Alpina SRE 30 [12/97] Käyttöhihnan säätö
![Stiga RE 30 STIGA [12/97] Käyttöhihnan säätö](/views2/1104714/page12/bgc.png)
12
SUOMI
FI
5.3 KÄYTÖN AIKANA
Kytke kone jatkokaapelilla 230 VAC pistorasiaan.
Katso 4.1.1 Pistorasia ja vapautussanka. Pistorasi-
an virtapiirissä pitää olla 10 A varoke.
Säädä haluttu leikkaussyvyys ja käynnistä kone.
Aloita nurmikon käsittely pistorasian läheltä, jotta
kaapelin yliajovaara on mahdollisimman pieni.
Älä koskaan aja kaapelin yli.
Älä vedä kaapelia kireälle vaan pidä se löysällä sil-
mukalla koneen vieressä.
5.4 KÄYTÖN JÄLKEEN
Konetta ei saa huuhdella vedellä. Se
vaurioittaa koneen sähköosia ja aiheut-
taa sähköiskun vaaran.
Pysäytä kone ja irrota kaapeli.
Puhdista kone pehmeällä harjalla ja kostealla lii-
nalla.
Säilytä kone viileässä ja kuivassa paikassa.
6 KUNNOSSAPITO
Irrota verkkokaapeli pistorasiasta en-
nen huolto- ja korjaustöitä. Puristumis-
vammojen ja sähköiskun vaara.
6.1 SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO
Kone ei vaadi muuta säännöllistä huoltoa kuin
edellä kuvatun puhdistuksen.
6.2 KÄYTTÖHIHNAN SÄÄTÖ
1. Irrota moottorin suojus irrottamalla 3 ruuvia ku-
van 7 mukaan.
2. Nosta suojus työntöaisan päälle.
3. Löysää moottorin säätöruuvit. Katso kuva 8.
4. Paina moottoria eteenpäin, kunnes hihnan kire-
ys on oikea. Varmista, että työnnät moottoria
yhtä paljon eteenpäin molemmilla puolilla.
5. Tiukkaa moottorin säätöruuvit.
6. Asenna suojus. Katso kuva 7.
7 HUOLTO
Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja
huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia.
Koneessa saa käyttää vain alkuperäisiä
varaosia. Tämä on hyväksyntäviran-
omaisten asettama vaatimus. Kone on
hyväksytty ja testattu näillä osilla.
Jos kone tarvitsee kotelon irrotusta
edellyttävää huoltoa, korjausta tai hoi-
toa, sen saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike.
Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia
tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.
8 TAKUUEHDOT
Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja
materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on nouda-
tettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja
ohjeita.
Takuuaika
Lakisääteisten määräysten mukaan.
Poikkeukset
Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat:
- käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
- varomattomuudesta
- virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asen-
nuksesta
- muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
- muiden kuin valmistaja toimittamien ja hyväk-
symien tarvikkeiden käytöstä
Takuu ei myöskään kata:
- kuluvia osia, kuten terät, hihnat, pyörät ja vaije-
rit
- normaalia kulumista
- moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntä-
mä takuu, jolla on erilliset takuuehdot.
Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu
ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
9 KIERRÄTYS
9.0.1 Jätteenkäsittely WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) mukaan
Suojele ympäristöä!
Älä hävitä talousjätteen mukana!
Tämä tuote sisältää sähkö- tai elekt-
roniikkakomponentteja, jotka pitää
toimittaa kierrätykseen.
Toimita tuote esim. kunnalliseen
sähkö- ja elektroniikkaromun vas-
taanottopisteeseen.
GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisi-
in ilman eri ilmoitusta.
