Stanley SJ60 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/52] 819585
![Stanley SJ60 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/52] 819585](/views2/1641248/page12/bgc.png)
Содержание
- Stak ley 1
- To 07 pdf 1
- To 13 pdf 8
- Ec declaration of conformity 11
- Two years warranty 11
- To 19 pdf 14
- To 25 pdf 20
- At uygunluk beyanati 25
- To 31 pdf 26
- Íki yil garanti 26
- Дополнительные специальные 29
- Правила безопасности 29
- В упаковку входят 30
- Дополнительные безопасности 30
- Инструкции по 30
- Маркировка инструмента 30
- Описание рис a j 30
- Остаточные риски 30
- Электробезопасность 30
- Sj45 рис а 2 31
- Sj60 рис а 1 31
- Использование удлинительного 31
- Кабеля 31
- Остаточные риски 31
- Подключение пылесоса к инструменту 31
- Рис с 31
- Сборка и регулировка 31
- Установка пильного полотна 31
- To 37 pdf 32
- Включение и выключение рис а 1 а 2 32
- Дисковой переключатель маятникового 32
- Для возврата подошвы в положение для резов под углом 90 32
- Использование функции sightline рис f 32
- Наклоном рис 32
- Регулировка подошвы для распилов с 32
- Регулировка скорости 32
- Режим резания только sj60 32
- Хода рис g sj60 32
- Эксплуатация 32
- Для регулировки маятникового хода рис g 33
- Дополнительная принадлежность 33
- Использованию 33
- Круговой распил рис j 33
- Пиление 33
- Пиление металла 33
- Пилениеламината 33
- Продольная направляющая 33
- Рекомендации по оптимальному 33
- Рис i 33
- Установка продольной направляющей 33
- Дополнительные принадлежности 34
- Примечания 34
- Смазка 34
- Техническоеобслуживани 34
- Чистка 34
- Информация по техническому 35
- Обслуживанию 35
- Технические характеристики 35
- Stanley 36
- Блэк энд деккер холдинге гмбх 36
- Гарантийные условия 36
- Германия 65510 идштайн 36
- Изготовитель 36
- Русский перевод с оригинала инструкции 36
- Уважаемый покупатель 36
- Ул блэк энд деккер 40 36
- 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя 37
- Выдан орган по сертификации ростест москва адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский проел 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ш 37
- Дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента 37
- Действителен до 30 ноября 2020 г 37
- Изготовитель изготовитель блэк эод деккер холдинге гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 тел 496126212790 37
- Изготовления 37
- Изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 37
- Код даты который также включает год изготовления 37
- Критерии предельных состояний при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия 37
- Модели sj45 sj60 где различные варианты исполнения изделия 37
- Необходимо хранить в сухом месте вдали от истснников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 37
- Определить месяц изготовления по указанной неделе 37
- Отштампован на поверхности корпуса изделия 37
- Перевод с оригинала инструкции русский 37
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала не допускается эксплуатация изделия при появлении дыма из корпуса изделия при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки при попадании жидкости в корпус при возникновении сильной вибрации при возникновении сильного искрения внутри корпуса 37
- Пилы лобзиковые ручные электрические 37
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 37
- Пример 37
- Сертификат соответствия ru с ое ая46 в 3098 37
- Срок службы 37
- Срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 37
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 37
- Уполномоченное изготовителем юр лицо ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 37
- Хранение 37
- To 43 pdf 38
- Загальн правила техжки безпеки шд час роботи з електричним нструментом 38
- Нструкц11 3 техники безпеки 38
- Призначення 38
- To 49 pdf 44
- I idstein н меччина 46
- Stanley 46
- Stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 46
- Виробник 46
