Marta MT-1784 черный жемчуг [19/24] Cooking table
![Marta MT-1784 черный жемчуг [19/24] Cooking table](/views2/2025237/page19/bg13.png)
19
To complete the operation or reset the parameters hold the key for 2 seconds until you hear a long beep.
ATTENTION: Do not press the key if you want to control the state of the breadmaker. To control the baking process, use the viewing window on the lid.
PROGRAM: To select the necessary program press the key.
MEMORY FUNCTION : In case of power failure for over 10 minutes, the breadmaker will continue the chosen program from the moment of power failure.
TIMER: The timer option enables to delay baking. The maximum period of delay is 12 hours. ATTENTION: do not use the timer if you use ingredients that spoil quickly, such as eggs, milk, cream and cheese.
TIPS
Remove the baking pan first, add the necessary ingredients and then set the baking pan into the breadmaker.
Strictly follow the order of adding ingredients. First add liquids, butter, sugar, salt, then add flour and other supplements, add yeast at the end.
All ingredients should have room temperature to maintain optimal yeast growth.
Measure the ingredients accurately. Even slight deviations from the amounts specified in the recipe can affect the result of baking.
OPERATION ORDER
Remove the baking pan.
Push the kneading blade to check its operation. Add ingredients into the baking pan. Make sure that yeast does not contact salt and liquid.
Set the baking pan into the breadmaker. Make sure that you place the baking pan correctly.
Close the lid.
Plug the breadmaker into a power outlet. You will hear a beep and the display will indicate the program number and the baking time.
Press the key and select the program.
Select the crust colour.
Press the key to start the program.
After the baking process is completed you will hear a beep.
Let the bread rest. Before opening the lid, plug the breadmaker out of a power outlet.
Remove the baking pan with a potholder or oven mitts.
Turn the baking pan and shake it gently. If the bread does not slip out, you can use wooden or plastic spatulas to remove the bread from the baking pan. Under no circumstances use metal objects,
they can scratch the baking pan surface.
Let the bread cool for 20 minutes, then it can be cut.
ATTENTION: make sure that the kneading blade is not in the bread!
COOKING TABLE
№
Program
Default cooking time
Time setting range / step
Delay start
Keep warm function
Crust color choose
«Light»
«Medium»
«Dark»
1
White bread
2:45
2:55
3:05
–
+
+
+
2
Lenten bread
2:00
2:10
2:20
–
+
+
+
3
Rye bread
3:20
3:30
3:40
–
+
+
+
4
French bread
03:10
–
+
+
+
5
Gluten-free bread
03:15
–
+
+
+
Содержание
- Мт 1784 1
- Хлебопечь 1
- Панель управления 2
- Дисплей 3
- Запрещается разбирать изменять или пытаться самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении любых неисправностей а также после падения 3
- Меры безопасности 3
- Назначени 3
- Прибор обязательно должен подключаться к розетке с заземлением 3
- Устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 3
- Не использовать прибор вблизи источников воды или наполненных водой ванн умывальников раковин или других емкостей 4
- Прежде чем убрать прибор после использования подождите пока он остынет в течение как минимум 60 минут 4
- Функции прибора 4
- Использование прибора 7
- Перед первым использованием 7
- Описание ингредиентов для приготовления хлеба 8
- Сводная таблица программ приготовления 10
- Рецепты 11
- Программа 15
- Устранение неполадок 15
- Чистка и уход 16
- Технические характеристики 17
- Before first use 18
- Gbr user manual caution 18
- Operation 18
- Cooking table 19
- Clean the breadmaker regularly and remove any food remains from its surface before cleaning switch the breadmaker off and plug it out a power outlet 20
- Cleaning and maintenance 20
- If the display shows hhh after touching the start stop button it means the temperature inside is still too high accompanied by continuous beep sounds for the programs jam and bake open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes for other programs stop sound by touching the start stop button open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes 2 if the display shows lll after touching the start stop button except the programs jam and bake it means the temperature inside is too low accompanied by continuous beep sounds stop sound by touching the start stop button open the lid and let the machine rest for 10 to 20 minutes to return to room temperature 3 if the display shows e e0 or e e1 after the start stop has been touched the temperature sensor is under malfunction please check the sensor carefully by authorized expert 20
- Let the breadmaker cool completely 20
- Make sure that the breadmaker is plugged out of the power outlet and cooled completely store the breadmaker with the lid half open in a dry clean place 20
- Specification 20
- Wipe the control panel outside and inside surfaces the baking pan with a wet cloth and detergent do not use aggressive agents or abrasives 20
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 21
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 22
- Очистіть усі компоненти відповідно до розділу очищення і догляд 22
- Очищення і догляд 22
- Перевірте наявність усіх компонентів приладу і відсутність пошкоджень 22
- Перед першим використанням 22
- Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі дайте приладові цілком охолонути при необхідності протріть вологою ганчірочкою корпус приладу не використовуйте для очищення абразивні засоби органічні розчинники та агресивні рідини зберігайте прилад у сухому прохолодному місці 22
- Протріть насухо всі деталі та установіть їх так щоб прилад був готовий до роботи 22
- Розпакуйте прилад і видаліть всі етикетки 22
- Технічні характеристики 22
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 23
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай 23
- Алғаш пайдаланар алдында 23
- Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі 23
- Сетцы 23
- Тазалау және күту 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Cosmos far view international limited 24
- Перад першым выкарыстаннем 24
- Тэхнічныя характарыстыкі 24
- Чыстка і догляд 24
Похожие устройства
- DXRacer OH/P132/NB Руководство по эксплуатации
- DXRacer OH/P88/RN Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 012.5 W Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI121N3 Руководство по эксплуатации
- PDP LVL50 Black Инструкция по эксплуатации
- Carbon Fitness U804_NEW Руководство по эксплуатации
- Hansa Quadrum BakingPro BOEI694501 Руководство по эксплуатации
- Darina PL EI523 B Руководство по эксплуатации
- Hansa X-type BakingPro BOEIS699920 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES684021 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEW684021 Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-G850P Руководство по эксплуатации
- Skat ST-10000 белый Руководство по эксплуатации
- Skat ST-15000 белый Руководство по эксплуатации
- SmartWay 1500W Digital Smart Wi-Fi STYLE Руководство по эксплуатации
- SmartWay 1500W Digital Smart Wi-Fi Sport Руководство по эксплуатации
- SmartWay 2000W Digital Smart Wi-Fi Sport Руководство по эксплуатации
- SmartWay 2000W Digital Smart Infrared Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr IRBd 5171-20 001 Руководство по эксплуатации
- Baxi SLIM 1.300iN 5E НС-1143737 Инструкция по эксплуатации