Содержание
- 2506 90 1
- Lawn rake 1
- Allmänna föreskrifter 4
- Innan maskinen används 4
- Kablar 4
- Svenska 4
- Säkerhetsföreskrifter 4
- Under körning 4
- Uppstart 4
- Allmänt 5
- Hänvisningar 5
- Svenska 5
- Symboler 5
- Beskrivning 6
- Montering 6
- Reglage 6
- Startreglage 6
- Svenska 6
- Uppsamlare 6
- Användning 7
- Efter användning 7
- Före användning 7
- Justering av drivrem 7
- Om luftning av gräsmattan 7
- Regelbundet underhåll 7
- Service 7
- Svenska 7
- Under användning 7
- Underhåll 7
- Köpvillkor 8
- Svenska 8
- Återvinning 8
- Ajon aikana 9
- Ennen käyttöä 9
- Kaapelit 9
- Käynnistys 9
- Turvaohjeet 9
- Yleisohjeita 9
- Asennus 10
- Käynnistyskahva 10
- Ohjeet 10
- Symbolit 10
- Työntöaisa 10
- Yleistä 10
- Ennen käyttöä 11
- Keruulaite 11
- Kuvaus 11
- Käyttö 11
- Nurmikon ilmastaminen 11
- Säätimet 11
- Huolto 12
- Kierrätys 12
- Kunnossapito 12
- Käyttöhihnan säätö 12
- Käytön aikana 12
- Käytön jälkeen 12
- Säännöllinen huolto 12
- Takuuehdot 12
- Generelle bestemmelser 13
- Inden maskinen tages i brug 13
- Kabler 13
- Opstart 13
- Sikkerhedsforskrifter 13
- Generelt 14
- Henvisninger 14
- Montering 14
- Symboler 14
- Under kørsel 14
- Anvendelse 15
- Beskrivelse 15
- Betjeningsudstyr 15
- Græsopsamler 15
- Om luftning af græsplæ nen 15
- Startanordning 15
- Efter brug 16
- Inden brug 16
- Justering af drivrem 16
- Regelmæssig vedligehol delse 16
- Service 16
- Under brug 16
- Vedligeholdelse 16
- Genbrug 17
- Salgsbetingelser 17
- Før maskinen tas i bruk 18
- Generelle forskrifter 18
- Kabler 18
- Oppstart 18
- Sikkerhetsforskrifter 18
- Under kjøring 18
- Generelt 19
- Henvisninger 19
- Montering 19
- Starthåndtak 19
- Symboler 19
- Beskrivelse 20
- Betjeningsutstyr 20
- Før bruk 20
- Om lufting av plen 20
- Oppsamler 20
- Etter bruk 21
- Gjenvinning 21
- Justering av drivrem 21
- Regelmessig vedlikehold 21
- Reklamasjonsrett 21
- Service 21
- Under bruk 21
- Vedlikehold 21
- Allgemeine vorschriften 22
- Deutsch 22
- Sicherheitsvorschrif 22
- Vor anwendung der ma schine 22
- Allgemeines 23
- Deutsch 23
- Symbole 23
- Während des betriebs 23
- Bedienungselemente 24
- Beschreibung 24
- Deutsch 24
- Fangkorb 24
- Führungsholm 24
- Hinweise 24
- Montage 24
- Startvorrichtung 24
- Betrieb 25
- Deutsch 25
- Keilriemen nachstellen 25
- Nach dem gebrauch 25
- Regelmäßige instandhal tung 25
- Vertikutieren des rasens 25
- Vor der benutzung 25
- Wartung 25
- Während der benutzung 25
- Deutsch 26
- Recycling 26
- Service 26
- Verkaufsbedingungen 26
- Before using the machine 27
- Cables 27
- English 27
- General rules 27
- Safety instructions 27
- Starting up 27
- During operation 28
- English 28
- General 28
- References 28
- Symbols 28
- Assembly 29
- Collector 29
- Controls 29
- Description 29
- English 29
- Handle 29
- Start control 29
- Adjusting drive belt 30
- After use 30
- Before use 30
- During use 30
- English 30
- Maintenance 30
