First FA-5126-9 [21/22] Қазақ
![First FA-5126-9 [21/22] Қазақ](/views2/2028520/page21/bg15.png)
ҚАЗАҚ
ҚАЗАҚ
4140
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНА
ҚАТЫСТЫ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
FIRST Austria өндірген электрлік құрылғыларды
қолдану қауіпсіздік саласында танылған
техникалық директивалар мен құқықтық
нормаларға сәйкес келеді. Дегенмен Сізбен
қоса басқа пайдаланушылар келесі қауіпсіздік
нұсқауларын орындауға тиісті:
• Бұл құрылғыны алғаш рет қолданар алдында
осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз
және оларды кейінірек пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
• Бұл бұйым осы нұсқаулықта көрсетілгеннен
басқаша қолдануға арналмаған.
• Құрылғыны қуат көзіне қоспас бұрын,
құрылғыда көрсетілген кернеудің үйіңіздегі
желі кернеуіне сәйкестігін тексеріп алыңыз.
Кері жағдайда дилерге хабарласыңыз және
құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Егер құрылғы жерге тұйықталса (I қорғаныс
класы), розетка және жалғанған кез келген
ұзартқыш жерге тұйықталуы керек.
• Құрылғыны ашық, тегіс және ыстыққа
төзімді бетке қойыңыз. Қабырғадан
қашықтық кемінде 5 см болуы тиіс. Ауаның
кедергісіз айналымын қамтамасыз ету
үшін құрылғының үстіндегі аумақ бос болу
керек. Құрылғыны немесе қуат сымын
ыстық беттерге қоюға болмайды. Сондай-ақ
құрылғыны ашық газ жалынының жанында
орнатуға және пайдалануға болмайды.
• Сым үстел немесе тақтай шетінен салбырап
тұрмауы тиіс. Сымды ыстық беттерге
тигізбеңіз.
• Бұл құрылғының ешбір бөлігін (газ не электр
оттығы немесе қыздырылатын пеш сияқты)
ыстық бетте немесе оған жақын жерде
қолданбаңыз және қоймаңыз.
• Құрылғы берік әрі тегіс бетте орналасқанына
және оған балалардың қолы жетпейтініне
көз жеткізіңіз, бұл – құлап кету салдарынан
болатын зақымдар мен жарақаттанудан
сақтайды.
• Электр тогы соқпас үшін, бұл құрылғыны
немесе сым жинағын ешбір сұйықтыққа
малмаңыз.
• Егер құрылғыдан немесе қуат сымынан
қандай да бір зақым белгісі байқалса, оны
пайдаланбаңыз! Бұйымды тексерту немесе
жөндету үшін уәкілетті әрі білікті қызмет
көрсету орталығына апарыңыз.
• Бұл құрылғы тек үйде қолдануға
арналған, оны коммерциялық мақсатта
пайдаланбаңыз.
• Бұл құрылғыны далада пайдаланбаңыз.
• Құрылғы істеп тұрған кезде, оны қараусыз
қалдырмаңыз.
• Жұмыс барысында құрылғы ыстық болады.
Сондықтан абай болыңыз, ыстық бөліктерге
қол тиіп кетпеңіз.
• Жұмыс істегенде қақпақтың жабық болуын
әрдайым қадағалаңыз және құрылғыны бұл
кезде көтермеңіз.
• Қолданған соң, тазалау алдында және ақау
пайда болған жағдайда, құрылғыны міндетті
түрде қуат көзінен ажыратыңыз.
• Құрылғы қызып тұрғанда, тіпті қуат көзіне
қосылып тұрмаса да, оны қараусыз
қалдырмаңыз. Тазаламас және сақтамас
бұрын, құрылғының толық суығанын күтіңіз.
• Қуат сымынан ұстап тартуға болмайды.
Құрылғыны қуат көзінен ажырату керек
болса, штепсель ашасынан ұстап тартыңыз.
• Құрылғыны 8 жастан асқан балалар және
физикалық, сезу немесе ақыл-ой қабілеті
шектеулі не тәжірибесі мен білімі аз
адамдар пайдалана алады, алайда оларға
қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау беру
және қадағалау қажет, сондай-ақ олардың
қауіп-қатер барын түсінуі — шарт. Балалар
құрылғымен ойнамау керек. Тазалау және
техникалық қызмет көрсету жұмыстарын
балалар жүргізбеуі тиіс, тек 8 жастан асса
және ересектердің қадағалауымен ғана
орындауға болады. Құрылғы мен оның
сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы
жетпейтін жерде ұстаңыз.
