Chaffoteaux PIGMA ULTRA SYSTEM 25 кВт 25 CF [29/36] Устройства защиты котла
![Chaffoteaux PIGMA ULTRA SYSTEM 25 кВт 25 CF [29/36] Устройства защиты котла](/views2/1513561/page29/bg1d.png)
Временная блокировка из-за аномального
дымоудаления 6 01
Это защитное устройство блокирует котел в случае неисправности
в системе дымоудаления. Блокировка агрегата является временной
и показывается кодом сбоя 6 01. По прошествии 12 минут котел
перейдет в режим включения.
Если неисправность системы дымоудаления была устранена,
котел переходит в рабочий режим, в противном случае вновь
блокируется и повторяет вышеописанный цикл.
Защита от замерзания
Режим защиты от замерзания включается по сигналу от датчика
температуры в подающей линии контура отопления и не зависит
от других устройств управления, но при этом котел должен быть
подключен к сети электропитания.
В случае понижения температуры в контуре отопления ниже 8 °С
на 2 минуты включится насос.
По истечении двух минут работы насоса, выполнятся следующие
операции:
a) если температура в контуре отопления > 8°С, то насос
отключится;
б) если температура в контуре отопления от 4 до 8°С, то насос
будет работать еще две минуты;
в) если температура в контуре отопления < 4°C, то включится
горелка (в режиме отопления) и будет работать на минимальной
мощности до тех пор, пока температура не поднимется до
33°С, после этого горелка отключится, а насос будет работать в
течение двух минут.
Режим защиты от замерзания включается только в следующих
случаях (при нормальном функционировании котла):
- давление в контуре соответствует норме;
- котел подключен к сети электропитания, на панели управления
подсвечивается индикатор ;
- к котлу осуществляется подача газа.
ВНИМАНИЕ!! ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ SYSTEM.
ЕСЛИ К КОТЛУ НЕ ПОДКЛЮЧЕН ВНЕШНИЙ БОЙЛЕР
(ТОЛЬКО ОТОПЛЕНИЕ), НЕОБХОДИМО ДЕМОНТИРОВАТЬ
ДВИГАТЕЛЬ 3-Х ХОДОВОГО КЛАПАНА, ИНАЧЕ ФУНКЦИЯ
АНТИЗАМЕРЗАНИЯ НЕ АКТИВНА.
ВНИМАНИЕ
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОГО
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИЛИ ЧАСТОГО
СРАБАТЫВАНИЯ ЭТОГО ЗАЩИТНОГО
УСТРОЙСТВА ВЫКЛЮЧИТЕ КОТЕЛ,
ОБЕСТОЧЬТЕ ЕГО, ПОВЕРНУВ ВНЕШНИЙ
ВКЛЮЧАТЕЛЬ В ПОЛОЖЕНИЕ
ВЫКЛ., ПЕРЕКРОЙТЕ ГАЗОВЫЙ
КРАН И ОБРАТИТЕСЬ В ЦЕНТР
ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ТЕХНИКУ ДЛЯ
УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ СИСТЕМЫ
ДЫМОУДАЛЕНИЯ, ПРОВЕРИВ ПРИЧИНУ,
ВЫЗВАВШУЮ ЭТУ НЕИПРАВНОСТЬ.
В СЛУЧАЕ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭТОГО ЗАЩИТНОГО
УСТРОЙСТВА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ,
СТРОГО СЛЕДУЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМ
ИНСТРУКЦИЯМ.
ЭТО ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО НИКОГДА
НЕ ДОЛЖНО ОТКЛЮЧАТЬСЯ, ТАК КАК
ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОТЛА В ЕГО ОТСУТСТВИЕ
ПОДВЕРГАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ОПАСНОСТИ.