- Raking the lawn 30
- Regular maintenance 30
- Service 30
- Using the machine 30
- English 31
- Purchase terms 31
- Recycling 31
- Avant d utiliser la machi ne 32
- Consignes de sécurité 32
- Câbles 32
- Démarrage 32
- Français 32
- Généralités 32
- En cours d utilisation 33
- Français 33
- Guidon 33
- Généralités 33
- Montage 33
- Références 33
- Symboles 33
- Bac de ramassage 34
- Commandes 34
- Description 34
- Démarreur 34
- Français 34
- Utilisation 34
- Après l utilisation 35
- Avant l utilisation 35
- Entretien 35
- Français 35
- Pendant l utilisation 35
- Réglage de la courroie d entraînement 35
- Conditions générales 36
- D achat 36
- Français 36
- Recyclage 36
- Algemene regels 37
- Kabels 37
- Nederlands 37
- Starten 37
- Veiligheidsvoorschrif 37
- Voorzorgsmaatregelen 37
- Algemeen 38
- Nederlands 38
- Symbolen 38
- Tijdens het gebruik 38
- Verwijzingen 38
- Bediening 39
- Beschrijving 39
- Handgreep 39
- Montage 39
- Nederlands 39
- Opvangbak 39
- Startknop 39
- Aandrijfriem instellen 40
- Grasveld harken 40
- Machine gebruiken 40
- Na gebruik 40
- Nederlands 40
- Onderhoud 40
- Periodiek onderhoud 40
- Tijdens gebruik 40
- Voor gebruik 40
- Aankoopvoorwaarden 41
- Hergebruik 41
- Nederlands 41
- Service 41
- Italiano 42
- Norme di sicurezza 42
- Prima di utilizzare la mac china 42
- Regole generali 42
- Avviamento 43
- Durante il funzionamento 43
- Generalità 43
- Italiano 43
- Riferimenti 43
- Simboli 43
- Assemblaggio 44
- Comandi 44
- Comando di avviamento 44
- Descrizione 44
- Italiano 44
- Manico 44
- Raccoglierba 44
- Dopo l uso 45
- Durante l uso 45
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Manutenzione regolare 45
- Prima dell uso 45
- Rastrellare il prato 45
- Regolazione della cin ghia di trasmissione 45
- Utilizzo della macchina 45
- Assistenza 46
- Condizioni d acquisto 46
- Italiano 46
- Riciclaggio 46
- Antes de utilizar la máqui na 47
- Cables 47
- Español 47
- Instrucciones de seguri 47
- Normas generales 47
- Arranque 48
- Durante el funcionamien to 48
- Español 48
- Generalidades 48
- Referencias 48
- Símbolos 48
- Controles 49
- Descripción 49
- Español 49
- Mando de arranque 49
- Manillar 49
- Montaje 49
- Recogedor 49
- Ajuste de la correa de transmisión 50
- Antes de utilizar la máqui na 50
- Después del uso 50
- Durante el uso 50
- Español 50
- Mantenimiento 50
- Mantenimiento periódico 50
- Rastrillar el césped 50
- Uso de la máquina 50
- Condiciones de compra 51
- Español 51
- Reciclado 51
- Reparación 51
- Antes de utilizar a máqui na 52
- Instruções de seguran 52
- Português 52
- Regras gerais 52
- Arranque 53
- Durante a utilização 53
- Generalidades 53
- Português 53
- Referências 53
- Símbolos 53
- Colector 54
- Controlo de arranque 54
- Controlos 54
- Descrição 54
- Manípulo 54
- Montagem 54
- Português 54
- Ajustar a correia de transmissão 55
- Antes de utilizar 55
- Após a utilização 55
- Assistência técnica 55