• Құрылғы өз мақсатында қолданылмаса
немесе дұрыс қолданылмаған жағдайда
пайда болған қандай да бір зақым үшін біз
жауапты болмаймыз.
• Құрылғыны жөндеу және басқа да
жұмыстарды тек уәкілетті маман орындауы
тиіс!
СИПАТТАМАСЫ:
(А сур.)
Басқару панелі:
1. [+]/[-] түймелері
2. Дисплей
3. Таймер түймесі: [TIMER]
4. Температура түймесі: [TEMP]
5. ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: [ON/OFF]
Науалар:
6. Тот баспайтын болат
7. Тор
8. Тамшыларға арналған науаша
Торлы науа:
Шөп пен жидек сияқты кішігірім тағамдарға
немесе банан мен қызанақ сияқты жабысқақ
тағамдарға пайдаланылады.
Тамшы науасы:
Құрылғының төменгі жағына салыңыз. Оны
дәмді жеміс орамдарын жасау үшін де
пайдалануға болады.
МҮМКІНДІКТЕР
Бұл құрылғы жылы ауа шығару үшін
ішкі желдеткіш пен қыздыру элементін
пайдаланады. Ол ішіне салынған тағамның кез
келген түрін кептіреді. Кептірілген тағамдардың
дәмі тамаша болады, себебі оларда тағам
құндылығы мен барлық дәм сақталады.
АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА
1. Құрылғыны бірінші рет қолданар алдында,
науаларды дымқыл шүберекпен және аздап
қосылған жуғыш затпен тазалаңыз. Содан
кейін оларды шайып, құрғатып алыңыз.
2. Бастапқы тазалаудан кейін құрылғыға тағам
салмай, оны шамамен 30 минут қосып
қойыңыз. Бұл процесс кезінде шыққан түтін
немесе иіс — қалыпты жағдай. Желдетудің
жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз.
НҰСҚАУЛАР
1. Құрылғыны жазық, тегіс жерге қойыңыз.
2. Қажетті тағамды тиісті өлшемдерге бөліп,
науаға салыңыз. Науаларға артық салмаңыз
және тағамдарды қабаттастырып қоймаңыз.
3. Толтырылған науаларды құрылғыға салыңыз.
4. Есігін жабыңыз.
5. Құрылғыны қуат көзіне жалғаңыз. Дыбыстық
белгі шығып, дисплейде «OFF» көрсетіледі.
6. [ON/OFF] түймесін басыңыз.
7. [TIMER] түймесін басып, қажетті кептіру
уақытын қойыңыз, сосын оны [+]/[-]
түймелерімен реттеңіз (әдепкі мәні: 10:00
| толық ауқымы: 00:30-24:00, 30 минуттық
қадаммен реттеледі).
8. [TEMP] түймесін басып, кептіруге қажетті
температураны қойыңыз, сосын оны [+]/
[-] түймелерімен реттеңіз (әдепкі мәні: 70°C
| толық ауқымы: 35-70°C, 5°C қадаммен
реттеледі).
9. Уақыты мен температурасын қойған соң,
кептіру процесін бастау үшін [ON/OFF]
түймесін басыңыз.
10. Дисплейдегі уақыт кері есептеле бастайды.
Уақыт біткен кезде, құрылғы автоматты
түрде тоқтап, 5 рет дыбыстық белгі береді
де, дисплейде «End» көрсетіледі.
11. [ON/OFF] түймесін қайтадан басып,
құрылғыны «OFF» режиміне ауыстырыңыз.
Ескертпе: Уақыт пен температураны қойған
кезде 5 секундтың ішінде ештеңе енгізілмесе,
құрылғы күту режимін қайтып, дисплейде «OFF»
көрсетіледі.
