BERTAZZONI F6011PROVTN [17/30] Использование
![BERTAZZONI F6011PROVPTX [17/30] Использование](/views2/2029170/page17/bg11.png)
17
Конденсат
Это нормально, что при приготовлении пищи,
особенно богатой влагой, она конденсируется
на внутреннем стекле дверцы духовки и
панели управления. Во время приготовления
конденсат испарится самостоятельно.
Программы с поддержкой пара, создают
конденсат на всей печи, в основном, на
внутреннем стекле дверцы духовки. Для
приготовления с паром, особенно при низких
температурах, рекомендуется выполнять
опорожнение каплеуловителя.
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
• Заданная температура, время
приготовления и количество пара могут
незначительно отличаться от рецепта. По
сравнению с рецептом могут
потребоваться небольшие корректировки.
• Повышение температуры не уменьшается
время приготовления.
•
Время приготовления зависит от веса,
толщины и качества пищи.
•
Для приготовления на пару расположите
продукты без накладок друг на друга.
•
Рекомендуется расположить пищу в
центре духового шкафа.
•
Выберите уровень приготовления по
рецепту и на основе личного опыта.
• Оставьте по крайней мере 8 см
пространства между продуктом и стенками
печи, чтобы улучшить циркуляцию тепла.
• Для приготовления печенья используйте
алюминиевые формочки для выпечки.
•
Для приготовления сладостей и печенья
используйте темные металлические
формы, они помогают поглощать тепло.
• Переверните и перемешайте, пока они не
нагреются равномерно.
•
Для новых рецептов выберите самую
низкую температуру между указанными и
наименьшее время, а затем оцените
степень приготовления и продлите время.
•
Чтобы обеспечить надлежащую
гидратацию пищи, во время приготовления
пара не открывайте дверцу печи.
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
•
Открывайте дверь печи только в том
случае, если это строго необходимо,
чтобы избежать потерь тепла.
•
Держите полость духовки чистой.
•
Удалите неиспользуемые предметы для
приготовления пищи.
•
Остановите приготовление на несколько
•
минут раньше обычного времени:
приготовление продолжится в течение
оставшихся минут с накопленным теплом.
• Дайте замороженным блюдам
разморозиться, перед помещением в
духовой шкаф.
РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ВОДЫ
Резервуар для воды находится за
панелью управления.
После установки, функции, температуры и
количество пара;
• Подтвердите открытие панели управления
•
Поверните панель двумя руками вверх до
щелчка.
•
Слегка приподнимите и выньте резервуар
• Откройте верхнюю крышку и заполните
водой до указанного уровня.
•
Закройте крышку
•
Вставьте резервуар, нажимая его до упора,
пока он не встанет на место.
• Поверните панель управления вверх,
чтобы разблокировать ее, а затем опустить
ее до полного закрытия.
Резервуар для воды может быть полностью
извлечен для очистки или наполнения.
В любое время вы можете получить доступ к
ёмкости с водой, одновременно нажав на
кнопку и OK, а затем подтвердить, нажав
OK в духовке с 2-мя ручками, или, нажав на
иконки + и OK, а затем подтвердить, нажав
OK в духовке с сенсорным дисплеем.
Использование
Содержание
- Bertazzoni 1
- Содержание 2
- Dalla scrivania del presidente 3
- Заводская табличка 4
- Ответственность производителя 4
- Охрана окружающей среды 4
- Пластиковая упаковка 4
- Предупреждения 4
- Предупреждения 5
- Предупреждения 6
- Указания по духовке 6
- Указания по использованию 6
- Manuale tecnico per l installatore 7
- Важные указания 7
- Встройка духовки 7
- Печь может быть установлена только внутрь мебели стены и окружающие поверхности должны выдерживать по крайней мере температуру 90 c выполните установку прибора в соответствии с действующим законодательством в задней части шкафа следует прорезать отверстие для вентиляции печи как показано на рисунке отсутствие надлежащей вентиляции может привести к потере производительности печи 7
- После удаления различных частей мебели из их внутренней и внешней упаковки убедитесь что печь не повреждена не используйте прибор в сомнительном случае и обратитесь в сервисный центр учитывая критические размеры прибора убедитесь что шкаф подходит для скрытого монтажа печи 7
- Приступайте к установке только после включения отдельных устройств защиты 7
- Техническое руководство по установке 7
- Iустановка духовки у пола 8
- Manuale tecnico per l installatore 8
- Техническое руководство по установке 8
- Установка духовки на высоте 8
- Установка духовки у пола 8
- Collegamento elettrico 9
- Электрическое соединение крепление печи 9
- Manutenzione 10
- В качестве альтернативы электрическое соединение может быть также защищено с помощью дифференциального выключателя замена компонентов 10
