Stanley SJ60 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/52] 819585
![Stanley SJ60 Инструкция по эксплуатации онлайн [13/52] 819585](/views2/1641248/page13/bgd.png)
Содержание
- Stak ley 1
- To 07 pdf 1
- To 13 pdf 8
- Ec declaration of conformity 11
- Two years warranty 11
- To 19 pdf 14
- To 25 pdf 20
- At uygunluk beyanati 25
- To 31 pdf 26
- Íki yil garanti 26
- Дополнительные специальные 29
- Правила безопасности 29
- В упаковку входят 30
- Дополнительные безопасности 30
- Инструкции по 30
- Маркировка инструмента 30
- Описание рис a j 30
- Остаточные риски 30
- Электробезопасность 30
- Sj45 рис а 2 31
- Sj60 рис а 1 31
- Использование удлинительного 31
- Кабеля 31
- Остаточные риски 31
- Подключение пылесоса к инструменту 31
- Рис с 31
- Сборка и регулировка 31
- Установка пильного полотна 31
- To 37 pdf 32
- Включение и выключение рис а 1 а 2 32
- Дисковой переключатель маятникового 32
- Для возврата подошвы в положение для резов под углом 90 32
- Использование функции sightline рис f 32
- Наклоном рис 32
- Регулировка подошвы для распилов с 32
- Регулировка скорости 32
- Режим резания только sj60 32
- Хода рис g sj60 32
- Эксплуатация 32
- Для регулировки маятникового хода рис g 33
- Дополнительная принадлежность 33
- Использованию 33
- Круговой распил рис j 33
- Пиление 33
- Пиление металла 33
- Пилениеламината 33
- Продольная направляющая 33
- Рекомендации по оптимальному 33
- Рис i 33
- Установка продольной направляющей 33
- Дополнительные принадлежности 34
- Примечания 34
- Смазка 34
- Техническоеобслуживани 34
- Чистка 34
- Информация по техническому 35
- Обслуживанию 35
- Технические характеристики 35
- Stanley 36
- Блэк энд деккер холдинге гмбх 36
- Гарантийные условия 36
- Германия 65510 идштайн 36
- Изготовитель 36
- Русский перевод с оригинала инструкции 36
- Уважаемый покупатель 36
- Ул блэк энд деккер 40 36
- 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя 37
- Выдан орган по сертификации ростест москва адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский проел 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ш 37
- Дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента 37
- Действителен до 30 ноября 2020 г 37
- Изготовитель изготовитель блэк эод деккер холдинге гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 тел 496126212790 37
- Изготовления 37
- Изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 37
- Код даты который также включает год изготовления 37
- Критерии предельных состояний при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия 37
- Модели sj45 sj60 где различные варианты исполнения изделия 37
- Необходимо хранить в сухом месте вдали от истснников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 37
- Определить месяц изготовления по указанной неделе 37
- Отштампован на поверхности корпуса изделия 37
- Перевод с оригинала инструкции русский 37
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала не допускается эксплуатация изделия при появлении дыма из корпуса изделия при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки при попадании жидкости в корпус при возникновении сильной вибрации при возникновении сильного искрения внутри корпуса 37
- Пилы лобзиковые ручные электрические 37
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 37
- Пример 37
- Сертификат соответствия ru с ое ая46 в 3098 37
- Срок службы 37
- Срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 37
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 37
- Уполномоченное изготовителем юр лицо ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 37
- Хранение 37
- To 43 pdf 38
- Загальн правила техжки безпеки шд час роботи з електричним нструментом 38
- Нструкц11 3 техники безпеки 38
- Призначення 38
- To 49 pdf 44
- I idstein н меччина 46
- Stanley 46
- Stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 46
- Виробник 46
- Гарант йы у мови 46
- Укранська переклад орипнальних нструкц й 46
- Шановний покупець 46
- 220 240 220 47
- 3000 500 3000 47
- 6 10 65 6 10 47
- 60 50 60 47
- Ft úâji õliluji 47
- Sj6o sj45 jâmjaâ ajlj á x a 47
- Www helpu com ja ic iljlkjj a jji 47
- Wwwlhelpu com 47
