Taurus Quios 3000 [18/64] Benutzungshinweise
![Taurus Quios 3000 [18/64] Benutzungshinweise](/views2/2026720/page18/bg12.png)
- Das Benutzen von destilliertem Wasser wird
empfohlen, besonders wenn es sich beim
verfügbaren Leitungswasser um jodhaltiges
oder hartes Wasser (das Kalk oder Magnesium
enthält) handelt.
- Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts,
ob der Deckel vollständig geschlossen ist.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen
und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch
Energie und verlängern die Gebrauchsdauer
des Gerätes.
- Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es
auf einer Fläche abgestellt wird.
- Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Per-
son oder einem Tier verwenden.
- Gerät nicht für Hausoder andere Tiere benüt-
zen.
- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien
jeglicher Art verwenden.
- Die vollständige Abschaltung des Geräts wird
nicht dadurch garantiert, dass der Temperatu-
rregler auf der niedrigsten Position (MIN) steht.
BETRIEB:
- Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät
nur von einem Fachmann ausgeführt werden.
Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen,
dürfen diese nur Originalteile sein.
- Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhal-
tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren
zur Folge haben und führt zum Erlöschen der
Garantieansprüche sowie der Haftung des
Herstellers
.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
- Entfernen Sie am Gerät den Schutzlm.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte
Verpackungsmaterial des Produkts entfernt
haben.
- Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht
eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der
Erstanwendung ein bisschen dampfen kann.
Nach kurzer Zeit wird dies aufhören.
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion
vorbereiten:
MIT WASSER FÜLLEN:
- Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der
Wassertank mit Wasser gefüllt sein.
- Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung öffnen.
- Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen
(Fig. 1.)
- Die Verschlussklappe der Einfüllöffnung
schließen.
BENUTZUNG:
- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Den Temperaturregler drehen, bis er sich an der
Position bendet, die der richtigen Temperatur
entspricht.
- Keine höheren Temperaturen anwenden,
als die, die bei dem(n) zu behandelnden
Kleidungsstück(en) angegeben werden.
● Temperatur für synthetische Fasern (Po-
lyester, Nylon…).
●● Temperatur für Seide, Wolle. (Mindest-
temperatur, um mit Dampf zu bügeln)
●●● Temperatur für Baumwolle.
Max Temperatur für Flachs.
- Wenn die Zusammensetzung des Stoffes
mehrere Sorten an Fasern beinhaltet, muss
die entsprechende Temperatur der Faser
ausgewählt, bei der die niedrigste Temperatur
notwendig ist. (Wenn zum Beispiel ein Stoff zu
60% aus Polyester und 40% aus Baumwolle
besteht, muss man die entsprechende Tempe-
ratur des Polyesters auswählen).
- Warten, bis die Kontrolllampe (F) erlischt, was
darauf hinweist, dass das Gerät die geeignete
Temperatur erreicht hat.
- Während der Benutzung des Gerätes schaltet
sich die Kontrollleuchte automatisch ein und aus
(F) . Dadurch wird der Betrieb der Heizelemente
angezeigt, die das Gerät auf die gewünschte
Temperatur anheizen.
TROCKENBÜGELN:
- Das Gerät verfügt über einen Dampfregler. Wird
dieser auf die Position 1 gestellt, kann man
trockenbügeln (ohne Dampf).
BÜGELN MIT DAMPF:
- Das Bügeln mit Dampf ist stets möglich, soweit
der Wassertank Wasser enthält und die richtige
Temperatur eingestellt ist.
STEUERN DES DAMPFSTRAHLS:
- Das Gerät verfügt über einen Regler (C), mit
dem der Dauerdampf variabel eingestellt wer-
den kann.
