First FA-5126-8 [19/22] Slovenščina
![First FA-5126-8 [19/22] Slovenščina](/views2/2028969/page19/bg13.png)
36 37
РУССКИЙ
SLOVENŠČINA
PRED PRVO UPORABO
1. Pred prvo uporabo aparata očistite pladnje z
vlažno krpo in malo detergenta. Sperite jih in
jih nato obrišite.
2. Po začetnem čiščenju pustite, da aparat deluje
približno 30 minut brez vstavljenih živil. Med
tem postopkom je običajno, da nastaja dim
in zaznate vonjave. Zagotovite, da je na voljo
ustrezno prezračevanje.
NAVODILA
1. Aparat postavite na plosko, ravno površino.
2. Na pladnje položite želena živila v primerno
velikih koščkih. Pladnjev ne oblagajte preveč in
pazite, da se živila ne prekrivajo.
3. Naložite pladnje in jih vstavite v aparat.
Pladnje lahko naložite v razmakih 1,3 ali 2,5 cm
(glejte sliko A). Pladnje je na ta način mogoče
prilagoditi debelini živil, ki jih želite posušiti.
Če želite doseči najvišjo dovoljeno višino,
plastično sponko (A) postavite neposredno
na distančnike (B) spodnjega naloženega
pladnja.
Če želite doseči najnižjo dovoljeno višino,
plastično sponko (A) postavite poleg
distančnikov (B) spodnjega naloženega
pladnja.
4. Zaprite pokrov.
5. Aparat priključite v električno omrežje. Zaslišali
boste pisk in na zaslonu se prikaže napis
vrednost »0000«.
6. Pritisnite gumb [TIME] in nato še gumba [+]/
[-], da nastavite želeni čas sušenja (privzeti
čas: 10:00 | celoten razpon: 00:30–24:00,
prilagodljiv v korakih po 30 min).
7. Pritisnite gumb [TEMP] in nato še gumba [+]/
[-], da nastavite želeno temperaturo sušenja
(privzeta vrednost: 70°C | celoten razpon: 35-
70°C, prilagodljiv v korakih po 5°C).
8. Ko nastavite čas in temperaturo, pritisnite
gumb [ON/OFF] v 5 sekundah, da zaženete
postopek sušenja.
9. Čas na zaslonu se prične odštevati. Ko se čas
izteče, se aparat samodejno zaustavi, zapiska
5-krat in na zaslonu se prikaže napis »End«.
Opomba: Če v 5 sekundah ne opravite vnosa pri
nastavitvi časa in temperature, aparat preklopi
v način pripravljenosti in na zaslonu se prikaže
vrednost »0000«.
NAMIGI ZA SUŠENJE:
Čas sušenja je odvisen od naslednjih dejavnikov:
1. Debeline koščkov ali rezin – (tanjše, kot so
rezine, hitreje boste dosegli želeno raven
sušenja).
2. Števila pladnjev, naloženih z živili.
3. Količine živil, ki jo želite posušiti.
4. Nastavljene temperature.
5. Vlage v prostoru.
6. Želene nastavitve stopnje sušenja.
Priporočila:
• Živila preverite vsako uro.
• Zasukajte in/ali znova naložite pladnje, če
opazite, da se živila sušijo neenakomerno.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
• Pred čiščenjem aparat vedno izključite iz
električnega omrežja in pustite, da se ohladi.
• Aparata ali napajalnega kabla nikoli ne
potopite v vodo. Preprečite, da bi električni deli
prišli v stik z vlago.
• Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih kemikalij
ali abrazivnih čistilnih sredstev.
• Posameznih delov aparata ne perite v
pomivalnem stroju.
• Izogibajte se neposrednemu stiku pladnjev z
vročo vodo (> 40°C).
• Prilepljene koščke živil odstranite z mehko
krtačko.
• Odvečno marinado odstranite s papirnatimi
brisačami.
• Očistite pladnje in pokrov z mehko gobico in
blagim detergentom. Sperite pod tekočo vodo
in posušite.
