First 5450-3 [8/24] Česky
![First 5450-3 [8/24] Česky](/views2/2026263/page8/bg8.png)
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
1. Před prvním použitím konvici naplňte čistou vodou na maximální objem a přiveďte vodu k varu. Vylijte vodu a
krok zopakujte.
2. Při plnění konvice nebo přidávání vody by konvice měla být vždy buď mimo základnu, nebo odpojena od
elektrického napájení.
3. Naplňte konvici vodou do požadované úrovně. Konvici nepřeplňujte. V opačném případě hrozí riziko vylití nebo
vystřikování vody.
4. Nenaplňujte konvici více než 0,35 litru vody (po značku „MAX“).
5. Umístěte napájecí základnu na suchý a rovný povrch.
6. Umístěte na základnu konvici. Jakmile se konvice nasadí na napájecí základnu, elektrická připojení se nastaví
automaticky.
7. Připojte napájecí kabel do uzemněné napájecí zásuvky.
8. Stisknutím vypínače zapněte spotřebič. |Rozsvítí se kontrolka.
9. Konvici je nutné před jejím sejmutím ze základny vždy vypnout.
10. Chcete-li vodu vylít, zvedněte konvici z napájecí základny a vylijte ji.
ÚDRŽBA KONVICE
Vnější část konvice otírejte měkkým a vlhkým hadříkem nebo houbičkou. Odolné nečistoty odstraňte hadříkem
navlhčeným jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte abrazivní drátěnky ani čisticí prášky. Konvici nikdy
neponořujte do vody ani jiné kapaliny.
V závislosti na vlastnostech použité vody se v konvici může časem přirozeně vytvořit vodní kámen. Nejčastěji se
usazuje na topném tělesu a snižuje výkon ohřevu. Množství usazenin vodního kamene (a následně potřeba čištění
nebo odvápnění) záleží z velké části na tvrdosti vody ve vaší oblasti a na četnosti používání konvice.
Vodní kámen není zdraví škodlivý. Vyskytne-li se však v nápoji, může mu dodat příchuť prášku. Konvici je proto nutné
pravidelně odvápňovat, jak je uvedeno níže:
ODVÁPŇOVÁNÍ
Konvici odvápňujte pravidelně. Při normálním používání je nutné akci provádět alespoň dvakrát ročně.
1. Naplňte konvici po značku „MAX“ roztokem jednoho dílu běžného octa a dvou dílů vody. Zapněte spotřebič a
nechte jej automaticky vypnout.
2. Nechte v konvici roztok přes noc.
3. Ráno roztok vylijte.
4. Naplňte konvici čistou vodou po značku „MAX“ a nechte ji opět přivést k varu.
5. Tuto převařenou vodu vylijte, abyste odstranili veškerý zbývající vodní kámen a ocet.
6. Vypláchněte vnitřní část konvice čistou vodou.
ZÁKLADNA SE 360° KONEKTOREM
Konektor mezi konvicí a její základnou otočný o 360° znamená, že konvici lze umístit do jakéhokoli bodu základny.
Vlastnost je proto ideální pro leváky i praváky a konvici lze umístit pohodlně na kuchyňské lince.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
220-240 V • 50/60 Hz • 800 W
Likvidace šetrná k životnímu prostředí
Můžete pomoci chránit životní prostředí! Respektujte místní předpisy: nefungující elektrická zařízení
odevzdejte do příslušného střediska likvidace odpadu.
