Hikoki RB40SA [28/40] Türkçe
![Hikoki RB40SA [28/40] Türkçe](/views2/2030318/page28/bg1c.png)
27
Türkçe
ALETİ KULLANMADAN ÖNCE
1. Güç kaynağı
Kullanılan güç kaynağının, ürünün üzerinde bulunan
plakada belirtilen güç gerekliliklerine uygun olduğundan
emin olun.
2. Açma/ Kapama anahtarı
Açma/ kapama anahtarının OFF konumunda
olduğundan emin olun. Açma/ kapama anahtarı ON
konumundayken aletin fi şi prize takılırsa, alet derhal
çalışmaya başlar ve ciddi kazalar meydana gelebilir.
3. Uzatma kablosu
Çalışma alanı güç kaynağından uzakta olduğunda,
yeterli kalınlıkta ve belirtilen gücü kaldırabilen bir
uzatma kablosu kullanın. Uzatma kablosu olabildiğince
kısa tutulmalıdır.
4. Ağızlığın ve toz torbasının takılması
AĞIZLIĞIN VE TOZ TORBASININ TAKILMASI
VE SÖKÜLMESİ
1. Ağızlığın Takılması
Ağızlığın dış yüzeyindeki kenetleme iğnesini üfl eme
deliğinin üzerindeki çıkıntıya takın ve ağızlığı Şekil. 1’de
gösterilen işaret yönünde tamamen çevirin.
Ağızlığı sökmek için yukarıdaki işlemleri tersiden
uygulayın.
2. Üfl eyicinin toz toplayıcı olarak kullanımda
(1) Toz Torbasının Takılması
Toz torbasını, yukarıda ağızlık takılması için belirtilen
işlemleri uygulayarak ü
fl eme deliğinin üzerine takın
(Şekil. 2).
(2) Ağızlığın takılması
Ağızlığın dığ yüzeyindeki kenetleme iğnesini emme
deliğinin üzerindeki çıkıntıya takın ve ağızlığı Şekil. 3’de
gösterilen işaret yönünde tamamen çevirin.
ÜFLEYİCİNİN KULLANIMI
1. Tetiği çekip ve de durdurucuyu iterek, anahtar AÇIK
(ON) pozisyonda bırakılabilir. Böylece tetik bırakılsa
bile verimli çalışma için kesintisiz işletim sağlanır.
Tekrar tetik çekilirse, durdurucu serbest kalır ve de tetik
bırakıldığında, anahtar KAPALI (OFF) konuma gelir.
2. RB40VA modelinde, anahtarı çekme gücü, üfl eme
gücünü kontrol eder. Hız kontrol kadranı yardımıyla
azami üfl eme güç ayarı yapılabilir. (Şekil. 4).
3. Toz torbasının aşırı dolması, üfl eyicinin toz toplama
verimliğini azaltır.
Toz toplama verimliğini azamide tutmak için toz
torbasını sık sık boşaltın.
BAKIM VE İNCELEME
1. Montaj vidalarının incelenmesi
Tüm montaj vidalarını düzenli olarak inceleyin ve
sağlam şekilde sıkılı olduğundan emin olun. Gevşeyen
vidaları derhal sıkın. Gevşemiş vidalar ciddi tehlikelere
yol açabilir.
2. Kömürlerin Kontrol Edilmesi (Şekil 5)
Motor sürekli olarak, tüketilebilir parçalar olan kömürleri
kullanır. Aşırı derece aşınmış kömürler motorda
soruna neden olabileceğinden, kömür bittiğinde veya
“aşınma sınırına” geldiğinde, şekilde gösterilen kömür
tanımlama sayısına sahip yeni bir kömürle değiştirin.
Ayrıca, kömürlerin her zaman temiz olduğundan ve
kömür tutucularının içinde rahatça kayabildiklerinden
emin olun.
3. Kömürün Değiştirilmesi
Kömür kapaklarını düz uçlu bir tornavidayla çıkardı ktan
sonra kömürü kolaylıkla değiştirebilirsiniz.
