Maxwell MW-4104 [18/20] Română
![Maxwell MW-4104 [18/20] Română](/views2/2026181/page18/bg12.png)
18
ROMÂNĂ
• Verificaţi periodic integritatea cablului de
alimentare.
• În cazul deteriorării cablului de alimentare,
pentru a evita pericolul, acesta trebuie
înlocuit de către producător, agentul de
deservire sau personal cu calificare cores-
punzătoare.
• Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător.
Nu dezasamblați dispozitivul, în caz de
apa-riție a oricăror defecțiuni, precum și
după căderea dispozitivului, deconectați-l
de la rețeaua electrică și adresați-vă la orice
centru autorizat (împuternicit) de service la
adresele de contact specificate în certificatul
de garanție și pe site-ul www.maxwell.ru.
• Pentru a evita deteriorările transportaţi
dispozitivul doar în ambalajul original.
• Păstraţi dispozitivul la un loc răcoros,
inaccesibil pentru copii şi persoane cu
dizabi-lităţi.
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT
DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE.
ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ
ȘI UTILIZAREA DISPOZITI-VULUI ÎN ZONELE
DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozi-
tivului în condiții reci (de iarnă) este necesar
să-l menţineţi la temperatura camerei timp de
cel puţin trei ore.
– Despachetaţi dispozitivul și eliminați
materialele de ambalare, care împiedică
funcţionarea dispozitivului.
– Verificați integritatea dispozitivului, dacă
există deteriorări, nu utilizați dispozitivul.
– Înainte de a porni asigurați-vă, că tensiunea
de alimentare corespunde tensiunii de
funcționare a aparatului.
– Dispozitivul este destinat funcționării la o
rețea de curent alternativ cu o frecvență de
50 Hz, nu este necesară nicio reglare pentru
a utiliza dispozitivul la frecvența nomi-nală
necesară.ă.
UTILIZARE
– Uscătorul are o lungime reglabilă. Pentru a
mări regiunea suprafeței încălțămintei, care
trebuie uscată, trageți partea superioară a
corpului (2) înainte.
– Așezați două elemente de încălzire (1) în
interiorul încălțămintei.
– Introduceți fișa cablului de alimentare (3) în
priza electrică.
– Indicatorul de rețea va deveni roșu și
uscătorul va începe să se încălzească. Pro-
dusul se încălzește până la o temperatură
de 55°C, ceea ce vă permite să uscați
încălțăminte fără vre-un efect negativ
asupra structurii încălțămintei.
– Finisând lucrului cu dispozitiv, extrageți fişa
cablului de alimentare din priza electrică.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
– Înainte de curăţare deconectaţi dispozitivul
de la reţeaua electrică şi lăsaţi-l să se
răcească complet.
– Nu scufundaţi dispozitivul, cablul de
alimentare și fişa cablului de alimentare în
apă sau în alte lichide.
– Nu utilizaţi pentru curăţarea dispozitivului
detergenţi şi substanţe abrazive sau ori-
care dizolvanţi.
– Ştergeţi corpul dispozitivului cu o cârpă
moale, puţin umezită, apoi ştergeţi-le până
la uscat.
DEPOZITARE
– Înainte de depozitarea dispozitivului,
lăsaţi-l să se răcească complet și efectuați
curățarea.
– Nu înfăşuraţi cablul de alimentare pe corpul
dispozitivului, deoarece aceasta poate duce
la deteriorarea lui.
– Păstraţi dispozitivul la un loc răcoros,
inaccesibil pentru copii şi persoane cu
dizabi-lităţi.
SET DE LIVRARE
Uscător de încălțăminte - 1 buc.
Instrucţiune - 1 buc.
Certificat de garanţie - 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50 Hz
Consum nominal de putere: 7,5 W
ATENȚIE! Nu utilizați acest dispozitiv lângă apă în
camere de baie, duș, piscine și alte bazine de apă.