- Durante a utilização 55
- Escarificação do relvado 55
- Manutenção 55
- Manutenção regular 55
- Português 55
- Utilizar a máquina 55
- Condições de compra 56
- Português 56
- Reciclagem 56
- Bezpiecze ń stwa 57
- Instrukcje 57
- Polski 57
- Przed rozpocz ę ciem pracy 57
- Zasady ogólne 57
- Informacje ogólne 58
- Oznaczenia 58
- Polski 58
- Symbole 58
- Uruchamianie kosiarki 58
- W trakcie pracy 58
- Kosz na traw ę 59
- Monta ż 59
- Polski 59
- Rozrusznik 59
- Sterowanie 59
- Uchwyt 59
- Grabienie trawnika 60
- Konserwacja 60
- Po zako ń czeniu pracy 60
- Polski 60
- Przed rozpocz ę ciem pracy 60
- Regulacja paska nap ę dowego 60
- Regularna konserwacja 60
- Serwis 60
- U ż ywanie maszyny 60
- W trakcie pracy 60
- Gwarancja 61
- Polski 61
- Recykling 61
- Кабели 62
- Меры безопасности 62
- Общие правила 62
- Перед началом работы 62
- Во время работы 63
- Общие сведения 63
- Пуск 63
- Русский 63
- Символьная маркировка 63
- Бункер накопитель 64
- Описание 64
- Органы управления 64
- Пусковой выключатель 64
- Рукоятка 64
- Сборка 64
- Ссылки 64
- Перед использованием 65
- Русский 65
- Сгребание травы на газоне 65
- Эксплуатация машины 65
- Во время использования 66
- Обслуживание 66
- Периодическое техническое обслуживание 66
- После работы 66
- Регулировка приводного ремня 66
- Техническое обслуживание 66
- Русский 67
- Условия приобретения 67
- Утилизация 67
- Bezpe č nostní pokyny 68
- Kabely 68
- Obecná pravidla 68
- P ř ed použitím stroje 68
- Spušt ě ní stroje 68
- Č eština 68
- Montáž 69
- Obecn ě 69
- Provoz stroje 69
- Rukoje 69
- Symboly 69
- Zna č ení 69
- Č eština 69
- Hrabání trávníku 70
- Ovládací prvky 70
- Použití stroje 70
- Sb ě ra č 70
- Spína č 70
- Č eština 70
- P ř ed použitím 71
- Po použití 71
- Použití 71
- Pravidelná údržba 71
- Recyklace 71
- Se ř ízení hnacího ř emene 71
- Údržba 71
- Č eština 71
- A gép használata el ő tt 72
- Beindítás 72
- Biztonságtechnikai 72
- Kábelek 72
- Magyar 72
- Utasítások 72
- Általános szabályok 72
- Hivatkozások 73
- M ű ködés közben 73
- Magyar 73
- Szimbólumok 73
- Általános 73
- Összeszerelés 73
- Gy ű jt ő tartály 74
- Indításvezérlés 74
- Kezel ő szervek 74
- Leírás 74
- Magyar 74
- A gyep gereblyézése 75
- A gép használata 75
- Az ékszíj utánállítása 75
- Használat el ő tt 75
- Használat közben 75
- Használat után 75
- Karbantartás 75
- Magyar 75
- Rendszeres karbantartás 75
- A vásárlás feltételei 76
- Magyar 76
- Szervizelés 76
- Újrahasznosítás 76
- Pred uporabo stroja 77
- Slovensko 77
- Splošna navodila 77
- Varnostna navodila 77
- Med delom s strojem 78
- Simboli 78
- Sklici 78
- Slovensko 78
- Splošno 78
- Komande 79
- Ro č aj 79
- Sestavljanje 79
- Slovensko 79
- Stikalo za zagon 79
- Zbiralnik 79
- Med uporabo 80
- Nastavitev pogonskega jermena 80
- Navpi č no rezanje 80
- Po uporabi 80
- Pred uporabo 80
- Redno vzdrževanje 80
- Servisiranje 80
- Slovensko 80
- Uporaba stroja 80