4. Motorun incelenmesi
Motor biriminin sargıları, bu ağır iş aletinin “kalbidir”.
Sargının hasar görmediğinden ve/veya yağ ya da su ile
ıslanmadığından emin olun.
5. Servis parçaları listesi
A: Parça no.
B: Kod no.
C: Kullanılan sayı
D: Açıklamalar
DİKKAT
HiKOKI Ağır İş Aletlerinin bakı mı, değiştirilmesi ve
incelenmesi, HiKOKI Yetkili Servis Merkezlerince
gerçekleştirilmelidir.
Bu Parça Listesi, tamir veya herhangi başka bir bakım
gerektiğinde HiKOKI Yetkili Servis Merkezine çok
yardımcı olur.
Ağır iş aletlerinin kullanımı ve bakım
ı konusunda her
ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve
standartlarına uygun davranılmalıdır.
DEĞŞİKLİKLER
HiKOKI Ağır İş Aletleri en son teknolojik ilerlemelere
uygun olarak sürekli değiştirilmekte ve geliştirilmektedir.
Dolaısıyla, bazı kısımlarda (örneğin kod numaraları ve/
veya tasarım gibi) önceden bildirimde bulunulmadan
değişiklik yapılabilir.
GARANTİ
HiKOKI Elektrikli El Aletlerine ülkelere özgü hukuki
düzenlemeler çerçevesinde garanti vermekteyiz. Bu
garanti, yanlış veya kötü kullanım, normal aşınma
ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları
kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, Elektrikli El Aleti,
sökülmemiş bir şekilde, bu kullanım kılavuzunun sonunda
bulunan GARANTİ BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI yetkili
servis merkezine gönderilmelidir.
NOT
HiKOKI’nin süregelen araştırma ve geliştirme programına
bağlı olarak burada belirtilen teknik özelliklerde önceden
bildirimde bulunulmadan değişiklik yapılabilir.
Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler
Ölçülen değerlerin EN60745 ve ISO 4871’e uygun olduğu
tespit edilmiştir.
Ölçülmüş A-ağırlıklı gürültü güç derecesi: 84 dB(A)
Belirsiz KpA: 3 dB(A)
Kulak koruyucusu kullanın.
Tipik ağırlıklı etkin (RMS) ivme değeri 2,5 metre/saniye
2
’yi
geçmez.
0000BookRB40SARB40VAEE.indb270000BookRB40SARB40VAEE.indb27 2017/12/088:54:162017/12/088:54:16
Содержание
- Rb 40sa 1
- Rb 40va 1
- Cимвoлы 4
- Di kkat 4
- Figyelem 4
- Jelölések 4
- Ostrzeżenie 4
- Simgeler 4
- Symbole 4
- Symbols 4
- Symboly 4
- Upozornění 4
- Warning 4
- Warnung 4
- Προσοχη 4
- Σύμβολα 4
- Пpeдупpeждehиe 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Applications 6
- Cautions when using blower 6
- English 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- Guarantee 7
- How to use the blower 7
- Maintenance and inspection 7
- Mounting and dismounting the nozzle and dust bag 7
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 8
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Vorsichtsmassnahmen bei der verwendung des gebläse saugers 9
- Anbringen und entfernen der düse und des staubsacks 10
- Anwendungsgebiete 10
- Benutzung des gebläses 10
- Deutsch 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Wartung und inspektion 10
- Deutsch 11
- Garantie 11
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 12
- Ελληνικά 12
- Ελληνικά 13
- Προφυλαξεισ κατα τη χρηση του φυσητηρα 13
- Kanonika eξapthmata 14
- Ελληνικά 14
- Εφαρμογεσ 14
- Πριν τη λειτουργια 14
- Πωσ χρησιμοποιειται ο φυσητηρασ 14
- Συντηρηση και ελεγχοσ 14
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 14
- Τοποθετηση και αφαιρεση ακροφυσιου και σακου σκονησ 14
- Εγγυηση 15
- Ελληνικά 15
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 16
- Polski 16
- Polski 17
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące używania dmuchawy 17
- Akcesoria standardowe 18
- Dane techniczne 18
- Konserwacja i inspekcja 18
- Obsługa dmuchawy 18
- Polski 18
