Thomas Parkett Prestige XT 788572 [54/68] Пайдалану мүмкіндіктері
![Thomas Parkett Prestige XT 788572 [54/68] Пайдалану мүмкіндіктері](/views2/2028608/page54/bg36.png)
Келесі шағын бөлімде тазалаудың үш түрі бойынша пайдалы қолданбалы
кеңестер берілген. Оны пайдалану бойынша нұсқаулыққа қосымша
ретінде қарастыру қажет. Барлық жағдайда дапайдалану бойынша
нұсқауларды орындау қажет.
Құрғақ тазалау
THOMAS AQUA
+
|
XT шаңсорғышымен құрғақ тазалау қарапайым
шаңсорғышпен де орындалады. Өзгешелігі - шаң су сүзгісімен жиналады.
Керек-жарақтардан қолдануға сәйкес келетін қондырғыны
пайдаланыңыз:
Пайдалану орны
Қондырғы* / керек-
жарақтар*
Кілем немесе беткі қабаты қатты
еден
Кілемдер мен беткі қабаты
қатты едендерді тазалауға
арналған қондырғы/
едендерді жууға арналған
қондырғы CleanLight
Кілем Турбоқондырғы
Паркет және басқа да тез сызылғыш
беткі қабаттар
Паркет едендерге арналған
қондырғы
Жұмсақ жиһаз, автокөлік салоны
және т.б.
Жұмсақ жиһазға арналған
қондырғы
Жұмсақ жиһазға арналған
турбоқондырғы
Саңылаулар, бұрыштар, автокөлік салоны,
барлық жету жолы қиын орындар
Саңылауға арналған
қондырғы
*) үлгіге байланысты
Дымқыл тазалау және бүркіп тазалау
Дымқыл тазалау арқылыTHOMAS AQUA
+
|
XT шаңсорғышымен
кілемдер мен кілем тәріздес төсеніштерді, беткі қабаты қатты
едендерді және жұмсақ жиһазды тазартуға болады.
Оған қоса, бір жұмыс әрекетінде жуғыш ерітіндіні қысыммен терең бүрку,
кірді еріту, талшықтарды түгелімен жуу және лас суды сору орындалады.
Керек-жарақтардан қолдануға сәйкес келетін қондырғыны
пайдаланыңыз:
Пайдалану орны
Қондырғы* / керек-
жарақтар*
Кілемдерді терең тазарту + дақтарды
жою
Едендерді дымқыл тазалауға
арналған қондырғы
Жұмсақ жиһазды терең тазарту +
дақтарды жою
Жұмсақ жиһазды дымқыл
тазартуға арналған қондырғы
Беткі қабаты қатты едендерді тазарту
Едендерді дымқыл тазартуға
арналған қондырғы +
қатты еден төсемелерін
тазартуға арналған адаптер
Беткі қабаты сызылғыш қатты
едендерді тазарту
AQUA Stealth қондырғысы
+ микроталшықты төсеме
*) үлгіге байланысты
Пайдалану мүмкіндіктері
Дымқыл тазалау режимінде тазарту қажет заттарды барлығы оған жарамды
екеніне көз жеткізіңіз. Жұқа, қолмен тоқылған немесе дұрыс боялмаған
кілемдерді дымқыл тазаламау қажет. Паркет едендер мен ламинат
едендерді төсемемен жеңіл дымқыл тазалауға болады. Тазарту қажет
бұйым өндірушілерінің оны күту нұсқауларын мұқият орындау қажет.
Тексеру үшін ақ шүберекке аз ғана жуғыш ерітінді құйып, тазарту қажет
кілемдегі көзге түсе бермейтін жерін үйкеп көріңіз. Шүберекте бояу
іздері қалмаса, бояуды мықты деп есептеуге болады. Басқа жағдайда
кілемді дымқыл тазалауға болмайды. Әлі де күдіктенсеңіз, арнайы
дүкенге барып, кеңес алыңыз. Тегіс тазалау үшін келесі әрекеттер
ретін сақтаңыз:
Сору және
түзету
Жұмыс бағыты
Шашырату
Сорғыш түтік
Қысымды құбыр
Еріту және жуу
• бүріккіш тетікті жуғыш сұйықтық шыққанша басыңыз, ал кілемге/
қатты еденге берілген қондырғыны еденнің үстінде тура сызықпен
жүргізіп өтіңіз.