- Гарант йы у мови 46
- Укранська переклад орипнальних нструкц й 46
- Шановний покупець 46
- 220 240 220 47
- 3000 500 3000 47
- 6 10 65 6 10 47
- 60 50 60 47
- Ft úâji õliluji 47
- Sj6o sj45 jâmjaâ ajlj á x a 47
- Www helpu com ja ic iljlkjj a jji 47
- Wwwlhelpu com 47
- J jsall fbui 48
- Kii sian ley л 48
- Stanley 48
- F jtiii sightline eií у _л 49
- Jiiyij 49
- Stanley 50
- To 52 pdf 50
- А l jsújl sj60 50
- 1 aldj 51
- 3 ji k aû aia jl 51
- 31 1ал у1 a j oli 51
- 3dj4dji 51
- A l jlkãa 51
- Aj 3 ijki 51
- Alji x лу ji ddax jí dai 3 jldji jjá a 51
- Aã sat iy ji 51
- Aì i b 51
- Bvl lui lxilij iji ãbvl 51
- Ctlja л jaakãj a v jl laxlxã 51
- D 1 лjb 3 1 f 51
- D li j a 51
- Djà 31 u 51
- Dv vlj 51
- Fl j кь m 51
- Gllji juui àls 3 j 1 11 51
- H jl 3 1 51
- I j шлл aljji 51
- I ï3 jl jl 51
- I лкх oljjî j ji clluls 51
- Iaa 1 il 1 je 4 51
- Ii алл1 ldl i ulkji slaî 51
- Ijavl jjk 1 51
- Il ÿ ji üjj 51
- Iukju к lakã l лlj xii oljavl 51
- Ix а ал 51
- J ail с 51
- J liã 51
- J slavli 51
- J4 i jüu 1 л ллл 51
- Jai цззь 51
- Ji 3 j 51
- Ji j jddll 51
- Ji l i 51
- Ji л u0410 dx v длл 51
- Jij ì jl 51
- Jius ji jaáji ij vi 51
- Jj ll sju 51
- Jjjk ciljãbj 1 51
- Jjlk цл 51
- Jjlt ji 341kl 1 aj j 3 3 óljjvl 51
- Jki ьа 51
- Jkàji лл 3 51
- Jl dlji ljl d 51
- Jl j aa 51
- Jl jkâji л13 jl àjiiji ys 3 _ j 51
- Jl lìjall 51
- Jl л лл 51
- Jlùtvlj 51
- Jtk vl зх ла а ух 51
- Jx aa f laj ludí л 51
- Jàvl j tf 51
- Jáaji j3 51
- Jálala 51
- Jí2d i l mj 51
- Jü 3ji âjlji jkj da ad v kâji лкл 3 з ала dia 3 51
- Jüji 1 л j д ipij 51
- Ki a yp já ji _ k j 3 ji 51
- Kxa и кы 51
- Kâ aàx c 51
- Kîll 3x 51
- L la à jai 51
- L v jkjalji jk 51
- Lakãatl i jb хл11 51
- Lavi j jjj oldlaijij idb 1 ülkji 5la 51
- Lji kj a 3 vl j l vl jxd v л1 л1 iááji ailãll 51
- Ll л ïjl 51
- O j ja iãa1j 51
- Oalj aji 3 ajadl 51
- Ojãlll dl vl jmk jl 51
- Oklj l 51
- Oljavl 51
- Oljavl jld 51
- Pía jl dl aáa jí 51
- Slavl jjlv aj 51
- V1 j 4 51
- Vi l4k g v jji vji ал slj vi d v 51
- Vj jlikvl 51
- X íj у ú 51
- Yllbji j xlj л1 j j 4 51
- Yx j l ул 1 k ài jx ji liji _ljk 51
- Yííj j_kãi 51
- Âjiiji л 51
- Âjàlji uljl 51
- Âlavl 51
- Ã jl oliala 51
- Ãaàl vl jlxvl 51
- Ãilhji jj xa j 51
- Ãj ji jl ji lll ki 51
- Ãjãàj jlx hàji oljji jlãj jl 51
- Äjjlhjji a ix ji j 51
- Õjlji ilj aji lã lall oljav 51
- Ùujÿsji oljjvl 51
- Ал ikjk oíjill âlavl о ал jaiïd л j 51
- Ал у1 oij jlbj 51
- Алл alx 51
- Аь лу 3 31 л ллсл 51
- К11 у 51
- Кал il 51
- Кл 1 d д з 51
- Л l xl jj 51
- Л1 j jl 51
- Л1 á i 51
- Л1 л1 3 ãalл1 51
- Лl xll ãlavl 51
- Лдалл 51
- Лцш 51
- Льз л1л 1 jlk _уз oljlüji f ivnjj id la 51
- Мл 1 51
- Сач 51
- Сдч i 51
- У 5bvi j i ui 1 1 51
- У da llãj j jjjjji 51
- У uaa b 51
- Цйп ãjla 3 51
- Ч sbsri д 51
- N547631 52
- Sj45 sj60 ob 52
Похожие устройства
- HOR 007АSSP 9992043 ЗАКЛЮЧЕНИЕ Реестр российской продукции_3194_2023
- Stanley STSC1860-RU Инструкция по эксплуатации
- STATUS JS550 4191001 Инструкция к товару
- STATUS JS750M 04191201 Инструкция к лобзику JS 750 M
- STATUS JS800 4191101 Инструкция
- Tesla TJ700PQ 621375 Инструкция по эксплуатации
- Wert EJS 0560LE W2206.002.00 Инструкция к товару
- Зубр 570 Вт, 65 мм Л-570-65 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал 730 Вт, 120 мм Л-П730-120 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 400 1044 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 430 1045 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 500 1046 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP 63 мм AK01010108 Руководство по установке
- Stormline 340 standart no consol 3002 Инструкция к Stormline 340 standart no consol
- Stormline 360 standart AL no consol 3008 Инструкция к Stormline 360 standart AL no consol
- Stormline 430 standart AL no consol 3009 Инструкция к Stormline 360 standart AL no consol
- МЕГЕОН 162100 к0000033615 Руководство пользователя
