Marta MT-1784 черный жемчуг [4/24] Функции прибора
![Marta MT-1784 черный жемчуг [4/24] Функции прибора](/views2/2025237/page4/bg4.png)
4
Не прикасайтесь к горячим поверхностям.
Не прикасайтесь к движущимся деталям прибора во время работы.
Не используйте прибор без формы для выпечки хлеба, чтобы избежать повреждений прибора.
Никогда не включайте прибор, если ингредиенты для приготовления хлеба не уложены надлежащим образом в форму.
Никогда не стучите по форме для выпечки, чтобы вытащить ее, т.к. это может повредить форму.
Не кладите металлическую фольгу или другие материалы внутрь хлебопечи, т. к. это увеличивает риск возникновения пожара или замыкания в сети.
Никогда не накрывайте прибор полотенцем или другим материалом. Жар и пар должны свободно выходить наружу. Контакт прибора с легковоспламеняющимися
материалами увеличивает риск возникновения пожара.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным
прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Не использовать прибор вблизи источников воды или наполненных водой ванн, умывальников, раковин или других емкостей.
Прежде чем убрать прибор после использования подождите, пока он остынет в течение как минимум 60 минут.
ФУНКЦИИ ПРИБОРА
Как только Вы присоедините хлебопечь к розетке, раздастся звуковой сигнал и на дисплее появится «1 2:55». «1», и «Средний». Это программы по умолчанию.
НАЧАЛО / ОСТАНОВКА РАБОТЫ
После выбора программы и внесения всех параметров приготовления, нажмите кнопку один раз, чтобы начать программу. Чтобы остановить работу программы, функции
отложенный старт или подогрева, нажмите и удерживайте кнопку около 3-х секунд, пока не услышите сигнал, подтверждающий, что программа выключилась.
МЕНЮ
Последовательное нажатие кнопки приводит к смене программ по кругу. На дисплее сменяется порядковый номер программы по возрастанию.
Выберите необходимую Вам программу:
1. БЕЛЫЙ ХЛЕБ
Для белого хлеба смешенной консистенции, который готовится в основном из пшеничной муки. Хлеб имеет плотную консистенцию. Программа включает в себя замешивание,
расстойку теста и выпекание хлеба. Доступны функции отложенного старта и поддержания тепла. Цвет хлеба можно регулировать с помощью кнопки
2. ПОСТНЫЙ ХЛЕБ
Эта программа подходит для выпекания хлеба без животных жиров, молока и яиц. Программа включает в себя замешивание, расстойку теста и выпекание хлеба. Доступны
функции отложенного старта и поддержания тепла. Цвет хлеба можно регулировать с помощью кнопки
3. РЖАНОЙ ХЛЕБ
Рекомендуется для выпекания хлеба из смеси ржаной и пшеничной муки. Программа включает в себя замес, расстойку теста и выпекание хлеба. Доступны функции
отложенного старта и поддержания тепла. Цвет хлеба можно регулировать с помощью кнопки
Содержание
- Мт 1784 1
- Хлебопечь 1
- Панель управления 2
- Дисплей 3
- Запрещается разбирать изменять или пытаться самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении любых неисправностей а также после падения 3
- Меры безопасности 3
- Назначени 3
- Прибор обязательно должен подключаться к розетке с заземлением 3
- Устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 3
- Не использовать прибор вблизи источников воды или наполненных водой ванн умывальников раковин или других емкостей 4
- Прежде чем убрать прибор после использования подождите пока он остынет в течение как минимум 60 минут 4
- Функции прибора 4
- Использование прибора 7
- Перед первым использованием 7
- Описание ингредиентов для приготовления хлеба 8
- Сводная таблица программ приготовления 10
- Рецепты 11
- Программа 15
- Устранение неполадок 15
- Чистка и уход 16
- Технические характеристики 17
- Before first use 18
- Gbr user manual caution 18
- Operation 18
- Cooking table 19
- Clean the breadmaker regularly and remove any food remains from its surface before cleaning switch the breadmaker off and plug it out a power outlet 20
- Cleaning and maintenance 20
- If the display shows hhh after touching the start stop button it means the temperature inside is still too high accompanied by continuous beep sounds for the programs jam and bake open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes for other programs stop sound by touching the start stop button open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes 2 if the display shows lll after touching the start stop button except the programs jam and bake it means the temperature inside is too low accompanied by continuous beep sounds stop sound by touching the start stop button open the lid and let the machine rest for 10 to 20 minutes to return to room temperature 3 if the display shows e e0 or e e1 after the start stop has been touched the temperature sensor is under malfunction please check the sensor carefully by authorized expert 20
- Let the breadmaker cool completely 20
- Make sure that the breadmaker is plugged out of the power outlet and cooled completely store the breadmaker with the lid half open in a dry clean place 20
- Specification 20
- Wipe the control panel outside and inside surfaces the baking pan with a wet cloth and detergent do not use aggressive agents or abrasives 20
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 21
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 22
- Очистіть усі компоненти відповідно до розділу очищення і догляд 22
- Очищення і догляд 22
- Перевірте наявність усіх компонентів приладу і відсутність пошкоджень 22
- Перед першим використанням 22
- Перед чищенням обов язково відключіть прилад від електромережі дайте приладові цілком охолонути при необхідності протріть вологою ганчірочкою корпус приладу не використовуйте для очищення абразивні засоби органічні розчинники та агресивні рідини зберігайте прилад у сухому прохолодному місці 22
- Протріть насухо всі деталі та установіть їх так щоб прилад був готовий до роботи 22
- Розпакуйте прилад і видаліть всі етикетки 22
- Технічні характеристики 22
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 23
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай 23
- Алғаш пайдаланар алдында 23
- Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі 23
- Сетцы 23
- Тазалау және күту 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Cosmos far view international limited 24
- Перад першым выкарыстаннем 24
- Тэхнічныя характарыстыкі 24
- Чыстка і догляд 24
Похожие устройства
- DXRacer OH/P132/NB Руководство по эксплуатации
- DXRacer OH/P88/RN Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 012.5 W Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI121N3 Руководство по эксплуатации
- PDP LVL50 Black Инструкция по эксплуатации
- Carbon Fitness U804_NEW Руководство по эксплуатации
- Hansa Quadrum BakingPro BOEI694501 Руководство по эксплуатации
- Darina PL EI523 B Руководство по эксплуатации
- Hansa X-type BakingPro BOEIS699920 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES684021 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEW684021 Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-G850P Руководство по эксплуатации
- Skat ST-10000 белый Руководство по эксплуатации
- Skat ST-15000 белый Руководство по эксплуатации
- SmartWay 1500W Digital Smart Wi-Fi STYLE Руководство по эксплуатации
- SmartWay 1500W Digital Smart Wi-Fi Sport Руководство по эксплуатации
- SmartWay 2000W Digital Smart Wi-Fi Sport Руководство по эксплуатации
- SmartWay 2000W Digital Smart Infrared Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr IRBd 5171-20 001 Руководство по эксплуатации
- Baxi SLIM 1.300iN 5E НС-1143737 Инструкция по эксплуатации