Содержание
- Atlantida 3000 1
- Fig fig 3
- Este símbolo indica que la superficie puede calentarse durante el uso 5
- Fabricante 6
- Modo de empleo 6
- Anomalías y reparación 7
- Limpieza 7
- Service 9
- Use and care 9
- Instructions for use 10
- Cleaning 11
- Faults and repair 11
- Ce symbole indique que la surface peut se chauffer pendant l usage 13
- Utilisation et entretien 13
- Entretien s 14
- Mode d emploi 14
- Anomalies et réparation 15
- Nettoyage 15
- Benutzung und pflege 17
- Versuchen sie nicht selbst den stecker abzumontieren und zu reparieren dieses gerät ist ausschließlich für den häuslichen gebrauch ausgelegt und ist für professio nelle oder gewerbliche zwecke nicht geeignet dieses symbol bedeutet dass die oberfläche beim gebrauch sehr heiß werden kann 17
- Benutzungshinweise 18
- Reinigung 19
- Störungen und repara tur 19
- Precauzioni d uso 22
- Questo simbolo indica che la superficie si può riscal dare durante l uso 22
- Modalità d uso 23
- Servizio 23
- Anomalie e riparazioni 24
- Pulizia 24
- Este símbolo indica que a superfície pode aquecer durante a utilização 26
- Utilização e cuidados 26
- Modo de utilização 27
- Serviço 27
- Anomalias e reparação 28
- Limpeza 28
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik dit symbool geeft aan dat het oppervlak heet kan worden tijdens gebruik 30
- Gebruiksaanwijzing 31
- Reiniging 32
- Storingen en reparatie 32
- Sposób użycia 35
- Czyszczenie 36
- Nieprawidłowości i na prawa 36
- Να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση αυτό το σύμβολο δείχνει ότι η επιφάνεια μπορεί να θερμανθεί κατά τη διάρκεια της χρήσης 38
- Τροποσ λειτουργιασ 39
- Καθαριοτήτα 40
- Пытайтесь произвести замену или ремонт шнура питания самостоятельно этот прибор предназначен только для домашнего а не профессионального или промышленного использования этот значок означает что во время использования поверхность может иметь высокую температуру 43
- Инструкция по эксплуатации 44
- Неисправности и ремонт 45
- Очистка 45
- Функция самоочистки 45
- Acest simbol arată că suprafaţa se poate încălzi în timpul folosirii 48
- Instrucţiuni de utilizare 49
- Anomalii si reparaţii 50
- Curăţare 50
- Funcţia de auto curăţare 50
- Избягване на произшествия моля не поправяйте или разглобявайте уреда този уред е предназначен единствено за битови нужди а не за професионална или промишлена употреба този символ означава че повърхността може да се загрее по време на използването на уреда 52
- Употреба и поддръжка 52
- Забележки преди употреба 53
- Начин на употреба 53
- Парно гладене 53
- Пълнене с вода 53
- Сервиз 53
- Сухо гладене 53
- Употреба 53
- Управление на паропотока 53
- Вертикално гладене 54
- Парен удар 54
- Почистване 54
- След приключване работата с уреда направете следното 54
- Спрей 54
- Функция за автоматично почистване 54
- Ако захранващият кабел е повреден той следва да се подмени направете същото както при неизправност 55
- Неизправности и ремонт 55
- مادختسلاا ةقيرط 58
- Català 60
- Deutsch 60
- English 60
- Español 60
- Français 60
- Italiano 60
- Nederlands 61
- Polski 61
- Português 61
- Română 61
- Ελληνικά 61
- Русский 61
- Български 62
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو يأ ةعجارم كيلع ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم لاتلا عقولما ةيراجتلا ةملاعلا بسح لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك فتاهلا برع انب عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 62
Похожие устройства
- Hansa ZIM426TQ Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 37 Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 29 TENS Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 49 Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO MidKit (DS-PWA96-KIT-WE) Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI CareStyle Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Pro 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 KIS87AF30R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1933 Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2006/WH Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 4260 B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3113 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4665 Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 4260 W Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3079 Руководство по эксплуатации
- Bosch DFT 63 CA 50Q Руководство по эксплуатации
- Candy CBWM 914 DW-07 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL2122 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2121 Grey Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2131 Руководство по эксплуатации