• Podstavek obrišite z vlažno krpo.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
220-240 V • 50-60 Hz • 320-380 W
"Okolju prijazno odstranjevanje
odpadkov Vedno zaščitite okolje pred
onesnaženjem! Upoštevajte lokalne
predpise: iztrošeno električno napravo odpeljite v
ustrezen zbirni center."
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для высушивания при помощи горячего
воздуха фруктов, овощей, цветов,
лекарственных и пряных трав.
Не для коммерческого и промышленного
использования.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасность электрических приборов
FIRST Austria соответствует официальным
техническим директивам и нормам
безопасности. Тем не менее вам и другим
пользователям прибора необходимо
соблюдать следующие инструкции по технике
безопасности:
• Перед первым использованием прибора
внимательно прочитайте инструкции
и сохраните их для дальнейшего
использования.
• Данный прибор не предназначен для
использования в целях, отличающихся от
указанных в данном руководстве.
• Перед подключением прибора к источнику
питания проверьте, что напряжение,
указанное на приборе, соответствует
напряжению в сети. В ином случае не
используйте прибор и обратитесь к
продавцу.
• Если прибор должен быть заземлен (класс
защиты I), розетка электросети и все
удлинители, подключенные к ней, также
должны быть заземлены.
• Устанавливайте устройство на чистую,
ровную и жаростойкую поверхность.
Расстояние от стены должно составлять не
менее 5 см. Пространство над прибором
должно быть свободным в целях
беспрепятственной циркуляции воздуха.
Не размещайте прибор и шнур питания на
горячих поверхностях. Также не допускается
размещение или эксплуатация прибора
вблизи открытого источника огня.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не
свисал с края стола или столешницы. Не
допускайте контакта шнура питания с
горячими поверхностями.
• Запрещены эксплуатация или размещение
прибора или какой-либо его части на
горячих поверхностях или рядом с ними
(например, газовая или электрическая
горелка, нагретая духовка).
• Во избежание переворачивания,
повреждений и травм прибор следует
устанавливать на твердую ровную
поверхность в недоступном для детей месте.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте данный прибор или
шнур питания в какую-либо жидкость.
• Не пользуйтесь прибором при появлении
признаков повреждения прибора или
шнура питания! Передайте прибор в
авторизованный специализированный
сервисный центр для осмотра и ремонта.
• Прибор предназначен исключительно для
домашнего использования, не использовать
в коммерческих целях.
• Не пользуйтесь прибором вне помещений.
• Не оставляйте прибор работать без
присмотра.
• Во время работы прибор нагревается.
Проявляйте осторожность, чтобы не
коснуться горячих частей прибора.
• Убедитесь, что крышка закрыта, и не
открывайте ее во время работы.
• Отключайте прибор от сети после
завершения использования, перед
выполнением очистки или при
возникновении неисправности.
• Пока прибор остается горячим, за ним
необходимо следить, даже если он не
подключен к сети. Дайте прибору полностью
остыть, перед тем как чистить его или
помещать на хранение.
• При отключении прибора от сети, держитесь
за вилку, а не тяните за шнур.
• Использование этого прибора детьми
в возрасте от 8 лет и выше, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также
лицами, не обладающими достаточным
опытом или знаниями, допускается только
в тех случаях, когда это использование
осуществляется под наблюдением
компетентных лиц или после инструктажа
по технике безопасности и при понимании
рисков, связанных с эксплуатацией данного
прибора. Не разрешайте детям играть с
прибором. Чистка и обслуживание прибора
не должны осуществляться детьми, если
они не старше 8 лет и не находятся под
надзором. Храните прибор и шнур питания
в месте, недоступном для детей в возрасте
менее 8 лет.
• Производитель не несет ответственность
за какие-либо повреждения, которые
могут возникнуть вследствие применения
прибора не по назначению или
неправильного использования.