- J jsall fbui 48
- Kii sian ley л 48
- Stanley 48
- F jtiii sightline eií у _л 49
- Jiiyij 49
- Stanley 50
- To 52 pdf 50
- А l jsújl sj60 50
- 1 aldj 51
- 3 ji k aû aia jl 51
- 31 1ал у1 a j oli 51
- 3dj4dji 51
- A l jlkãa 51
- Aj 3 ijki 51
- Alji x лу ji ddax jí dai 3 jldji jjá a 51
- Aã sat iy ji 51
- Aì i b 51
- Bvl lui lxilij iji ãbvl 51
- Ctlja л jaakãj a v jl laxlxã 51
- D 1 лjb 3 1 f 51
- D li j a 51
- Djà 31 u 51
- Dv vlj 51
- Fl j кь m 51
- Gllji juui àls 3 j 1 11 51
- H jl 3 1 51
- I j шлл aljji 51
- I ï3 jl jl 51
- I лкх oljjî j ji clluls 51
- Iaa 1 il 1 je 4 51
- Ii алл1 ldl i ulkji slaî 51
- Ijavl jjk 1 51
- Il ÿ ji üjj 51
- Iukju к lakã l лlj xii oljavl 51
- Ix а ал 51
- J ail с 51
- J liã 51
- J slavli 51
- J4 i jüu 1 л ллл 51
- Jai цззь 51
- Ji 3 j 51
- Ji j jddll 51
- Ji l i 51
- Ji л u0410 dx v длл 51
- Jij ì jl 51
- Jius ji jaáji ij vi 51
- Jj ll sju 51
- Jjjk ciljãbj 1 51
- Jjlk цл 51
- Jjlt ji 341kl 1 aj j 3 3 óljjvl 51
- Jki ьа 51
- Jkàji лл 3 51
- Jl dlji ljl d 51
- Jl j aa 51
- Jl jkâji л13 jl àjiiji ys 3 _ j 51
- Jl lìjall 51
- Jl л лл 51
- Jlùtvlj 51
- Jtk vl зх ла а ух 51
- Jx aa f laj ludí л 51
- Jàvl j tf 51
- Jáaji j3 51
- Jálala 51
- Jí2d i l mj 51
- Jü 3ji âjlji jkj da ad v kâji лкл 3 з ала dia 3 51
- Jüji 1 л j д ipij 51
- Ki a yp já ji _ k j 3 ji 51
- Kxa и кы 51
- Kâ aàx c 51
- Kîll 3x 51
- L la à jai 51
- L v jkjalji jk 51
- Lakãatl i jb хл11 51
- Lavi j jjj oldlaijij idb 1 ülkji 5la 51
- Lji kj a 3 vl j l vl jxd v л1 л1 iááji ailãll 51
- Ll л ïjl 51
- O j ja iãa1j 51
- Oalj aji 3 ajadl 51
- Ojãlll dl vl jmk jl 51
- Oklj l 51
- Oljavl 51
- Oljavl jld 51
- Pía jl dl aáa jí 51
- Slavl jjlv aj 51
- V1 j 4 51
- Vi l4k g v jji vji ал slj vi d v 51
- Vj jlikvl 51
- X íj у ú 51
- Yllbji j xlj л1 j j 4 51
- Yx j l ул 1 k ài jx ji liji _ljk 51
- Yííj j_kãi 51
- Âjiiji л 51
- Âjàlji uljl 51
- Âlavl 51
- Ã jl oliala 51
- Ãaàl vl jlxvl 51
- Ãilhji jj xa j 51
- Ãj ji jl ji lll ki 51
- Ãjãàj jlx hàji oljji jlãj jl 51
- Äjjlhjji a ix ji j 51
- Õjlji ilj aji lã lall oljav 51
- Ùujÿsji oljjvl 51
- Ал ikjk oíjill âlavl о ал jaiïd л j 51
- Ал у1 oij jlbj 51
- Алл alx 51
- Аь лу 3 31 л ллсл 51
- К11 у 51
- Кал il 51
- Кл 1 d д з 51
- Л l xl jj 51
- Л1 j jl 51
- Л1 á i 51
- Л1 л1 3 ãalл1 51
- Лl xll ãlavl 51
- Лдалл 51
- Лцш 51
- Льз л1л 1 jlk _уз oljlüji f ivnjj id la 51
- Мл 1 51
- Сач 51
- Сдч i 51
- У 5bvi j i ui 1 1 51
- У da llãj j jjjjji 51
- У uaa b 51
- Цйп ãjla 3 51
- Ч sbsri д 51
- N547631 52
- Sj45 sj60 ob 52
Похожие устройства
- HOR 007АSSP 9992043 ЗАКЛЮЧЕНИЕ Реестр российской продукции_3194_2023
- Stanley STSC1860-RU Инструкция по эксплуатации
- STATUS JS550 4191001 Инструкция к товару
- STATUS JS750M 04191201 Инструкция к лобзику JS 750 M
- STATUS JS800 4191101 Инструкция
- Tesla TJ700PQ 621375 Инструкция по эксплуатации
- Wert EJS 0560LE W2206.002.00 Инструкция к товару
- Зубр 570 Вт, 65 мм Л-570-65 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал 730 Вт, 120 мм Л-П730-120 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 400 1044 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 430 1045 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 500 1046 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP 63 мм AK01010108 Руководство по установке
- Stormline 340 standart no consol 3002 Инструкция к Stormline 340 standart no consol
- Stormline 360 standart AL no consol 3008 Инструкция к Stormline 360 standart AL no consol
- Stormline 430 standart AL no consol 3009 Инструкция к Stormline 360 standart AL no consol
- МЕГЕОН 162100 к0000033615 Руководство пользователя
- Mikatsu M20FEL 113895 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- Mikatsu M20FES 113894 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- Mikatsu M20FHL 113893 Инструкция к Mikatsu M20FEL