- Внимание в случае замены силового кабеля установщик техник должен будет использовать кабель h05vv f и применять заземляющий проводник больше чем проводники фаз на 2 см также следует соблюдать указания касающиеся электрического подключения 10
- Замена компонентов 10
- Техническое обслуживание электрическое соединение 10
- Pannello comandi 11
- Духовка с 2 ручками 11
- Панель управления 11
- Символ описание 11 функций 11
- Символы печи 11
- Управление сенсорным дисплеем 11
- Функций пиролиз 11
- Luce forno 12
- Per scegliere le funzioni toccare ie icone ai lati del display e tenere premuto per almeno 2 secondi la funzione scelta si seleziona non appena si solleva il dito 12
- Posizionamento griglie 12
- Preriscaldamento 12
- Prima del primo utilizzo 12
- Raffreddamento 12
- Использование 12
- Первое включение 12
- Перед первым использованием 12
- Размещение решеток 12
- Чтобы выбрать функции нажмите ie иконки с обеих сторон дисплея и удерживайте не менее 2 секунд выбранная функция выбирается как только вы убираете палец на каждом экране подсвечиваются символы доступных команд 12
- Attenzione tutte le cotture devono essere fatte a porta forno chiusa 13
- Modi di cottura 13
- Partenza fast 13
- Per scegliere le funzioni toccare ie icone ai lati del display e tenere premuto per almeno 2 secondi la funzione scelta si seleziona non appena si solleva il dito 13
- Statico 13
- Statico inferiore 13
- Utilizzo forno 2 manopole 13
- Utilizzo forno touch 13
- Ventilato 13
- Использование 13
- На каждом экране подсвечиваются символы доступных команд 13
- Способы приготовления 13
- Управление с 2 ручками 13
- Управление сенсорным дисплеем 13
- Assistente 14
- Grill ventilato 14
- Hidroclean solo forno con 11 funzioni 14
- Pulizia solo forno 11 funzioni con pirolisi 14
- Specials 14
- Использование 14
- Condensa 15
- Consigli per la cottura 15
- Risparmio energetico 15
- Использование 15
- Конденсат 15
- Советы по приготовлению пищи 15
- Энергосбережение 15
- Использование 16
- Использование 17
- Конденсат 17
- Резервуар для воды резервуар для воды находится за панелью управления после установки функции температуры и количество пара 17
- Советы по приготовлению пищи 17
- Энергосбережение 17
- Использование 18
- Каплеуловитель 18
- Таблица указывает время и температуру для приготовления пищи 19
- Руководство по приготовлению на пару 20
- Menu impostazioni 21
- Управление сенсорным дисплеем 21
- Использование сенсорного дисплея 22
- Использование сенсорного дисплея 23
- Управление функциями времени 23
- Использование сенсорного дисплея 24
- Attenzione la cottura con girarrosto deve es sere sempre fatta a porta forno chiusa 25
- Rimozione guide telescopiche 25
- Аксессуары опции 25
- Телескопические направляющие могут быть установлены на любом уровне в духовке на боковых решетках 25
- Функция вертела где имеется 25
- Guarnizione 26
- Pulizia del vetro 26
- Pulizia delle griglie 26
- Pulizia delle parti in acciaio inox 26
- Pulizia delle parti prensili 26
- Pulizia delle parti smaltate o verniciate 26
- Очистка прибора 26
- Attenzione 27
- Sostituzione lampada forno 27
- Замена лампы освещения 27
- Простое обслуживание 27
- Удаление боковых направляющих 27
- Pulizia vetri interni porta forno 28
- Очистка внутренних стекол дверцы духовки 28
- Garanzia e servizio clienti www bertazzoni com 29
- I comandi sono molto caldi 29
- Il cibo è poco cotto 29
- Il cibo è troppo cotto 29
- Il forno non funziona 29
- Il forno non scalda 29
- La manopola non rimane in posizione 29
- La procedura di pulizia viene interrotta prima del termine 29
- Si forma condensa sul vetro forno 29
- Si forma fumo durante la cottura 29
- Возможные неисправности 29
- Духовка не работает 29
- Пустая страница 30
- Телефон горячей линии в россии 8 800 20 12 532 30
Похожие устройства
- BERTAZZONI F6011PROVPTN Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI F457MODVTZ Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI F6011MODELN Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI F6011MODPTX Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI F457PROVTX Руководство по эксплуатации
- BERTAZZONI F6011PROVPTX Руководство по эксплуатации
- VGR V-030 Руководство по эксплуатации
- VGR V-055 Руководство по эксплуатации
- VENSAL Infini vert VS1018 Руководство по эксплуатации
- Iek 431891 Руководство по эксплуатации
- Iek 431887 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-550 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-410 QC3.0 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-420 QC3.0 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-420 QC3.0 Руководство по эксплуатации
- Iek 431886 Руководство по эксплуатации
- Iek 431885 Руководство по эксплуатации
- Iek 431888 Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-550 White Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-440 White PD3.0 Руководство по эксплуатации