• сызықтың соңында немесе үзіліс кезінде ағынмен шашыратуды
тоқтату үшін бүріккіш тетікті босатыңыз.
• кілемге/қатты еденге арналған қондырғыны еденнің дымқыл беткі
қабатымен тік сызықпен қайта жүргізіп, шашыраған сұйықтықты
жинаңыз.
• шашыраған сұйықтық жиналған соң қондырғыны көтеріп, алдыңғы
сызықты аз ғана жабатындай жаңа сызықты бастаңыз. Сызықпен
жалғастыра отырып, барлық беткі қабатты тазартуға болады.
Тазартылған сызықтарда сұйықтық іздері қалып қойса, ерітінді
шашыратпай, осы орындарды шаңсорғышпен жүріп өтуге болады.
Жылжу кезінде қатты ластанған жерлерге қондырғының алдына жуғыш
ерітіндіні құюға болады Сорғыны ғана пайдаланып, алдын ала тазалап
алуға болады.
Өте көп сұйықтық бүркілмеуін қадағалаңыз, себебі кілемде толқындар
және томпақ жерлер пайда болады, оны ұзақ құрғату арқылы ғана
жоюға болады.
Кілемде одан бұрын сусабынмен тазаласа, THOMAS AQUA
+
|
XT
шаңсорғышымен алғаш тазалаған кезде лас суға арналған контейнер
тым көп көбіктенуі мүмкін. Мұның алдын алу үшін лас суға арналған
контейнерге жарты шыныаяқ сірке суын құйыңыз.
Ауа шығатын саңылаудан көбік шығып жатса, құралды тез арада өшіріп,
лас суға арналған контейнерді босатыңыз.
Тым көп көбік THOMAS жуғыш ерітіндіні дайындауға арналған
концентратымен кілемді бір дымқыл тазартқан соң жойылады, өйткені
оның құрамында көбіктің пайда болуына қарсы арнайы қоспалар бар.
Дымқыл кезде кілемді баспаңыз.
Дымқыл тазалау кезінде және аяқтаған соң жылдам кебуі үшін бөлмені
жақсылап желдету қажет.
Кір су багы толы болған жағдайда, электрлік қалқымалы ажыратқыш
іске қосылады да, кір су резервуарын сору әрекетін жалғастырмас
бұрын босату қажет болады.
Сұйықтық жинау
THOMAS AQUA
+
|
XT шаңсорғышымен су негізіндегі төгіліп кеткен
қауіпті емес сұйықтықтарды соруға болады (мысалы, су, сусын, кофе
және т.б.)
Керек-жарақтардан қолдануға сәйкес келетін қондырғыны
пайдаланыңыз:
Пайдалану орны
Қондырғы* / керек-
жарақтар*
Келесі бұйымдардан су негізіндегі
сұйықтықтарды сору:
• кілем
• беткі қабаты қатты еден
(қыш плиткалар, ПВХ жабулары)
•
Едендерді дымқыл тазалауға
арналған қондырғы
• едендерді дымқыл тазалауға
арналған қондырғы +
қатты еден төсемелерін
тазартуға арналған адаптер
•
AQUA Stealthқондырғысы
+ микроталшықты төсеме
*) үлгіге байланысты
Сұйықтықты жинау процесі дымқыл тазартумен бірдей орындалады.
