First 5450-3 [20/24] Français
![First 5450-3 [20/24] Français](/views2/2026263/page20/bg14.png)
19
FRANÇAIS
ATTENTION : Assurez-vous d’abord que la tension locale correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
UTILISATION
1. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez remplir la bouilloire d’eau jusqu’à la hauteur maximale et
faites la bouillir. Jetez l’eau et recommencez le processus.
2. Vous devez toujours retirer la fiche de l’appareil de la prise secteur lorsque vous remplissez ou ajoutez de l’eau.
3. Remplissez la bouilloire d’eau jusqu’à la hauteur souhaitée. Ne remplissez pas trop l’appareil car de l’eau pourrait
gicler.
4. Ne remplissez pas la bouilloire au-dessus de 0,35 litres d’eau (jusqu’au marquage „MAX“).
5. Placez l’unité de base sur une surface sèche et plate.
6. Placez la bouilloire sur l’unité de base. La connexion électrique se fait automatiquement lorsque le broc glisse
celle-ci.
7. Branchez le câble à une prise de terre.
8. Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur MARCHE/ARRET. Le voyant de contrôle s’allume.
9. Ne retirez la bouilloire de l’unité de base que si vous l’avez d’abord éteinte.
10. Pour verser de l’eau, levez la bouilloire de l’unité de base et versez.
ENTRETIEN DE VOTRE BOUILLOIRE
Nettoyez l’extérieur de votre bouilloire avec un chiffon doux humide ou une éponge. Retirez les tâches collées avec
un chiffon humidifié avec un produit de nettoyage doux. N’utilisez aucun chiffon abrasif ou rayant ou de poudre. Ne
plongez jamais la bouilloire dans l’eau ou d’autres liquides.
De temps en temps, un dépôt de calcaire naturel se forme selon le type d’approvisionnement d’eau et se colle
principalement sur la résistance, ce qui diminue la capacité de chauffe. La quantité de calcaire déposé (et par
conséquent le besoin de nettoyer ou détartrer) dépend principalement du degrés de dureté de l’eau dans votre
région et de la fréquence d’utilisation de votre bouilloire. Le dépôt de calcaire ne nuit pas à la santé. Si cependant
vous le versez dans votre boisson, cela peut donner un goût poudreux. Détartrez donc votre appareil de temps en
temps comme suit :
DETARTRAGE
Détartrez l’appareil régulièrement. Pour une utilisation normale au moins deux fois par an.
1. Remplissez la bouilloire jusqu’à hauteur maximale avec un mélange d’une dose de vinaigre pour deux doses
d’eau. Allumez et attendez que l’appareil s’arrête automatiquement.
2. Laissez le mélange toute la nuit dans la bouilloire.
3. Le lendemain jetez le mélange.
4. Remplissez la bouilloire jusqu’à hauteur maximale avec de l’eau propre et faites la bouillir.
5. Jetez également cette eau bouillie pour retirer les restes du mélange d’eau et de vinaigre.
6. Rincez bien l’intérieur de la bouilloire avec de l’eau propre.
SOCLE MULTIDIRECTIONNEL 360°
Le socle multidirectionnel 360° entre la bouilloire et son unité de base à l’avantage de pouvoir poser la bouilloire
dans tous les sens de rotation sur le plateau. Aussi bien les gauchers que les droitiers peuvent facilement positionner
la bouilloire sur la table de cuisine.
DONNÉES TECHNIQUES :
220-240 V • 50/60 Hz • 800 W
Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement !
Il faut respecter les règlementations locales. La mise en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire
dans un centre approprié de traitement des déchets.
