Babyliss Pro EP Technology Black [5/21] Nederlands
![Babyliss Pro EP Technology Black [5/21] Nederlands](/views2/2026198/page5/bg5.png)
8 9
Wafeltang
38 mm platen
EP TECHNOLOGY 5.0
BAB2658EPCE
Het betreft een zeer technisch
procedé, dat vergelijkbaar is met
het procedé dat gebruikt wordt
voor sieraden. Dit procedé bestaat
uit elektrogalvanisatie waarbij
een laagje metaaldeeltjes wordt
aangebracht.
Hierdoor is er nog minder wrijving
en zijn de platen nog haarvrien-
delijker.
Zonder chemische bestanddelen
voor een nog betere resistentie bij
hoge temperaturen. Gelijkmatige
warmte over het gehele plaatop-
pervlak.
Platen:
• 3 x harder & sterker
• 3 x gladder
• Zeer goed bestand tegen chemi-
sche producten
• Perfect & langdurig resultaat
• Haarvriendelijk, voor subliem
haar
Het ingebouwde, zelfregulerende
verwarmingsmechanisme van de
wafeltang (het Advanced Heat
Management
TM
systeem), is van
het allernieuwste type en zorgt
voor een volledig elektronische
controle over de temperatuur, zo-
dat die exact is en constant blijft.
Dankzij deze technologie wordt
het apparaat snel warm, zijn zeer
hoge temperaturen mogelijk, is
de temperatuur stabiel tot op de
halve graad nauwkeurig en zijn
de reactiviteit en herstelcapaciteit
zeer groot.
ALGEMENE EIGENSCHAPPEN
• 38 mm Platen EP TECHNOLOGY
5.0
• Zwevende platen voor een per-
fecte absorptie van de druk op de
haarlok, waardoor gelijkmatige
druk kan worden uitgeoefend.
Hoe ongelijk de dikte van de lok
ook is, de uitgeoefende druk
blijft op alle punten gelijk
• Aan/uit-schakelaar
• Advanced Heat Management
System™: direct op temperatuur
• Temperatuurkeuzeknop – 5 stan-
den van 150°C tot 230°C
• Vergrendelsysteem om het ap-
paraat makkelijk op te kunnen
ter verstauen zu können und die
Platten besser zu schützen.
• Drehkabel
• Hitzebeständige Mehrschicht-
Isoliermatte. Das Gerät während
des Betriebs immer auf der Matte
ablegen, um Ihre Oberächen zu
schützen
• Abschaltautomatik nach 72 min
GEBRAUCH
Die Gaufrierzange BAB2658EPCE
von BaBylissPRO® wird vor allem
für den Gebrauch mit mittellan-
gem bis langem Haar empfohlen.
Das Gerät an den Netzstrom an-
schließen und die Taste betätigen.
Die Temperatur je nach Beschaf-
fenheit des Haars mit dem Tempe-
raturregler einstellen. Durch die
große Bandbreite der Temperatu-
ren kann das Gerät in aller Sicher-
heit für alle Haartypen verwendet
werden, selbst wenn das Haar sehr
beansprucht oder schwer zu bän-
digen ist.
Eine Haarsträhne greifen, indem
die Gaufrierzange nahe an den
Wurzeln angesetzt wird, wobei
sie allerdings nicht zu nah an die
Kopfhaut geraten sollte. Die Plat-
ten um die Strähne schließen und
je nach Haartyp einige Sekunden
lang leichten Druck ausüben.
Danach die Zange etwas tiefer
ansetzen und dabei den bereits
gaufrierten Teil nicht erneut be-
handeln. Wiederholen Sie den
Vorgang auf der gesamten Länge
der Strähne.
Lassen Sie die Strähnen vollstän-
dig abkühlen, bevor sie weiter fri-
siert werden.
Nach dem Gebrauch den Knopf
ON/OFF drücken und den Netzste-
cker ziehen. Das heiße Gerät auf
der hierzu konzipierten hitzebe-
ständigen Matte abkühlen lassen.
Danach kann das Gerät ganz ein-
fach verstaut werden, denn es
bleibt dank des exklusiven Riegel-
systems verschlossen, ohne dass
das Kabel um das Gerät gewickelt
werden müsste.
Falls der Stab mehr als 72 Minuten
lang nicht verwendet wird, kann
das Gerät durch die Abschaltau-
tomatik (auto shut-o) vollstän-
dig ausgeschaltet werden; diese
Funktion verlängert die Lebens-
dauer des Geräts und bietet per-
fekte Sicherheit.
PFLEGE
Den Netzstecker ziehen und das
Gerät vollständig abkühlen lassen.
Die Platten mit einem weichen,
feuchten Tuch ohne Reinigungs-
mittel säubern, um ihre optimale
Qualität zu erhalten; die Platten
nicht zerkratzen.