- Przed użyciem 18
- Zakładanie oraz zdejmowanie dyszy i worka na pył 18
- Zastosowanie 18
- Gwarancja 19
- Polski 19
- Magyar 20
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 20
- Alkalmazások 21
- Elivigyázatossági intézkedések a fúvó használatakor 21
- Magyar 21
- Műszaki adatok 21
- Standard tartozékok 21
- A fúvó használata 22
- A fúvóka és a porzsák felszerelése és leszerelése 22
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 22
- Ellenőrzés és karbantartás 22
- Garancia 22
- Magyar 22
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 23
- Čeština 23
- Parametry 24
- Použití 24
- Před použitím 24
- Standardní příslušenství 24
- Upozornění při použití dmychadla 24
- Čeština 24
- Montáž a demontáž trysky a sáčku na prach 25
- Způsob použití dmychadla 25
- Záruka 25
- Údržba a kontrola 25
- Čeština 25
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 26
- Türkçe 26
- Standart aksesuarlar 27
- Tekni k özelli kler 27
- Türkçe 27
- Uygulamalar 27
- Üfleyi ci kullanilirken alinacak önlemler 27
- Aleti kullanmadan önce 28
- Ağizliğin ve toz torbasinin takilmasi ve sökülmesi 28
- Bakim ve i nceleme 28
- Garanti 28
- Türkçe 28
- Üfleyi ci ni n kullanimi 28
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 29
- Pyccкий 29
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи иcпoльзobahии boздуxoдуbkи 30
- Pyccкий 30
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 31
- Oблactь пpиmehehия 31
- Pyccкий 31
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи 31
- Пoдгotobka k эkcплуataции 31
- Уctahobka и chяtиe hacaдkи и meшka для cбopa пыли 31
- Эkcплуataция boздуxoдуbkи 31
- Pyccкий 32
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и пpobepka 32
- Гapahtия 32
- Hikoki power tools czech s r o 37
- Hikoki power tools hungary kft 37
- Hikoki power tools polska sp z o o 37
- Hikoki power tools romania s r l 37
- Hikoki power tools rus l l c 37
- Hikoki power tools österreich gmbh 37
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 40
- A nakagawa corporate offi cer 40
- Code no c99133892 g printed in china 40
- Deutsch čeština 40
- English magyar 40
- Head offi ce in japan 40
- Hikoki power tools deutschland gmbh 40
- Koki holdings co ltd 40
- Polski русский 40
- Representative offi ce in europe 40
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 40
- Siemensring 34 47877 willich germany 40
- Ελληνικά türkçe 40
Похожие устройства
- Ballu Apollo Transformer BEC/AT-2000 Руководство по эксплуатации
- Ballu Apollo Transformer BEC/AT-2500 Руководство по эксплуатации
- Ballu Apollo Transformer BEC/AT-1500 Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado ANC White Руководство по эксплуатации
- Elektrostandard RC004 Руководство по эксплуатации
- Dewolf SCOOTY 145 Green Руководство по эксплуатации
- Bork V530 Руководство по эксплуатации
- Acer Nitro 5 AN515-46 NH.QH0ER.001 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CD3614 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 5 A515-57 Руководство по эксплуатации
- Sturm CD3618 Руководство по эксплуатации
- TFN GM-KW-KX-12RKW Руководство по эксплуатации
- Huawei FreeBuds SE Руководство по эксплуатации
- Elektrostandard 76210/00 Руководство по эксплуатации
- Forester BC-925 черный Руководство по эксплуатации
- Beko BBIR13300XC Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-533USB Black Руководство по эксплуатации
- Ritmix RH-533USB Silver Руководство по эксплуатации
- Novicam 4477 Руководство по эксплуатации
- Philips Satinelle Essential Инструкция по эксплуатации