Содержание
- Русский 1
- Fa 5450 3 2
- English 3
- Important safeguards 3
- Instruction manual 3
- Jug kettle turkish coffee maker 3
- Product description 3
- Save these instructions 3
- Warning 3
- Connector base 4
- Descaling 4
- English 4
- How to care for your kettle 4
- Instructions for use 4
- Technical data 4
- Bedienungsanleitung 5
- Deutsch 5
- Produktbeschreibung 5
- Wasserkocher türkischer kaffeekocher 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Anschlussbuchse 6
- Deutsch 6
- Entkalken 6
- Pflege ihres wasserkochers 6
- Technische daten 6
- Verwendung 6
- Warnung 6
- Důležitá bezpečnostní opatření 7
- Návod k obsluze 7
- Popis výrobku 7
- Rychlovarná konvice 7
- Česky 7
- Návod k používání 8
- Odvápňování 8
- Technické údaje 8
- Základna se 360 konektorem 8
- Údržba konvice 8
- Česky 8
- Czajnika elektrycznego turecki zaparzacz do kawy 9
- Instrukcja obsługi 9
- Opis produktu 9
- Ostrzeżenie 9
- Polski 9
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 9
- Dane techniczne 10
- Gniazdo przyłączeniowe 360 10
- Konserwacja czajnika 10
- Polski 10
- Usuwanie kamienia 10
- Użytkowanie 10
- Avertizare 11
- Descrierea produsului 11
- Fierbatorului aparat de preparat cafea turcească 11
- Instrucţiuni de folosire 11
- Prevederi pentru siguranta 11
- Romaneste 11
- Salvaţi aceste instrucţiuni 11
- Baza conectoare 360 12
- Date tehnice 12
- Depietrificarea 12
- Ingrijirea fierbatorului 12
- Instructiuni de utilizare 12
- Romaneste 12
- Bokal za kuvanje vode kuvalo za tursku kafu 13
- Opis proizvoda 13
- Scg cro b i h 13
- Uputstvo za upotrebu 13
- Važna sigurnosna uputstva 13
- Nega vašeg bokala za kuvanje vode 14
- Scg cro b i h 14
- Tehnički podaci 14
- Uklanjanje kamenca 14
- Upotreba 14
- Upozorenje 14
- Utičnica za priključivanje 14
- Бъλгарски 15
- Важни указания за безопасност 15
- На електрически чайник кафе машина за турско кафе 15
- Описание на уреда 15
- Упътване за използване 15
- Бъλгарски 16
- Внимание 16
- Грижи за електрическия чайник 16
- Използване 16
- Отстраняване на котления камък 16
- Присъединителна букса 360 16
- Технически данни 16
- Інструкція з використання 17
- Важливі застереження 17
- Електричний чайник турецька кавоварка 17
- Збережіть цю інструкцію 17
- Опис виробу 17
- Українська 17
- Інструкція щодо використання приладу 18
- Догляд за чайником 18
- Електропідставка з 360 градусним контактом 18
- Очищення від вапняного накипу 18
- Технічні дані 18
- Українська 18
- Bouilloire cafetière turc 19
- Conservez bien ce mode d emploi 19
- Description du produit 19
- Français 19
- Indications de securite importantes 19
- Mode d emploi 19
- Attention 20
- Detartrage 20
- Données techniques 20
- Entretien de votre bouilloire 20
- Français 20
- Socle multidirectionnel 360 20
- Utilisation 20
- Βραστηρασ συσκευη παρασκευησ ελληνικου καφε 21
- Ελληνικα 21
- Οδηγιεσ χρησεωσ 21
- Περιγραφη προϊοντοσ 21
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 21
- Αφαλατωση 22
- Βαση συνδεσησ 360 22
- Ελληνικα 22
- Οδηγιεσ χρησησ 22
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 22
- Φροντιδα του βραστηρα σασ 22
- Instrukciä po qkspluatacii 23
- Opisanie pribora 23
- Osnovnye pravila bezopasnosti 23
- Qlektrohajnik турецкий кофейник 23
- Русский 23
- Dekalæcirovanie 24
- Instrukcii polæzovatelä 24
- Pravila uxoda za priborom 24
- Texniheskie dannye 24
- Vnimanie 24
- Русский 24
Похожие устройства
- Smeg MTE30 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4813 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бежевый 00-07108605 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань серый 00-07108603 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бирюзовый Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 RDEU Руководство по эксплуатации
- JVC JK-GR302 Руководство по эксплуатации
- Blackview BV6600E 4/32GB Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer GR1064E Руководство по эксплуатации
- BQ 58FSU28B Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM303D Руководство по эксплуатации
- Bosch GSN36VW31U Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN36NL30U Руководство по эксплуатации
- Beurer EM28 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBSd 5122-20 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/04 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/05 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EOB Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EWH Руководство по эксплуатации
- Maunfeld AVI453BK Руководство по эксплуатации