NEDERLANDS
TEMPERATUREN / HAARTYPES
1 - 150°C Kwetsbaar en beschadigd haar
2 - 170°C Dun haar
3 - 190°C Normaal haar
4 - 205°C Dik haar
5 - 230°C Sterk krullend, etnisch haar
Содержание
- 150 c cheveux fragiles et sensibilisés 2
- 170 c cheveux fins 2
- 190 c cheveux normaux 2
- 205 c cheveux épais 2
- 230 c cheveux très frisés ethniques 2
- Francais 2
- Pince à gaufrer plaques 38 mm ep technology 5 2
- Températures types de cheveux 2
- 150 c fragile and damaged hair 3
- 170 c fine hair 3
- 190 c normal hair 3
- 205 c thick hair 3
- 230 c very curly ethnic hair 3
- Automatic shut off after 72 min 3
- Crimping iron 38 mm ep technology 5 plates 3
- English 3
- Temperature hair types 3
- Use the babylisspro bab2658epce crimping iron is recommended for medium length to long hair 3
- Deutsch 4
- Gaufrierzange platten 38 mm ep technology 5 bab2658epce 4
- Nederlands 5
- Wafeltang 38 mm platen ep technology 5 bab2658epce 5
- Italiano 6
- Pinza per goffrare piastre 38 mm ep technology 5 bab2658epce 6
- Español 7
- Ondulador de frizar placas 38 mm ep technology 5 bab2658epce 7
- Pinça de frisar placas de 38 mm ep technology 5 bab2658epce 8
- Português 8
- Crepejern plader 38 mm ep technology 5 bab2658epce 9
- Krustång 38 mm plattor ep technology 5 bab2658epce 10
- Svenska 10
- Kreppetang 38 mm plater ep technology 5 bab2658epce 11
- Kreppausrauta 38 mm n levyt ep technology 5 bab2658epce 12
- Ελληνικα 13
- 150 c törékeny és érzékeny haj 14
- 170 c vékony szálú haj 14
- 190 c normál haj 14
- 205 c erős szálú haj 14
- 230 c nagyon göndör haj 14
- A kreppelő a legújabb generáci ós önszabályozó advanced heat management fűtőelemet tartal mazza amelynek segítségével a hőmérséklet pontosan és folya 14
- Hőmérsékletek hajtípusok 14
- Hőszigetelő alátétre tegye a készüléket hogy védje az egyéb felületeket automatikus kikapcsolás 72 perc elteltével 14
- Kreppelő 38 mm es lapok ep technology 5 bab2658epce 14
- Magyar 14
- Matosan szabályozható ezzel a technológiával a készülék azon nal nagyon magas hőmérsékletre felfűthető fél fok pontossággal tartja ezt a hőmérsékletet gyor san reagál és képes a hőmérséklet visszanyerésére 14
- Nagyon fejlett technológiáról 14
- Van szó hasonló ahhoz amit az ékszerészet használ a galvanizá lással végzett eljárás során fém részecskékből álló vékony réteg keletkezik még kevesebb súrlódás még fino mabb felületű lapok vegyszerek nélkül jobban ellenáll a magas hőmérsékleteknek a la pok teljes felületén egyenletes a hőmérséklet lapok 3 x keményebbek és tartósabbak 3 x simábbak nagy vegyszerállóság tökéletes és tartós eredmény megkímélt és nemesebbé vált haj 14
- Általános jellemzők 38 mm es ep technology 5 lapok a lebegő lapok tökéletesen el nyelik a hajtincsre gyakorolt nyo mást így az mindenütt egyen letes minden ponton azonos nyomást gyakorol a hajtincsre a vastagságától függetlenül be kikapcsoló advanced heat management system azonnali felfűtés hőmérsékletszabályozó gomb 5 helyzet 150 c 230 c lezáró rendszere segíti a kön nyebb tárolást és jobban védi a lapokat forgó tápkábel hőálló több rétegből álló alátét használat közben mindig a 14
- Karbownica płytki 38 mm ep technology 5 bab2658epce 15
- Polski 15
- Krepovací kleště šířka plochy 38 mm ep technology 5 bab2658epce 16
- Česky 16
- Русский 17
- Щипцы для гофрирова ния волос пластины 38 мм ep technology 5 bab2658epce 17
- Tost maşası plakalar 38 mm ep technology 5 bab2658epce 18
- Türkçe 18
- Lietuvių 19
- Plaukų garbanojimo 19
- Žnyplės 38 mm pločio plokštelės ep technology 5 bab2658epce 19
Похожие устройства
- Taurus Proffessional 2 Plus Инструкция по эксплуатации
- Tesler RC-95 Blue Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-173 Graphite Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 PBEU Руководство по эксплуатации
- Pozis RK FNF-173 Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 PGEU Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 PKEU Руководство по эксплуатации
- Taurus Proffessional 3 Plus Инструкция по эксплуатации
- Taurus Proffessional 3 Plus Compact Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BH-344 M Руководство по эксплуатации
- Necchi 1500 Руководство по эксплуатации
- Pioneer KE562M Руководство по эксплуатации
- Taurus Aroa Glass Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNd 5743-20 001 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR371 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SFNsde 5227-20 001 Руководство по эксплуатации
- First 5272-5 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 3055-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 3056-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 4655-20 001 Руководство по эксплуатации