Содержание
- Fa 5126 8 1
- Sušilnik za živila priročnik z navodili 1
- Тағам кептіргіш пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- Description 2
- English 2
- Feature of the dehydrator 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Note if no input is made within 5 seconds when setting the time and temperature the unit will return to standby mode and displays 0000 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienelemente und funktionen 3
- Bedienung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Hinweis wenn bei der einstellung von dörrzeit und temperatur innerhalb von 5 sekunden keine eingabe erfolgt kehrt das gerät in den standby modus zurück und zeigt 0000 an 3
- Reinigung und pflege 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Überblick 3
- Deutsch 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Technische daten 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Instrukcje 5
- Możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 5
- Polski 5
- Przed pierwszym użyciem 5
- Specyfikacje techniczne 5
- Uwaga jeżeli w ciągu 5 sekund od ustawienia czasu i temperatury nie zostanie wykonana żadna operacja urządzenie powróci do trybu czuwania i wyświetli 0000 5
- Własności 5
- Curățare și întreținere 6
- Descriere 6
- Dotări 6
- Eliminare ecologică puteţi ajuta la protejarea mediului respectaţi reglementările locale predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor 6
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 6
- Instrucțiuni 6
- Manual de instrucțiuni 6
- Notă dacă nu se efectuează nicio introducere în decurs de 5 secunde de la setarea orei și temperaturii aparatul va reveni în modul de așteptare și va afișa 0000 6
- Romaneste 6
- Specificații tehnice 6
- Înainte de prima utilizare 6
- Karakteristike 7
- Napomena ako se ne obavi nikakav unos u roku od 5 sekundi nakon podešavanja vremena i temperature uređaj se vraća u režim pripravnosti i prikazuje 0000 7
- Pre prve upotrebe 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke specifikacije 7
- Uputstva 7
- Uputstvo za upotrebu 7
- Važna bezbednosna uputstva 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Бъλгарски 8
- Важни инструкции за безопасност 8
- Забележка ако в рамките на 5 секунди след задаване на време и температура не бъде натиснат бутон уредът се връща в режим на готовност и на дисплея се показва индикация 0000 8
- Инструкции 8
- Описание 8
- Почистване и поддръжка 8
- Преди първата употреба 8
- Ръководство за употреба 8
- Характеристики 8
- 240 v 50 60 hz 320 380 w 9
- C използвайте мека четка за премахване на полепналата по тавите храна избърсвайте остатъците от марината с хартиена кърпа почиствайте тавите и капака с мека гъба и мек препарат изплаквайте под течаща вода и подсушавайте почиствайте основата с влажна кърпа 9
- Caractéristiques 9
- Description 9
- Français 9
- Instructions de sécurité importantes 9
- Manuel d instructions 9
- Бъλгарски 9
- Съобразено с околната среда изхвърляне можете да помогнете да защитим околната среда помнете че трябва да спазвате местните разпоредби предавайте неработещото електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове 9
- Технически спецификации 9
- Français 10
- Instructions 10
- Nettoyage et entretien 10
- Spécifications techniques 10
- Інструкція з експлуатації 10
- Важни инструкции за безопасност 10
- Опис 10
- Українська 10
- Забележка ако в рамките на 5 секунди след задаване на време и температура не бъде натиснат бутон уредът се връща в режим на готовност и на дисплея се показва индикация 0000 11
- Инструкции 11
- Почистване и поддръжка 11
- Преди първата употреба 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Характеристики 11
- Ελληνικα 12
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 12
- Οδηγιεσ 12
- Οδηγιεσ χρησησ 12
- Περιγραφη 12
- Πριν την πρωτη χρηση 12
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 12
- Σημείωση εάν δεν πραγματοποιηθεί έναρξη της διαδικασίας εντός 5 δευτερολέπτων μετά τη ρύθμιση του χρόνου και της θερμοκρασίας η συσκευή θα επιστρέψει στην κατάσταση αναμονής και θα εμφανιστεί η ένδειξη 0000 12
- Χαρακτηριστικα 12
- Descrizione 13
- Funzionalità 13