7
ČESKY
Содержание
- Русский 1
- Fa 5450 3 2
- English 3
- Important safeguards 3
- Instruction manual 3
- Jug kettle turkish coffee maker 3
- Product description 3
- Save these instructions 3
- Warning 3
- Connector base 4
- Descaling 4
- English 4
- How to care for your kettle 4
- Instructions for use 4
- Technical data 4
- Bedienungsanleitung 5
- Deutsch 5
- Produktbeschreibung 5
- Wasserkocher türkischer kaffeekocher 5
- Wichtige sicherheitshinweise 5
- Anschlussbuchse 6
- Deutsch 6
- Entkalken 6
- Pflege ihres wasserkochers 6
- Technische daten 6
- Verwendung 6
- Warnung 6
- Důležitá bezpečnostní opatření 7
- Návod k obsluze 7
- Popis výrobku 7
- Rychlovarná konvice 7
- Česky 7
- Návod k používání 8
- Odvápňování 8
- Technické údaje 8
- Základna se 360 konektorem 8
- Údržba konvice 8
- Česky 8
- Czajnika elektrycznego turecki zaparzacz do kawy 9
- Instrukcja obsługi 9
- Opis produktu 9
- Ostrzeżenie 9
- Polski 9
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 9
- Dane techniczne 10
- Gniazdo przyłączeniowe 360 10
- Konserwacja czajnika 10
- Polski 10
- Usuwanie kamienia 10
- Użytkowanie 10
- Avertizare 11
- Descrierea produsului 11
- Fierbatorului aparat de preparat cafea turcească 11
- Instrucţiuni de folosire 11
- Prevederi pentru siguranta 11
- Romaneste 11
- Salvaţi aceste instrucţiuni 11
- Baza conectoare 360 12
- Date tehnice 12
- Depietrificarea 12
- Ingrijirea fierbatorului 12
- Instructiuni de utilizare 12
- Romaneste 12
- Bokal za kuvanje vode kuvalo za tursku kafu 13
- Opis proizvoda 13
- Scg cro b i h 13
- Uputstvo za upotrebu 13
- Važna sigurnosna uputstva 13
- Nega vašeg bokala za kuvanje vode 14
- Scg cro b i h 14
- Tehnički podaci 14
- Uklanjanje kamenca 14
- Upotreba 14
- Upozorenje 14
- Utičnica za priključivanje 14
- Бъλгарски 15
- Важни указания за безопасност 15
- На електрически чайник кафе машина за турско кафе 15
- Описание на уреда 15
- Упътване за използване 15
- Бъλгарски 16
- Внимание 16
- Грижи за електрическия чайник 16
- Използване 16
- Отстраняване на котления камък 16
- Присъединителна букса 360 16
- Технически данни 16
- Інструкція з використання 17
- Важливі застереження 17
- Електричний чайник турецька кавоварка 17
- Збережіть цю інструкцію 17
- Опис виробу 17
- Українська 17
- Інструкція щодо використання приладу 18
- Догляд за чайником 18
- Електропідставка з 360 градусним контактом 18
- Очищення від вапняного накипу 18
- Технічні дані 18
- Українська 18
- Bouilloire cafetière turc 19
- Conservez bien ce mode d emploi 19
- Description du produit 19
- Français 19
- Indications de securite importantes 19
- Mode d emploi 19
- Attention 20
- Detartrage 20
- Données techniques 20
- Entretien de votre bouilloire 20
- Français 20
- Socle multidirectionnel 360 20
- Utilisation 20
- Βραστηρασ συσκευη παρασκευησ ελληνικου καφε 21
- Ελληνικα 21
- Οδηγιεσ χρησεωσ 21
- Περιγραφη προϊοντοσ 21
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 21
- Αφαλατωση 22
- Βαση συνδεσησ 360 22
- Ελληνικα 22
- Οδηγιεσ χρησησ 22
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 22
- Φροντιδα του βραστηρα σασ 22
- Instrukciä po qkspluatacii 23
- Opisanie pribora 23
- Osnovnye pravila bezopasnosti 23
- Qlektrohajnik турецкий кофейник 23
- Русский 23
- Dekalæcirovanie 24
- Instrukcii polæzovatelä 24
- Pravila uxoda za priborom 24
- Texniheskie dannye 24
- Vnimanie 24
- Русский 24
Похожие устройства
- Smeg MTE30 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4813 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бежевый 00-07108605 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань серый 00-07108603 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бирюзовый Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 RDEU Руководство по эксплуатации
- JVC JK-GR302 Руководство по эксплуатации
- Blackview BV6600E 4/32GB Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer GR1064E Руководство по эксплуатации
- BQ 58FSU28B Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM303D Руководство по эксплуатации
- Bosch GSN36VW31U Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN36NL30U Руководство по эксплуатации
- Beurer EM28 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBSd 5122-20 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/04 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/05 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EOB Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EWH Руководство по эксплуатации
- Maunfeld AVI453BK Руководство по эксплуатации