Taurus Quios 3000 [30/64] Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik dit symbool geeft aan dat het oppervlak heet kan worden tijdens gebruik
![Taurus Quios 3000 [30/64] Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik dit symbool geeft aan dat het oppervlak heet kan worden tijdens gebruik](/views2/2026720/page30/bg1e.png)
- Dit apparaat is alleen bedoeld
voor huishoudelijk gebruik, niet
voor professioneel of industrieel
gebruik.
-
Dit symbool geeft aan dat
het oppervlak heet kan
worden tijdens gebruik.
- Om storing van het elektrische net te voorko-
men, bevelen we aan dat het apparaat op
een impedantie van maximaal 0,27 Ω wordt
aangesloten. Neem bij twijfel contact op met uw
elektriciteitsbedrijf.
- Haal de stekker uit het stopcontact alvorens het
waterreservoir te vullen.
- Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te
sluiten, controleer dat de aangegeven span-
ning op het kenplaatje overeenkomt met de
netspanning.
- Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat
minimaal 16 ampère kan leveren.
- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn
voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet.
Gebruik geen adapters.
- Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis.
- Het apparaat niet aan regen of vochtigheid
blootstellen. Water dat in het apparaat komt, zal
het risico van een elektrische schok vergroten.
- Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit
gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans-
porteren of om de stekker uit het stopcontact te
trekken.
- Het snoer niet oprollen rond het apparaat.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of
geknikt geraakt.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet van de
tafel afhangt of in contact komt met de hete
oppervlakken van het apparaat.
- Controleer de staat van de elektriciteitskabel.
Kapotte kabels of kabels die in de war zijn ver-
groten het risico op elektrische schokken.
- De stekker niet met natte handen aanraken.
- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer
of de stekker beschadigd is.
- Als één van de delen van de behuizing van het
apparaat kapot gaat, het apparaat onmidde-
llijk uitschakelen om elektrische schokken te
vermijden.
- Raak de verhitte delen van het toestel niet aan,
aangezien daardoor ernstige brandwonden
kunnen ontstaan.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat
volledig af.
- Gebruik het apparaat niet als de aangesloten
accessoires of verbruiksgoederen storingen
vertonen. Vervang ze onmiddellijk.
- Het apparaat niet gebruiken als één van de aan/
uit-knoppen niet werkt.
- Gebruik de handgreep/handgrepen om het
apparaat op te tillen of te verplaatsen.
- Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef
staat en houd het niet ondersteboven.
- Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge-
bruik is of aangesloten is op het lichtnet.
- Bewerk het apparaat niet met metalen of
scherpe voorwerpen om de antikleeaag niet te
beschadigen.
- Overschrijdt het MAX niveau niet. (Fig.1)
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en alvorens het te
reinigen.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudeli-
jk gebruik, niet voor professioneel of industrieel
gebruik.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis
- Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.
- Als u het strijkijzer langdurig op de maxi-
mumtemperatuur in de houder laat staan, kan
het apparaat verkleuren. Dit heeft echter geen
invloed op de werking van het apparaat.
- Houd de strijkzool goed schoon voor een
goede werking, en plaats deze niet op metalen
voorwerpen (zoals de strijkplank, knoppen,
ritsen enz.).
- Het gebruik van gedistilleerd water wordt aanbevo-
len, met name als het kraanwater troebel of “hard”
is (wanneer het kalk of magnesium bevat).
- Controleer dat het deksel goed gesloten is
voordat u het apparaat inschakelt.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan
staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt
tevens de levensduur van het apparaat.
- Laat het apparaat niet op een oppervlak achter
terwijl het in werking is.
- Het apparaat niet op lichaamsdelen van mens
of dier gebruiken.