54 THOMAS AQUA
+
|
XT THOMAS AQUA
+
|
XT
Содержание
- Staubsaugen erfrischend anders 1
- Gratulujemy 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Spis treści 2
- Wir gratulieren ihnen 2
- Мы поздравляем вас 2
- Оглавление 2
- Вітаємо вас 3
- Зміст 3
- Мазмұны 3
- Құттықтаймыз 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 4
- Использование по назначению 4
- Використання за призначенням 5
- Мақсатты пайдалану 5
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kin der dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und be nutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichti gung durchgeführt werden 6
- Sicherheitshinweise 6
- To urządzenie może być używane przez dzieci które ukończyły 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuci owych lub mentalnych bądź nieposiadające doświadczenia i lub wiedzy w tym zakresie pod warunkiem że zostały poinformowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia urządzenie nie służy do zabawy czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci pozostają ce bez nadzoru 7
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 7
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибора и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 8
- Указания по технике безопасности 8
- Вказівки з техніки безпеки 9
- Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями недоліком досвіду та або знань лише в тому випадку якщо за ними здійснюється нагляд якщо вони були проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки не дозволяйте дітям гратися з пристроєм дітям без нагляду дорослих заборонено очищати та обслуговувати пристрій 9
- Бұл құралды 8 жастан жоғары балаларға және физикалық сенсорлық немесе ақыл ой қабілеті шектеулі немесе тәжірибесі мен немесе білімі аз адамдарға қадағаланған немесе құралды қауіпсіз пайдалану бойынша нұсқау берілген және осымен байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалануға рұсқат беріледі балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз ересектердің қадағалауынсыз балалардың тазалауына және күнделікті пайдалануына тыйым салынады 10
- Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау 10
- Құрал мен оның жабдықтарын құрғақ таза және жабық үй жайларда сақтаңыз 10
- Құралды 16 а автоматты сақтандырғышпен қорғалған розеткаға ғана қосыңыз 10
- Ihr thomas aqu 11
- Váš thomas aqu 12
- Xt шаңсорғышыңыз 13
- Ваш пылесос thomas aqu 13
- Сіздің thomas 13
- Сіздің thomas aqu 13
- Шаңсорғышыңыз 13
- Bedienung zum trockensaugen 14
- Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho 14
- Odkurzanie na sucho 14
- Trockensaugen 14
- Поводження з пристроєм під час сухого прибирання 15
- Порядок выполнения сухой уборки 15
- Сухая уборка 15
- Сухе прибирання 15
- Құрғақ тазалау 15
- Құрғақ тазалауды орындау реті 15
- Należy się upewnić że otwór worka filtracyjnego pokrywa się należy się upewnić że otwór worka filtracyjnego pokrywa się z otworem zamocowania 16
- Odkurzanie na sucho 16
- Odkurzanie na sucho z systemem worka filtracyjnego 16
- Trockensaugen 16
- Wieko zamocowania musi pozostać otwarte wieko zamocowania musi pozostać otwarte 16
- Worek filtracyjny z zamocowaniem należy włożyć w odpowiedni uchwyt we wnętrzu obudowy urządzenia 16
- Zamknąć pokrywę obudowy w tym celu należy chwycić uchwyt nośny teraz należy przechylić pokrywę w dół należy lekko nacisnąć pokrywę obudowy na wysokości jej blokady aby słyszalne było zatrzaśnięcie 16
- Zamontować system worka filtracyjnego w tym celu należy wsunąć worek filtracyjny w uchwyt znajdujący się na spodzie zamocowania w miejsce pojemnika na brudną wodę 16
- Сухая уборка 17
- Сухе прибирання 17
- Құрғақ тазалау 17
- Trockensaugen odkurzanie na sucho 18
- Сухая уборка 19
- Сухе прибирання 19
- Құрғақ тазалау 19
- Trockensaugen odkurzanie na sucho 20
- Сухая уборка 21
- Құрғақ тазалау сухе прибирання 21
- Trockensaugen odkurzanie na sucho 22
- Сухе прибирання сухая уборка 23
- Құрғақ тазалау 23
- Bedienung zum waschsaugen sprühextrahieren 24
- Instrukcje dotyczące odkurzania piorącego z natryskiem 24
- Odkurzanie piorące 24
- Waschsaugen 24
- Влажная уборка 25