Содержание
- Cушилка для обуви mw 4104 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- English 6
- English 7
- Aяқ киім кептіргіш mw 8
- Aяқ киім кептіргіш тұрмыстық ортада аяқ киімді кептіруге арналған және аяқ киімді тез және сапалы кептіруге аяқ киімнің сыртқы түрін жақсартуға аяқ киім мерзімің ұзартуға денсаулықты сақтауға және аяқ киімнің гигие насын сақтауға мүмкіндік береді 8
- Бассейндерде және т б суға жақын жерде қолданбаңыз 8
- Назар аударыңыз балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз тұншығу қаупі бар 8
- Сипаттамасы 1 қыздыру элементтері 2 корпустың жоғары бөлігі 3 қуат сымы 4 корпустың төменгі бөлігі назар аударыңыз 8
- Тылмау керек 8
- Ыстық заттармен жанаспауы керек жиһаздың үшкір қырлары арқылы тар 8
- Қазақша 8
- Қауіпсіздік шаралары электр аспапты пайдалану алдында осы пай далану жөніндегі басшылықты мұқият оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз құрылғыны осы басшылықта баяндалғандай тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз құрылғыны дұрыс пайдаланбау жағдайы оның бұзылуына әкеліп соғуы пайдаланушыға неме се оның мүлкіне зиян келтіруі мүмкін 8
- Қолданбау керек 8
- Қолданғаннан кейін оны электр розет касынан суыру арқылы электр желісінен ажыратыңыз өйткені судың жақын орна ласуы қауіпті 8
- Құрылғыны ауыстыру үшін тұтқа ретінде 8
- Құрылғыны ванна бөлмелерінде душта 8
- Құрылғыны ванна бөлмесінде 8
- Қазақша 9
- Қазақша 10
- Cушарка для взуття призначена для просушу вання взуття в побутових умо вах та дозволяє швидко і якісно просушити взуття поліпшити зовнішній вигляд взуття продовжити термін носіння взуття зберегти здоров я наглядати за належною гігієною взуття 11
- Використовуватися як ручка для перене 11
- Води у ванних кімнатах душових басей нах і т ін 11
- Заходи безпеки перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте це керівництво з експлу атації та збережіть його для використання як довідковий матеріал використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням як викладено у цьому керівни цтві неправильне поводження з пристроєм може призвести до його поломки до заподіян ня шкоди користувачеві або його майну 11
- Кімнаті вимкніть його з електромережі вийнявши вилку мережного шнура з електричної розетки оскільки близькість води становить небезбеку 11
- Меблів 11
- Не використовувати пристрій поблизу 11
- Опис 1 нагрівальні елементи 2 верхня частина корпусу 3 мережний шнур живлення 4 нижня частина корпусу увага 11
- Після використання пристрою у ванній 11
- Сення пристро 11
- Стикатися з гарячими предметами протягуватися через гострі окрайки 11
- Сушарка для взуття mw 11
- Увага не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою загроза задушення 11
- Українська 11
- Українська 12
- Українська 13
- Бут кийим үчүн кургаткычы mw 14
- Бут кийим үчүн кургаткычы бут кийимди тур муштук шарттарда кургатууга арналган ал бут кийимди тез жана сапаттуу кургатууну бут кийимдин тышкы көрүнүшүн жакшыртууну бут кийимдин кийүү мөөнөтүн узартууну ден соолукту сактоону бут кийимдин ылайыктуу гигиенасын сактоону мүмкүн кылат 14
- Бүткөндөн кийин анын тармактык шнуру нун сайгычын электр тармагынан сууруп коюңуз себеби шайманды суунун жанын да электр тармагынан суурубай калтыруу кооптуу 14
- Коопсуздук чаралары электр шайманды пайдалануудан мурун кол донмону көңүл коюп окуп үйрөнүп маалымат катары сактап алыңыз түзмөктү тике дайындоо боюнча гана ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз буюмду туура эмес пайдалансаңыз ал тез бузулуп сизге же мүлкүңүзгө залакасы тийип калышы мүмкүн 14
- Кыргыз 14
- Көңүл буруңуз балдарга полиэтилен баш тыктары же таңгактоочу пленка менен ойноого уруксат бербеңиз бул тумчугуунун коркунучун жаратат 14
- Пайдаланбаңыз 14
- Сейн ж у с жерлерде суунун жанында колдонбоңуз 14
- Сыпаттама 1 ысытуу элементтери 2 корпустун үстүнкү бөлүгү 3 тармактык азыктандыруу шнуру 4 корпустун астынкы бөлүгү көңүл буруңуз 14
- Түзмөктү ванна бөлмөдө колдонуп 14
- Түзмөктү ванна бөлмөсүндө душ бас 14
- Ысык буюмдарга тийгизбей учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай шайманды көтөрүү үчүн тутка катары 14
- Кыргыз 15
- Кыргыз 16
- Română 17
- Română 18
- Română 19
Похожие устройства
- Taurus Liberty Digital Руководство по эксплуатации
- Alteco АВН-750 Руководство по эксплуатации
- Alteco АВН-370 Руководство по эксплуатации
- Alteco АВН-1100 Руководство по эксплуатации
- Beurer MG315 Руководство по эксплуатации
- STARWIND SW-LED58UG401 Руководство по эксплуатации
- Alteco DN 950 T Инструкция по эксплуатации
- Alteco DN 850 T Инструкция по эксплуатации
- Gemlux GL-SM5.5FR Инструкция по эксплуатации
- Alteco DN 1200 T Инструкция по эксплуатации
- Alteco DN 700 T Инструкция по эксплуатации
- Alteco DN 900 T Инструкция по эксплуатации
- Alteco HPW 165 (HPW 2111) Инструкция по эксплуатации
- Alteco HPW 185 (HPW 2112) Инструкция по эксплуатации
- Alteco HPW 145 (HPW 2110) Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SHS 7044 Руководство по эксплуатации
- Babyliss Pro EP Technology Black Руководство по эксплуатации
- Taurus Proffessional 2 Plus Инструкция по эксплуатации
- Tesler RC-95 Blue Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-173 Graphite Руководство по эксплуатации