- Het apparaat niet gebruiken om mascottes of
Содержание
- Atlantida 3000 1
- Fig fig 3
- Este símbolo indica que la superficie puede calentarse durante el uso 5
- Fabricante 6
- Modo de empleo 6
- Anomalías y reparación 7
- Limpieza 7
- Service 9
- Use and care 9
- Instructions for use 10
- Cleaning 11
- Faults and repair 11
- Ce symbole indique que la surface peut se chauffer pendant l usage 13
- Utilisation et entretien 13
- Entretien s 14
- Mode d emploi 14
- Anomalies et réparation 15
- Nettoyage 15
- Benutzung und pflege 17
- Versuchen sie nicht selbst den stecker abzumontieren und zu reparieren dieses gerät ist ausschließlich für den häuslichen gebrauch ausgelegt und ist für professio nelle oder gewerbliche zwecke nicht geeignet dieses symbol bedeutet dass die oberfläche beim gebrauch sehr heiß werden kann 17
- Benutzungshinweise 18
- Reinigung 19
- Störungen und repara tur 19
- Precauzioni d uso 22
- Questo simbolo indica che la superficie si può riscal dare durante l uso 22
- Modalità d uso 23
- Servizio 23
- Anomalie e riparazioni 24
- Pulizia 24
- Este símbolo indica que a superfície pode aquecer durante a utilização 26
- Utilização e cuidados 26
- Modo de utilização 27
- Serviço 27
- Anomalias e reparação 28
- Limpeza 28
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik dit symbool geeft aan dat het oppervlak heet kan worden tijdens gebruik 30
- Gebruiksaanwijzing 31
- Reiniging 32
- Storingen en reparatie 32
- Sposób użycia 35
- Czyszczenie 36
- Nieprawidłowości i na prawa 36
- Να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση αυτό το σύμβολο δείχνει ότι η επιφάνεια μπορεί να θερμανθεί κατά τη διάρκεια της χρήσης 38
- Τροποσ λειτουργιασ 39
- Καθαριοτήτα 40
- Пытайтесь произвести замену или ремонт шнура питания самостоятельно этот прибор предназначен только для домашнего а не профессионального или промышленного использования этот значок означает что во время использования поверхность может иметь высокую температуру 43
- Инструкция по эксплуатации 44
- Неисправности и ремонт 45
- Очистка 45
- Функция самоочистки 45
- Acest simbol arată că suprafaţa se poate încălzi în timpul folosirii 48
- Instrucţiuni de utilizare 49
- Anomalii si reparaţii 50
- Curăţare 50
- Funcţia de auto curăţare 50
- Избягване на произшествия моля не поправяйте или разглобявайте уреда този уред е предназначен единствено за битови нужди а не за професионална или промишлена употреба този символ означава че повърхността може да се загрее по време на използването на уреда 52
- Употреба и поддръжка 52
- Забележки преди употреба 53
- Начин на употреба 53
- Парно гладене 53
- Пълнене с вода 53
- Сервиз 53
- Сухо гладене 53
- Употреба 53
- Управление на паропотока 53
- Вертикално гладене 54
- Парен удар 54
- Почистване 54
- След приключване работата с уреда направете следното 54
- Спрей 54
- Функция за автоматично почистване 54
- Ако захранващият кабел е повреден той следва да се подмени направете същото както при неизправност 55
- Неизправности и ремонт 55
- مادختسلاا ةقيرط 58
- Català 60
- Deutsch 60
- English 60
- Español 60
- Français 60
- Italiano 60
- Nederlands 61
- Polski 61
- Português 61
- Română 61
- Ελληνικά 61
- Русский 61
- Български 62
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو يأ ةعجارم كيلع ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم لاتلا عقولما ةيراجتلا ةملاعلا بسح لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك فتاهلا برع انب عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 62
Похожие устройства
- Hansa ZIM426TQ Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 37 Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 29 TENS Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 49 Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO MidKit (DS-PWA96-KIT-WE) Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI CareStyle Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Pro 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 KIS87AF30R Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1933 Руководство по эксплуатации
- Oursson MM2006/WH Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 4260 B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3113 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4665 Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 4260 W Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3079 Руководство по эксплуатации
- Bosch DFT 63 CA 50Q Руководство по эксплуатации
- Candy CBWM 914 DW-07 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL2122 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2121 Grey Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2131 Руководство по эксплуатации