- Vzdrževanje 80
- Garancija 81
- Recikliranje 81
- Slovensko 81
- Eesti keeles 82
- Enne seadme kasutamist 82
- Kaablid 82
- Käivitamine 82
- Ohutusjuhised 82
- Üldreeglid 82
- Eesti keeles 83
- Sümbolid 83
- Töötamise ajal 83
- Viited 83
- Üldist 83
- Eesti keeles 84
- Juhtnupud 84
- Kirjeldus 84
- Koostamine 84
- Käepide 84
- Käivitusmehhanism 84
- Ajamirihma reguleerimine 85
- Eesti keeles 85
- Enne kasutamist 85
- Hooldus 85
- Kasutamise ajal 85
- Korrapärane hooldus 85
- Muru rehitsemine 85
- Pärast kasutamist 85
- Seadme kasutamine 85
- Eesti keeles 86
- Korduvkasutus 86
- Ostutingimused 86
- Bendrosios taisykl ė s 87
- Kabeliai 87
- Lietuvi ų kalba 87
- Paleidimas 87
- Prieš naudojant mašin ą 87
- Saugos instrukcijos 87
- Bendras aprašas 88
- Lietuvi ų kalba 88
- Nuorodos 88
- Simboliai 88
- Veikimo metu 88
- Aprašymas 89
- Lietuvi ų kalba 89
- Montavimas 89
- Rankena 89
- Surinktuvas 89
- Užvedimo valdymo prietai sas 89
- Valdymo prietaisai 89
- Lietuvi ų kalba 90
- Mašinos naudojimas 90
- Naudojimo metu 90
- Pavaros diržo reguliavi mas 90
- Po naudojimo 90
- Prieš naudojim ą 90
- Reguliari technin ė prie ži ū ra 90
- Technin ė prieži ū ra 90
- Vejos išvalymas gr ė bliu 90
- Lietuvi ų kalba 91
- Perdirbimas 91
- Į sigijimo s ą lygos 91
- Droš ī bas instrukcijas 92
- Iek ā rtas iesl ē gšana 92
- Pirms iek ā rtas lietošanas 92
- Visp ā r ī gi noteikumi 92
- Iek ā rtas lietošanas laik ā 93
- Latviski 93
- Nor ā des 93
- Simboli 93
- Visp ā r ē ji nor ā d ī jumi 93
- Apraksts 94
- Mont ā ža 94
- Rokturis 94
- Sav ā c ē js 94
- Startera vad ī ba 94
- Vad ī ba 94
- Apkope 95
- Darba laik ā 95
- Iek ā rtas lietošana 95
- Latviski 95
- P ē c darba 95
- Piedzi ņ as siksnas regul ē šana 95
- Pirms darba 95
- Regul ā ra apkope 95
- Z ā liena sagr ā bšana 95
- Ieg ā des nosac ī jumi 96
- Otrreiz ē ja p ā rstr ā de 96
- W w w g g p g ro up c om 97
Похожие устройства
- Samsung MC28H5135CK Сертификат
- Samsung MC28H5135CK Инструкция по эксплуатации
- Alpina BIO POWER Инструкция по эксплуатации
- Bork C803 Сертификат
- Bork C803 Инструкция по эксплуатации
- Alpina BIO QUIET Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H500 /57327400/ Сертификат
- Lenovo H500 /57327400/ Инструкция по эксплуатации
- Alpina BIOMASTER 2100 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Yoga 10" FHD 16GB 3G Gold Сертификат
- Lenovo Yoga 10" FHD 16GB 3G Gold Инструкция по эксплуатации
- Alpina AR-2 1200 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200+18-55 II Kit Сертификат
- Nikon D3200+18-55 II Kit Инструкция по эксплуатации
- Alpina AR-2 400 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 kit 18-55VRII Black Сертификат
- Nikon D3200 kit 18-55VRII Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina AR-2 600 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5200 kit 18-55 VRII Black Сертификат
- Nikon D5200 kit 18-55 VRII Black Инструкция по эксплуатации