JET AIR PLANE LUX IX/A/72 [39/68] Entretien
![JET AIR PLANE LUX IX/A/72 [39/68] Entretien](/views2/1861059/page39/bg27.png)
31
A. touche ON/OFF éclairage
B. touche OFF/ON aspiration et sélection puissance minimum
B+C. touche selection puissance d’aspriration moyenne
B+D. touche selection puissance d’aspiration maximum
Entretien
Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un
chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres.
NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS
POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits
abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Panneau Fig. 2-3-9-10-11
Entretien du panneau
Démontage:
a. tirer le panneau (COTE ANTERIEUR) fermement vers le
bas
b. le décrocher des charnières postérieures.
Nettoyage:
Le panneau d’aspiration doit être nettoyé avec la même
fréquence que le filtre anti-graisses, utiliser un chiffon humide
avec détergents liquides neutres.
Eviter l’utilisation de produits contenant des abrasifs. NE PAS
UTILISER D’ALCOOL!
Montage :
Le panneau doit être accroché à l’arrière et fixé à l’avant
(fixation par aimant).
Attention! toujours vérifier que le panneau soit bien fixé à sa
place.
Filtre anti-gras Fig. 2-10
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois
par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou
dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de
décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version
recyclage)
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
Filtre au charbon circulaire
En appliquer un par côté en couverture des deux grilles de
protection des bras du moteur, ensuite tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Pour le démontage tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Le filtre à charbon actif peut être un de ces types:
• Filtre à charbon actif lavable.
• Filtre à charbon actif NON lavable.
Filtre à charbon actif lavable
Fig. 8
Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou
lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si
prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec
de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou
dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le
lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans
vaisselle à l’intérieur).
Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas
abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet posé à l’intérieur
du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10
minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le
coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera
abîmé.
Filtre à charbon actif NON lavable Fig. 7
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi
plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la
régularité du nettoyage du filtre à graisses. Il est nécessaire
de changer le filtre après quatre mois, au maximum.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
Remplacement des lampes
La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la
technologie LED.
Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée
jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et
permettent une épargne de 90% en énergie électrique.
Le système d'éclairage ne peut pas être remplacé par
l’utilisateur ; en cas de dysfonctionnement, contacter le
service d’assistance.
A
B
C
D
Содержание
- Pagina vuota 2
- 2 694 2 4
- Внимание 10
- Внимание 12
- Воздуха 12
- Использование в режиме рециркуляции 12
- Использование с режиме отвода воздуха 12
- Пользование 12
- Установка 12
- Функционирование 12
- Замена ламп 14
- Очистка 14
- Панель 14
- Рис 7 14
- Рис 8 14
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 14
- Уход 14
- Фильтры задержки жира 14
- Н ұ с қ аулар 15
- Бекіту 17
- Болса оны ескері ң із 17
- Ескерту 17
- Пайдалану 17
- Сору нұсқасы 17
- Сүзу нұсқасы 17
- Пайдалану 18
- К ө мір с ү згіш тек с ү згіш сор ғ ыш т ү рінде 19
- Май с ү згісі 19
- Панель 19
- Сур 19
- Тазалау 19
- Техникалы қ қ ызмет к ө рсету 19
- Шам ауыстыру 19
- Avvertenze 20
- Attenzione 22
- Funzionamento 22
- Montaggio 22
- Utilizzazione 22
- Versione aspirante 22
- Versione filtrante 22
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 23
- Filtro antigrasso 23
- Manutenzione 23
- Pannello 23
- Pulizia 23
- Sostituzione lampade 24
- Caution 25
- Caution 27
- Extraction version 27
- Filtration version 27
- Mounting 27
- Operation 27
- Charcoal filter filter version only 28
- Cleaning 28
- Grease filter 28
- Maintenance 28
- Replacing lamps 29
- Advertencias 30
- Atención 32
- Funcionamiento 32
- Montaje 32
- Utilización 32
- Versión aspirante 32
- Versión filtrante 32
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 34
- Filtro antigrasa 34
- Limpieza 34
- Mantenimiento 34
- Sustitución de la lámpara 34
- Attention 35
- Attention 37
- Fonctionnement 37
- Montage 37
- Utilisation 37
- Version aspirante 37
- Version filtrante 37
- Entretien 39
- Filtre anti gras 39
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 39
- Nettoyage pour le nettoyage utiliser exclusivement un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres ne pas utiliser d outils ou d instruments pour le nettoyage éviter l usage de produits abrasifs ne pas utiliser d alcool 39
- Panneau 39
- Remplacement des lampes 39
- Warnung 40
- Abluftbetrieb 42
- Betriebsart 42
- Hinweis 42
- Montage 42
- Umluftbetrieb 42
- Betrieb 43
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 44
- Der nicht waschbare aktivkohlefilter abb 44
- Ersetzen der lampen 44
- Fettfilter bild 2 10 44
- Reinigung 44
- Wartung 44
- Advertências 45
- Atenção 47
- Funcionamento 47
- Montagem 47
- Versão evacuação para o exterior 47
- Versão recirculação 47
- Filtro antigordura 49
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 49
- Limpeza 49
- Manutenção 49
- Painel 49
- Substituição das lâmpadas 49
- Advarsler 50
- Filtrerende udgave 52
- Funktion 52
- Montering 52
- Udsugningsudgave 52
- Fedtfilter 53
- Rengøring 53
- Vedligeholdelse 53
- Kulfilter kun den filtrerende udgave 54
- Udskiftning af lyspærerne 54
- Turvallisuustietoa 55
- Asennus 57
- Suodattava malli 57
- Toiminta 57
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa 58
- Huolto 58
- Kuva 7 58
- Kuva 8 58
- Lamppujen vaihto 58
- Paneeli 58
- Puhdistus 58
- Rasvasuodatin 58
- Advarsel 59
- Avtrekksversjon 61
- Filterversjon 61
- Funksjon 61
- Montering 61
- Fettfilteret 62
- Kullfilter kun med resirkulering av luften 62
- Rengjøring 62
- Utskifting av lyspærer 62
- Vedlikehold 62
- Varningsföreskrifter 63
- Filtrerande version 65
- Funktion 65
- Montering 65
- Varning 65
- Byte av lampor 66
- Fettfilter 66
- Kolfilter gäller endast filterversionen 66
- Rengöring 66
- Underhåll 66
Похожие устройства
- Electrolux RKI560200W Руководство по эксплуатации
- Gorenje EC5341WG Руководство по эксплуатации
- Royal Flame Galaxy 50 RF Руководство по эксплуатации
- Royal Flame Galaxy 72 RF Руководство по эксплуатации
- Royal Flame Jupiter FX N Руководство по эксплуатации
- Royal Flame Galaxy 60 RF Руководство по эксплуатации
- Royal Flame Galaxy 42 RF Руководство по эксплуатации
- Kaiser AT 7410 F Eco Руководство по эксплуатации
- JVC JK-TP1005 Руководство по эксплуатации
- Dreame Cordless Vacuum Cleaner Т20 Pro Grey Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4266 Руководство по эксплуатации
- Digma DM-MONB2708 Руководство по эксплуатации
- Philips 272V8A/01 Руководство по эксплуатации
- Keychron Q6-M3-RU Руководство по эксплуатации
- Keychron Q6-N1-RU Руководство по эксплуатации
- Keychron Q6-N2-RU Руководство по эксплуатации
- Keychron Q6-N3-RU Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.564TW Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6131 Руководство по эксплуатации
- Candy Smart Pro Inverter CSOW43646TWMB-07 Руководство по эксплуатации