Traduction des instructions initiales FRANÇAIS c Évitez les démarrages intempestifs Veillez à ce que l interrupteur soit en position d arrêt avant de le brancher à une source d alimentation et ou une d e f g batterie de ramasser l outil ou de le transporter Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou brancher les outils électriques avec l interrupteur en position de marche peut entraîner des accidents Retirez toute clé de sécurité ou autre clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Laissez une clé de sécurité ou une clé sur une partie rotative de l outil électrique peut engendrer des blessures corporelles Ne vous penchez pas trop Gardez en permanence une position stable et un bon équilibre Cela permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans des situations imprévues Portez des vêtements appropriés Ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux Tenez vos cheveux vêtements et gants éloignés des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles Si des dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière sont fournis assurez vous qu ils sont correctement raccordés et utilisés L utilisation de ces appareils peut réduire les dangers associés à la présence de poussière h Ne pensez pas que la familiarité que vous avez acquise en utilisant fréquemment des outils vous permet d être complaisant et d ignorer les principes de sécurité concernant l utilisation des outils Une action imprudente peut causer de graves blessures en une fraction de seconde 4 Utilisation et entretien d un outil électrique a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adapté à votre travail L outil adapté est plus efficace et moins dangereux s il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu b N utilisez pas l outil si l interrupteur ne le met pas en position de marche et d arrêt Tout outil qui ne peut être contrôlé par l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc de batterie de l outil avant de procéder à tout réglage remplacement d accessoires ou rangement des outils électriques Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage acddentel de l outil électrique d Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne laissez pas des personnes non familiarisées avec l outil ou ces instructions utiliser l outil électrique Les outils électriques sont dangereux pour les utilisateurs inexpérimentés e Entretenez les outils électriques Vérifiez la dérive d alignement ou l attache des pièces mobiles la rupture des pièces et leur état peuvent affecter l outil lors de l utilisation Si l outil est endommagé faites le réparer avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus aux bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler g Utilisez l outil électrique les accessoires et les mèches de l outil etc conformément à ces instructions en prenant en compte les conditions de travail et la tâche à réaliser L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu peut entraîner une situation dangereuse h Maintenez les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler l outil en toute sécurité et de le contrôler dans des situations inattendues 5 Réparation a Faites réparer votre outil électrique par un réparateur habilité utilisant uniquement les pièces de rechange identiques Cela permettra de garantir la sécurité de l outil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES Consignes de sécurité pour scie sauteuse a Tenez l outil électrique par les surfaces isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l accessoire coupant peut être en contact avec des câbles cachés ou avec son propre câble d alimentation Si un accessoire de coupe entre en contact avec un câble sous tension les pièces métalliques de l outil électrique risquent de transmettre le courant et d infliger un choc électrique à l opérateur b Utilisez des serre joints ou tout autre moyen pratique pour maintenir la pièce â découper ou l attacher â une plate forme stable Le tait de tenir la pièce à traiter avec votre main ou de l appuyer contre votre corps la rend instable et peut provoquer une perte de contrôle c Gardez vos mains hors de portée de la zone de coupe Ne mettez jamais la main sous la pièce de travail quelles que soient les circonstances Maintenez l avant de la scie en saisissant la surface de préhension en forme de poignée N approchez pas les doigts ou le pouce de la lame de coupe ou du serre lame N agrippez pas la semelle de la scie pour la stabiliser