Marta MT-1784 черный жемчуг [7/24] Использование прибора
![Marta MT-1784 черный жемчуг [7/24] Использование прибора](/views2/2025237/page7/bg7.png)
7
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Прибор может работать при различных температурах, но размер буханки может отличаться в условиях тепла и холода. Рекомендуемая температура помещения в пределах
15°С и 34°С.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ
1. Если после того, как Вы нажали кнопку , дисплей показывает «ННН» и прозвучало несколько звуковых сигналов, это означает, что внутренняя температура еще слишком
высокая и программа не сработает. На программах Варенье/джем и Выпечка откройте крышку и дайте прибору остыть в течение 10 – 20 минут. На других программах, нажмите
кнопку для отключения сигнала, откройте крышку и дайте прибору остыть в течение 10 – 20 минут.
2. Если после того, как Вы нажали кнопку «СТАРТ / СТОП», дисплей показывает «LLL» и прозвучало несколько звуковых сигналов, это означает, что внутренняя температура
слишком низкая. Нажмите кнопку для отключения сигнала. Откройте крышку и переместите хлебопечь в среду с более высокой температурой на 10 – 20 минут (кроме
программ Варенье/джем и Выпечка)
3. Если дисплей показывает “E E0” или «ЕЕ1», это означает, что произошло короткое замыкание температурного датчика. Пожалуйста, обратитесь в сервисный центр.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все этикетки.
Проверьте наличие всех компонентов прибора, и нет ли повреждений.
Очистите все компоненты согласно разделу “Чистка и уход”
Установите прибор в режим «Выпечка» и включите пустую хлебопечь на 10 минут. После того, как хлебопечь остынет, промойте ее еще раз. Протрите насухо все детали и
установите их так, чтобы прибор был готов к работе.
Во время первого включения прибор может выделять немного дыма и может появиться характерный запах. Это нормально и скоро пройдет. Убедитесь, что прибор хорошо
вентилируется.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
1. Установите прибор на стойкой и ровной поверхности.
2. Откройте крышку (1), потянув за ушко крышки. Установите форму для хлеба (2), повернув по часовой стрелке до упора.
3. Установите перемешивающую лопасть (5) на вал. Рекомендуется до установки лопасти смазать отверстие маргарином, что предотвращает прилипание теста, и
лопасти потом легко вынимаются.
4. Положите все ингредиенты в форму для выпекания хлеба. Обычно сначала наливают воду или другую жидкость, затем кладут сахар, соль и муку. Дрожжи или
разрыхлитель добавляют в самом конце (см. Рис).
5. Сделайте небольшую ямку пальцем в муке, добавьте дрожжи в ямку так, чтобы они не контактировали с жидкостью или солью.
6. Закройте аккуратно крышку и подключите к электросети.
Содержание
- Мт 1784 1
- Хлебопечь 1
- Панель управления 2
- Дисплей 3
- Запрещается разбирать изменять или пытаться самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении любых неисправностей а также после падения 3
- Меры безопасности 3
- Назначени 3
- Прибор обязательно должен подключаться к розетке с заземлением 3
- Устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 3
- Не использовать прибор вблизи источников воды или наполненных водой ванн умывальников раковин или других емкостей 4
- Прежде чем убрать прибор после использования подождите пока он остынет в течение как минимум 60 минут 4
- Функции прибора 4
- Использование прибора 7
- Перед первым использованием 7
- Описание ингредиентов для приготовления хлеба 8
- Сводная таблица программ приготовления 10
- Рецепты 11
- Программа 15
- Устранение неполадок 15
- Чистка и уход 16
- Технические характеристики 17
- Before first use 18
- Gbr user manual caution 18
- Operation 18
- Cooking table 19
- Clean the breadmaker regularly and remove any food remains from its surface before cleaning switch the breadmaker off and plug it out a power outlet 20
- Cleaning and maintenance 20
- If the display shows hhh after touching the start stop button it means the temperature inside is still too high accompanied by continuous beep sounds for the programs jam and bake open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes for other programs stop sound by touching the start stop button open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes 2 if the display shows lll after touching the start stop button except the programs jam and bake it means the temperature inside is too low accompanied by continuous beep sounds stop sound by touching the start stop button open the lid and let the machine rest for 10 to 20 minutes to return to room temperature 3 if the display shows e e0 or e e1 after the start stop has been touched the temperature sensor is under malfunction please check the sensor carefully by authorized expert 20
- Let the breadmaker cool completely 20
- Make sure that the breadmaker is plugged out of the power outlet and cooled completely store the breadmaker with the lid half open in a dry clean place 20
- Specification 20
- Wipe the control panel outside and inside surfaces the baking pan with a wet cloth and detergent do not use aggressive agents or abrasives 20
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 21
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 22
- Очистіть усі компоненти відповідно до розділу очищення і догляд 22
- Очищення і догляд 22
- Перевірте наявність усіх компонентів приладу і відсутність пошкоджень 22
- Перед першим використанням 22
- Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі дайте приладові цілком охолонути при необхідності протріть вологою ганчірочкою корпус приладу не використовуйте для очищення абразивні засоби органічні розчинники та агресивні рідини зберігайте прилад у сухому прохолодному місці 22
- Протріть насухо всі деталі та установіть їх так щоб прилад був готовий до роботи 22
- Розпакуйте прилад і видаліть всі етикетки 22
- Технічні характеристики 22
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 23
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай 23
- Алғаш пайдаланар алдында 23
- Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі 23
- Сетцы 23
- Тазалау және күту 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Cosmos far view international limited 24
- Перад першым выкарыстаннем 24
- Тэхнічныя характарыстыкі 24
- Чыстка і догляд 24
Похожие устройства
- DXRacer OH/P132/NB Руководство по эксплуатации
- DXRacer OH/P88/RN Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 012.5 W Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI121N3 Руководство по эксплуатации
- PDP LVL50 Black Инструкция по эксплуатации
- Carbon Fitness U804_NEW Руководство по эксплуатации
- Hansa Quadrum BakingPro BOEI694501 Руководство по эксплуатации
- Darina PL EI523 B Руководство по эксплуатации
- Hansa X-type BakingPro BOEIS699920 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES684021 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEW684021 Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-G850P Руководство по эксплуатации
- Skat ST-10000 белый Руководство по эксплуатации
- Skat ST-15000 белый Руководство по эксплуатации
- SmartWay 1500W Digital Smart Wi-Fi STYLE Руководство по эксплуатации
- SmartWay 1500W Digital Smart Wi-Fi Sport Руководство по эксплуатации
- SmartWay 2000W Digital Smart Wi-Fi Sport Руководство по эксплуатации
- SmartWay 2000W Digital Smart Infrared Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr IRBd 5171-20 001 Руководство по эксплуатации
- Baxi SLIM 1.300iN 5E НС-1143737 Инструкция по эксплуатации