- Вологе прибирання 25
- Дымқыл тазалау 25
- Дымқыл тазалауды орындау реті бүркіп тазалау 25
- Поводження з пристроєм під час вологого прибиран ня пульверизаційне очищення 25
- Порядок выполнения влажной уборки пульверизаци онная очистка 25
- Odkurzanie piorące 26
- Waschsaugen 26
- Влажная уборка 27
- Вологе прибирання 27
- Дымқыл тазалау 27
- 8 l max 30 c 28
- Waschsaugen odkurzanie piorące 28
- Влажная уборка 29
- Вологе прибирання 29
- Дымқыл тазалау 29
- Waschsaugen odkurzanie piorące 30
- Влажная уборка 31
- Вологе прибирання 31
- Дымқыл тазалау 31
- Odkurzanie piorące 32
- Waschsaugen 32
- Влажная уборка 33
- Вологе прибирання 33
- Дымқыл тазалау 33
- Odkurzanie piorące 34
- Waschsaugen 34
- Влажная уборка 35
- Вологе прибирання 35
- Дымқыл тазалау 35
- Bedienung zum nasssaugen 36
- Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro 36
- Nasssaugen 36
- Odkurzanie na mokro 36
- Збір рідини 37
- Поводження з пристроєм під час збору рідини 37
- Порядок выполнения сбора жидкостей 37
- Сбор жидкостей 37
- Сұйықтық жинау 37
- Сұйықтық жинауды орындау реті 37
- Czyszczenie 38
- Reinigung 38
- Очистка 39
- Очищення 39
- Тазалау 39
- Czyszczenie 40
- Reinigung 40
- Очистка 41
- Очищення 41
- Тазалау 41
- Czyszczenie 42
- Reinigung 42
- Очистка 43
- Очищення 43
- Тазалау 43
- Czyszczenie 44
- Reinigung 44
- Очистка 45
- Очищення 45
- Тазалау 45
- Konserwacja 46
- Wartung 46
- Техникалық қызмет көрсету 47
- Техническое обслуживание 47
- Технічне обслуговування 47
- Konserwacja 48
- Wartung 48
- Техникалық қызмет көрсету 49
- Техническое обслуживание 49
- Технічне обслуговування 49
- Anwendungsmöglichkeiten 50
- Zakres zastosowania 51
- Возможности использования 52
- Можливості використання 53
- Пайдалану мүмкіндіктері 54
- Fehlerbehebung 55
- Usuwanie usterek 56
- Устранение неисправностей 57
- Усунення несправностей 58
- Ақауларды жою 59
- Garantie 60
- Hinweis zur entsorgung 60
- Hinweis zur entsorgung kundendienst garantie 60
- Kundendienst 60
- Technische daten 60
- Dane techniczne 61
- Gwarancja 61
- Obsługa serwisowa 61
- Wskazówki dotyczące utylizacji 61
- Wskazówki dotyczące utylizacji obsługa serwisowa gwarancja 61
- Гарантия 62
- Служба сервиса 62
- Технические данные моделей 62
- Указания по утилизации 62
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия 62
- Вказівки з утилізації 63
- Вказівки з утилізації сервісна служба гарантія 63
- Гарантія 63
- Сервісна служба 63
- Технічні характеристики моделей 63
- Кепілдік 64
- Пайдалану бойынша нұсқаулар 64
- Пайдалану бойынша нұсқаулар тұтынушыға қызмет көрсету кепілдік 64
- Техникалық мәліметтер 64
- Тұтынушыға қызмет көрсету 64
- Ga 10 18 68
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 68
- Www robert thomas net 68
Похожие устройства
- Realme Pad Mini Wi-Fi 4/64GB Blue (RMP2106) Руководство по эксплуатации
- PGP AIO Union NV40 Руководство по эксплуатации
- Realme Pad Mini Wi-Fi 3/32GB Grey (RMP2106) Руководство по эксплуатации
- Realme Pad Mini Wi-Fi 3/32GB Blue (RMP2106) Руководство по эксплуатации
- Thunderobot 911 Air Wave D (i5-11400H/RTX3050/8Gb/SSD256/DOS) Руководство по эксплуатации
- Bosch Quigo III без держателя MM2 0.603.663.520 Инструкция по эксплуатации
- Vatten DL505NFT (5574) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Universal Edition Home Руководство по эксплуатации
- ONYX BOOX Volta 3 White Руководство по эксплуатации
- Интерскол МП-85/700Э Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody ES5 черный Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody ES9 черный Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody L65 Max черный Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody ES7 черный Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody L65 Max желтый/фиолетовый Руководство по эксплуатации
- Acer OMW131 ZL.MCEEE.015 Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody L65 Max розовый/голубой Руководство по эксплуатации
- A4Tech Bloody L65 Max черный/фиолетовый Руководство по эксплуатации
- Viomi V3 Max White (V-RVCLM27A) Руководство по эксплуатации
- Viomi V3 Max Black (V-RVCLM27B) Руководство по эксплуатации