КЕПТІРУГЕ БЕРІЛЕТІН КЕҢЕСТЕР:
Кептіру уақыты төмендегі факторларға
байланысты өзгереді:
1. Бөлшектердің немесе тіліктердің қалыңдығы
– (тіліктер неғұрлым жұқа кесілсе, қажетті
кептіру деңгейіне соғұрлым тезірек жетуге
болады)
2. Тағам салынған науалар саны
3. Кептіріліп жатқан тағамның көлемі
4. Температура деңгейін орнатыңыз
5. Ортаңыздағы ылғалдылық
6. Кептіру дәрежесіне арналған жеке
қалауыңыз
Ұсыныстар:
• Тағамды сағат сайын тексеріңіз.
• Біркелкі кептіріліп жатпағанын байқасаңыз,
науаларды айналдырыңыз және/немесе
қайта жинақтап салыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
• Құрылғыны тазаламас бұрын әрдайым
желіден ажыратып, суытып алыңыз.
• Құрылғыны немесе қуат сымын суға салушы
болмаңыз. Электрлік бөлшектерді суға
тигізбеңіз.
• Қарқынды химиялық заттарды немесе
абразивті тазартқыштарды пайдаланбаңыз.
• Ешқандай бөлшегін ыдыс жуғыш машинада
жумаңыз.
• Науалар ыстық суға (>40°C) тікелей тимесін.
• Науаларға жабысып қалған тағамды кетіру
үшін жұмсақ щетканы пайдаланыңыз.
• Қазағ орамалдардан артық маринадты
алыңыз.
• Науалар мен қақпақты жұмсақ жөкемен
және жұмсақ жуғыш затпен тазалаңыз. Ағын
сумен шайыңыз да кептіріп қойыңыз.
• Базаны дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
Содержание
- Fa 5126 9 1
- Sušilnik za živila priročnik z navodili 1
- Тағам кептіргіш пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- Description 2
- English 2
- Feature of the dehydrator 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Note if no input is made within 5 seconds when setting the time and temperature the unit will return to standby mode and displays off 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Bedienung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Hinweis wenn bei der einstellung von dörrzeit und temperatur innerhalb von 5 sekunden keine eingabe erfolgt kehrt das gerät in den standby modus zurück und zeigt off an 3
- Reinigung und pflege 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Überblick 3
- Deutsch 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Technische daten 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Instrukcje 5
- Możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 5
- Polski 5
- Przed pierwszym użyciem 5
- Specyfikacje techniczne 5
- Uwaga jeżeli w ciągu 5 sekund od ustawienia czasu i temperatury nie zostanie wykonana żadna operacja urządzenie powróci do trybu czuwania i wyświetli off 5
- Własności 5
- Curățare și întreținere 6
- Descriere 6
- Dotări 6
- Eliminare ecologică puteţi ajuta la protejarea mediului respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor 6
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Instrucțiuni 6
- Manual de instrucțiuni 6
- Notă dacă nu se efectuează nicio introducere în decurs de 5 secunde de la setarea orei și temperaturii aparatul va reveni în modul de așteptare și va afișa off 6
- Romaneste 6
- Specificații tehnice 6
- Înainte de prima utilizare 6
- Karakteristike 7
- Napomena ako se ne obavi nikakav unos u roku od 5 sekundi nakon podešavanja vremena i temperature uređaj se vraća u režim pripravnosti i prikazuje off 7
- Pre prve upotrebe 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke specifikacije 7
- Uputstva 7
- Uputstvo za upotrebu 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Бъλгарски 8
- Важни инструкции за безопасност 8
- Забележка ако в рамките на 5 секунди след задаване на време и температура не бъде натиснат бутон уредът се връща в режим на готовност и на дисплея се показва индикация off 8
- Инструкции 8
- Описание 8
- Почистване и поддръжка 8
- Преди първата употреба 8
- Ръководство за употреба 8
- Характеристики 8
- Description 9
- Français 9
- Instructions de sécurité importantes 9
- Manuel d instructions 9
- Бъλгарски 9
- Технически спецификации 9
- Caractéristiques 10
- Français 10
- Instructions 10
- Nettoyage et entretien 10
- Spécifications techniques 10
- Інструкція з експлуатації 10
- Важни инструкции за безопасност 10
- Українська 10
- Забележка ако в рамките на 5 секунди след задаване на време и температура не бъде натиснат бутон уредът се връща в режим на готовност и на дисплея се показва индикация off 11
- Инструкции 11
- Опис 11
- Почистване и поддръжка 11
- Преди първата употреба 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Характеристики 11
- Ελληνικα 12
- Οδηγιεσ 12
- Οδηγιεσ χρησησ 12
