.28
- Zmiana czasu trwania sygnału p.28
- Akcesoria dodatkowe p.28
- K przed pierwszym użyciem p.29
- Czyszczenie komory piekarnika i wyposażenia p.29
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego p.29
- Nastawianie godziny p.29
- Mikrofale p.29
- Nastawianie mikrofal p.30
- Naczynia p.30
- Moce mikrofal p.30
- Zapisywanie w pamięci p.31
- Włączanie pamięci p.31
- P programy p.31
- Nastawianie programu p.31
- B pamięć p.31
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych p.32
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych p.32
- Środki czyszczące p.33
- Q ustawienia podstawowe p.33
- D czyszczenie p.33
- Co robić w razie usterki p.34
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd p.35
- Serwis p.35
- Dane techniczne p.35
- Rozmrażanie p.36
- Odpowiednie naczynia p.36
- Nieodpowiednie naczynia p.36
- J przetestowane w naszym studiu gotowania p.36
- Podgrzewanie zamrożonych potraw p.37
- Podgrzewanie potraw p.38
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej p.39
- E potrawy testowe p.39
- Cuprins p.40
- Utilizarea conform destinaţiei p.41
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.41
- Evacuarea corectă ca deşeu p.44
- Cauzele avariilor p.44
- Protecţia mediului p.44
- Instalarea şi racordarea p.44
- Panoul de comandă p.45
- Familiarizarea cu aparatul p.45
- Elemente de acţionare p.45
- _ accesorii p.46
- Modificarea duratei semnalului p.46
- Accesorii speciale p.46
- Reglarea orei p.47
- K înainte de prima utilizare p.47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ p.47
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor p.47
- Cuptorul cu microunde p.47
- Veselă p.48
- Setarea regimului cu microunde p.48
- Puteri microunde p.48
- Setarea programului p.49
- Pornirea memoriei p.49
- P programe p.49
- Memorarea unui program p.49
- B funcţia memory memorie p.49
- Preparare cu automatica programelor p.50
- Decongelarea cu automatica programelor p.50
- Q setări de bază p.51
- Produse de curăţare p.51
- D curăţarea p.51
- Defecţiuni ce este de făcut p.52
- Unitatea service abilitată p.53
- Numărul e şi numărul fd p.53
- Date tehnice p.53
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic p.54
- Decongelare p.54
- Veselă neadecvată p.54
- Veselă adecvată p.54
- Încălzirea alimentelor congelate p.55
- Încălzirea alimentelor p.56
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde p.57
- E preparate de verificare p.57
- Оглавление p.58
- Применение по назначению p.59
- Важные правила техники безопасности p.59
- Установка и подключение p.62
- Причины повреждений p.63
- Правильная утилизация упаковки p.63
- Панель управления p.63
- Охрана окружающей среды p.63
- Знакомство с прибором p.63
- Ru знакомство с прибором p.64
- Элементы управления p.64
- Изменение продолжительности сигнала p.64
- Установка времени суток p.65
- Специальные принадлежности p.65
- Принадлежности p.65
- Перед первым использованием p.65
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки p.65
- Посуда p.66
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей p.66
- Микроволны p.66
- Память p.67
- Установка программы p.68
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления p.68
- Программы p.68
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления p.69
- Базовые установки p.69
- Чистящее средство p.70
- Очистка p.70
- Что делать в случае неисправности p.71
- Технические данные p.72
- Номер e и номер fd p.72
- Cлyжбa cepвиca p.72
- Рекомендуемая посуда p.73
- Размораживание p.73
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.73
- Протестировано для вас в нашей кухне студии p.73
- Неподходящая посуда p.73
- Разогревание замороженных полуфабрикатов p.74
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии p.74
- Разогревание блюд p.75
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru p.75
- Ru контрольные блюда p.76
- Рекомендации по использованию микроволновой печи p.76
- Контрольные блюда p.76
- 9001277427 p.78
Похожие устройства
-
Bosch Serie|4 BFL 553MS0Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie 2 Neo Klassik BEL623MB3Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie 2BEL623MP3Инструкция по эксплуатации -
Bosch BFL623MB3 Serie 2Инструкция по эксплуатации -
Bosch BEL623MD3Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL7221W1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL7221W1Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL550MB0Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie 2 Neo Klassik BEL623MB3Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL623MW3 Serie 2Руководство по эксплуатации -
Bosch BFL7221B1Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie 2 Neo Klassik BEL623MB3Руководство по эксплуатации