- Importanti istruzioni per la sicurezza 13
- Italiano 13
- Manuale di istruzioni 13
- Ελληνικα 13
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 13
- Características 14
- Descripción 14
- Español 14
- Instrucciones importantes de seguridad 14
- Istruzioni 14
- Italiano 14
- Manual de instrucciones 14
- Nota se durante l impostazione del tempo e della temperatura non viene eseguita alcuna operazione entro 5 secondi l apparecchio ritorna in modalità standby e sul display viene visualizzato 0000 14
- Operazioni preliminari 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Specifiche tecniche 14
- Antes de usarlo por primera vez 15
- Español 15
- Especificaciones técnicas 15
- Instrucciones 15
- Limpieza y mantenimiento 15
- Nota si después de ajustar el tiempo y la temperatura no realiza ninguna pulsación en 5 segundos el aparato regresará al modo en reposo y la pantalla mostrará 0000 15
- Belangrijke veiligheidsinstructies 16
- Beschrijving 16
- Gebruikershandleiding 16
- Instructies 16
- Kenmerken 16
- Nederlands 16
- Opmerking indien de on off toets niet binnen 5 seconden na het instellen van de tijd en temperatuur wordt ingedrukt keert het apparaat terug naar de stand bymodus en wordt 0000 op het display weergegeven 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Voor het eerste gebruik 16
- Beskrivning 17
- Bruksanvisning 17
- Funktioner 17
- Innan första användning 17
- Nederlands 17
- Svenska 17
- Technische specificaties 17
- Viktiga säkerhetsanvisningar 17
- Funkcije 18
- Instruktioner 18
- Navodila za uporabo kalorifer 18
- Obs om ingen inmatning görs inom 5 sekunder vid inställning av tid och temperatur återgår apparaten till standbyläge och visar 0000 18
- Pomembna varnostna navodila 18
- Rengöring och underhåll 18
- Slovenščina 18
- Svenska 18
- Tekniska specifikationer 18
- Navodila 19
- Opomba če v 5 sekundah ne opravite vnosa pri nastavitvi časa in temperature aparat preklopi v način pripravljenosti in na zaslonu se prikaže vrednost 0000 19
- Pred prvo uporabo 19
- Slovenščina 19
- Tehnične specifikacije 19
- Čiščenje in vzdrževanje 19
- Важные инструкции по безопасности 19
- Русский 19
- Справочное руководство 19
- Главные особенности 20
- Инструкции 20
- Описание 20
- Очистка и обслуживание 20
- Перед первым использованием 20
- Примечание если в течение 5 секунд после установки времени и температуры не будет произведено никаких действий прибор вернется в режим ожидания и отобразит 0000 20
- Русский 20
- Технические характеристики 20
- Алғаш қолданар алдында 21
- Кептіруге берілетін кеңестер 21
- Мүмкіндіктер 21
- Нұсқаулар 21
- Пайдалану нұсқаулығы 21
- Сипаттамасы 21
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 21
- Қазақ 21
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 21
- Ұсыныстар 21
- Техникалық сипаттамасы 22
- Қазақ 22
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 22
Похожие устройства
- MetalDesign MD-3351 FULL MOTION Руководство по эксплуатации
- First FA-5126-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5126-6 Руководство по эксплуатации
- Hori T.A.C. Mechanical Keypad Руководство по эксплуатации
- Tecno PHANTOM X2 Pro (AD9 12/256GB Mars Orange) Руководство по эксплуатации
- Tecno PHANTOM X2 Pro (AD9 12/256GB Stardust Grey) Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Beige(груп.1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Grey(группа 1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- Peg-Perego Viaggio 2-3 Surefix Monza Руководство по эксплуатации
- RANT ZY10 Spark basic Black(груп. 1-2-3 9-36 кг) Руководство по эксплуатации
- Lemark Mars LM3506C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Lemark Status LM4409C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka Y35-11 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Rossinka RS32-11 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kolner KCD 12/2BL серый Руководство по эксплуатации
- Kolner KCD 12BL OLIVE Руководство по эксплуатации
- Digma DC180 Руководство по эксплуатации
- Digma DC240 Руководство по эксплуатации
- Digma D-MC1705 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4267 Руководство по эксплуатации