- Mikatsu M20FEL 113895 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- Mikatsu M20FES 113894 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- Mikatsu M20FHL 113893 Инструкция к Mikatsu M20FEL
FRANÇAIS Traduction des instructions initiales Utilisation prévue La scie sauteuse SJ45 SJ60 de STANLEY a été conçue pour le découpage du bois du plastique et du métal Cet outil est destiné à une utilisation professionnelle CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les définitions ci dessous définissent le niveau de gravité de chaque mention d avertissement Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces symboles A A A DANGER Indique une situation imminente dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou la mort ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou mineures AVIS Indique une pratique ne concernant pas les blessures corporelles qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels Indique un risque d incendie Avertissement Afin de réduire le risque de j F blessure lisez le manuel d instruction de sécurité générale de l outil tous les électrique AVERTISSEMENT Lisez 2 Sécurité électrique a Les fiches de l outil électrique doivent correspondre à la prise secteur Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit N utilisez pas de fiches d adaptateurs avec des outils ayant une prise de terre mis à la terre Des prises non modifiées et raccordées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc électrique b Évitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est mis à la terre ou à la masse c N utilisez pas d outils électriques dans des environnements pluvieux ou humides Si de l eau s introduit dans un outil électrique le risque de choc électrique augmentera d Ne malmenez pas le cordon d alimentation N utilisez jamais le câble pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur des huiles des rebords coupants Indique un risque d électrocution Avertissements liquides inflammables de gaz ou de poussière La mise en marche de l outil crée des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou vapeurs c Éloignez les enfants et les personnes présentes de la zone lorsque l outil est en fonctionnement Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l outil avertissements de sécurité les instructions et les illustrations accompagnant cet outil électrique Le non respect des instructions énumérées ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie ou des blessures graves Conservez ces avertissements et ces instructions à titre de référence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le courant avec cordon d alimentation ou fonctionnant sur batterie sans cordon 1 Sécurité de la zone de travail a Travaillez dans un endroit propre et bien éclairé Les zones encombrées et sombres peuvent entraîner des accidents b Ne mettez pas en marche votre outil électrique dans un environnement explosif ou en présence de ou des pièces mobiles Les câbles endommagés ou entremêlés augmentent le risque de choc électrique e Lorsqu un outil électrique est utilisé à l extérieur utilisez uniquement une rallonge spécialement prévue à cet effet L usage d une rallonge adaptée à l utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique f Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée contre les courants résiduels RCD L utilisation d un dispositif de protection contre les courants résiduels réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Soyez vigilant regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un instant d inattention pendant l utilisation d outils électriques peut entraîner des blessures graves b Utilisez un équipement de protection individuel Utilisez toujours une protection oculaire L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité antidérapantes les casques de sécurité ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduiront les risques de blessures corporelles