- Περιγραφη 12
- Πριν την πρωτη χρηση 12
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 12
- Σημείωση εάν δεν πραγματοποιηθεί έναρξη της διαδικασίας εντός 5 δευτερολέπτων μετά τη ρύθμιση του χρόνου και της θερμοκρασίας η συσκευή θα επιστρέψει στην κατάσταση αναμονής και θα εμφανιστεί η ένδειξη off 12
- Χαρακτηριστικα 12
- Descrizione 13
- Importanti istruzioni per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Manuale di istruzioni 13
- Ελληνικα 13
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 13
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 13
- Descripción 14
- Español 14
- Funzionalità 14
- Instrucciones importantes de seguridad 14
- Istruzioni 14
- Italiano 14
- Manual de instrucciones 14
- Nota se durante l impostazione del tempo e della temperatura non viene eseguita alcuna operazione entro 5 secondi l apparecchio ritorna in modalità standby e sul display viene visualizzato off 14
- Operazioni preliminari 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Specifiche tecniche 14
- Antes de usarlo por primera vez 15
- Características 15
- Español 15
- Especificaciones técnicas 15
- Instrucciones 15
- Limpieza y mantenimiento 15
- Belangrijke veiligheidsinstructies 16
- Beschrijving 16
- Gebruikershandleiding 16
- Instructies 16
- Kenmerken 16
- Nederlands 16
- Opmerking indien de on off toets niet binnen 5 seconden na het instellen van de tijd en temperatuur wordt ingedrukt keert het apparaat terug naar de stand bymodus en wordt off op het display weergegeven 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Voor het eerste gebruik 16
- Beskrivning 17
- Bruksanvisning 17
- Nederlands 17
- Svenska 17
- Technische specificaties 17
- Viktiga säkerhetsanvisningar 17
- Funktioner 18
- Innan första användning 18
- Instruktioner 18
- Navodila za uporabo kalorifer 18
- Obs om ingen inmatning görs inom 5 sekunder vid inställning av tid och temperatur återgår apparaten till standbyläge och visar off 18
- Pomembna varnostna navodila 18
- Rengöring och underhåll 18
- Slovenščina 18
- Svenska 18
- Tekniska specifikationer 18
- Funkcije 19
- Navodila 19
- Opomba če v 5 sekundah ne opravite vnosa pri nastavitvi časa in temperature aparat preklopi v način pripravljenosti in na zaslonu se prikaže vrednost off 19
- Pred prvo uporabo 19
- Slovenščina 19
- Tehnične specifikacije 19
- Čiščenje in vzdrževanje 19
- Важные инструкции по безопасности 19
- Русский 19
- Справочное руководство 19
- Главные особенности 20
- Инструкции 20
- Описание 20
- Очистка и обслуживание 20
- Перед первым использованием 20
- Примечание если в течение 5 секунд после установки времени и температуры не будет произведено никаких действий прибор вернется в режим ожидания и отобразит off 20
- Русский 20
- Технические характеристики 20
- Алғаш қолданар алдында 21
- Басқару панелі 21
- Кептіруге берілетін кеңестер 21
- Мүмкіндіктер 21
- Науалар 21
- Нұсқаулар 21
- Пайдалану нұсқаулығы 21
- Сипаттамасы 21
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 21
- Тамшы науасы 21
- Торлы науа 21
- Қазақ 21
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 21
- Ұсыныстар 21
- Техникалық сипаттамасы 22
- Қазақ 22
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 22
Похожие устройства
- First FA-5113-2-GR Руководство по эксплуатации
- Brayer BR3333 Руководство по эксплуатации
- STARWIND GL-WB-10DIS Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR2204 Руководство по эксплуатации
- Bosch GWS 2200-230 RSP Руководство по эксплуатации
- Gorenje K535S Руководство по эксплуатации
- Gorenje WHU 529 EW/M Инструкция по эксплуатации
- Roborock Q7 Max RU Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7+ RU Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 Max+ RU Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7+ RU White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 RU White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 Max+ RU White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7+ CE White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 Max RU White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 RU Black Руководство по эксплуатации
- Braun S3 SE 3-276 RBY Silk-epil Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9010 3D Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2487AK Инструкция по эксплуатации
- Endever Aurora-500 Руководство по эксплуатации