29
PIGMA ULTRA
Устройства защиты котла
Содержание
- 3310529 3310534 1
- Cf 30 cf 1
- Pigma ultra pigma ultra system 1
- Pigma ultra 3
- Общие положения 3
- Правила безопасности перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям 3
- Pigma ultra 4
- Общие положения 4
- Pigma ultra 5
- Предупреждение 5
- Установку и первый пуск котла разрешается выполнять только квалифицированному специалисту в соответствии с действующими нормами и правилами и прочими требованиями местных государственных органов власти и органов здравоохранения после монтажа котла лицо осуществлявшее установку обязано убедиться что владелец получил гарантийный талон и руководство по эксплуатации а также всю необходимую информацию по обращению с котлом и устройствами защиты и безопасности 5
- Предупреждение 6
- H05v2v2 f 7
- Pigma ultra 7
- Внимание подключение котла к сети электропитания следует выполнять через постоянное соединение не допускается использование штепсельной вилки через двухполюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами не менее 3 мм строго запрещается использовать многовыводные штекеры удлинители и или переходники 7
- Предупреждение 7
- Pigma ultra 8
- Pigma ultra pigma ultra system 8
- Обозначение 1 патрубок выхода продуктов сгорания 2 термостат продуктов сгорания 3 вытяжка продуктов сгорания 4 датчик температуры на подаче в контур отопления 5 камера сгорания 6 горелка 7 электроды розжига 8 вторичный теплообменник 9 газовый клапан 10 предохранительный клапан контура отопления 3 бара 11 устройство розжига 12 кран подпитки 13 фильтр контура отопления 14 датчик расхода в контуре гвс 15 циркуляционный насос с воздухоотводчиком 16 привод 3 х ходового клапана 17 реле минимального давления 18 датчик температуры на возврате из контура отопления 19 электрод контроля пламени 20 первичный теплообменник 21 расширительный бак 8
- Общий вид 8
- Описание котла 8
- A b c d e 9
- Pigma ultra 9
- Описание котла 9
- Pigma ultra 10
- Минимальные расстояния 10
- Монтажный шаблон 10
- Описание котла 10
- Размеры 10
- B c d e 11
- Pigma ultra 11
- R c d e 11
- Монтаж 11
- B b 37 12
- Pigma ultra 12
- Монтаж 12
- Pigma ultra 13
- Для получения более подробных сведений по имеющимся принадлежностям см наши специальные каталоги соответствующих устройств 13
- Монтаж 13
- Осторожно перед производством работ на котле отключите его электропитание внешним двухполюсным выключателем установите в положение off выкл 13
- Подключение дополнительных устройств 13
- Подключение к электрической сети 13
- Подключение комнатного термостата 13
- Pigma ultra 14
- Монтаж 14
- Реле давления 14
- Pigma ultra 15
- Ввод в эксплуатацию 15
- Дисплей 5 кнопка активации функции comfort 15
- Кнопка esc отмена 7 манометр 8 кнопка menu ok меню ввод кнопка настройки параметров и программирования 9 ручка регулятор для задания температуры в контуре отопления поворотный переключатель для программирования котла и перемещения по строкам меню 10 кнопка sra автоматический режим 11 кнопка info информация 12 кнопка reset сброс 15
- Кнопка on off вкл выкл 2 ручка регулятор для задания температуры в контуре гвс 3 кнопка mode выбор режима летний зимний 15
- Обозначения 15
- Панель управления начальные процедуры 15
- Pigma ultra 16
- Ввод в эксплуатацию 16
- Pегулирование 17
- Pigma ultra 18
- Pегулирование 18
- Pigma ultra 19
- Pегулирование 19
- 16 0 85 20
- 2 0 6 0 0 20
- 25 0 75 20
- 73 2 00 20
- 86 2 10 20
- 9 34 0 20
- Pigma ultra 20
- Pегулирование 20
- Сводная таблица параметров по типам газа 20
- Pigma ultra 21
- Pегулирование 21
- Кнопка esc 8 кнопка menu ok программирование 9 рукоятка программирование 21
- Pigma ultra 22
- Pегулирование 22
- Pigma ultra 23
- Pегулирование 23
- Pigma ultra 24
- Pегулирование 24
- Pigma ultra 25
- Pегулирование 25
- Pigma ultra 26
- Pегулирование 26
- Pigma ultra 27
- Pегулирование 27
- Режим sra автоматический режим 27
- Pigma ultra 28
- Устройства защиты котла 28
- Устройства защиты котла 29
- Pigma ultra 30
- Доступ к внутренним элементам перед работой с котлом отключите его электропитание переведите внешний двухполюсный выключатель в положение off выкл и перекройте газовый кран для доступа к внутренним элементам котла выполните следующее 30
- Техническое обслуживание 30
- Pigma ultra 31
- Техническое обслуживание 31
- Pigma ultra 32
- Котел и его аксессуары должны быть надлежащим образом утилизированы раздельно по отдельным категориям где это возможно упаковка используемая для перевозки котла должна быть утилизирована монтажником или продавцом внимание переработка и утилизация котла и аксессуаров должна быть выполнена в соответствии с требованиями норм и правил действующих в отношение данного оборудования 32
- Символы на заводской табличке 32
- Техническое обслуживание 32
- Утилизация и повторная переработка наше оборудование разработано и изготовлено из материалов икомпонентов подлежащих повторной переработке 32
- Pigma ultra 33
- Технические характеристики 33
- Pigma ultra 34
- Pigma ultra 35
- Гарантийные обязательства 35
- Www ariston com ru 36
- Ооо аристон термо русь 36
Похожие устройства
- Chaffoteaux PIGMA ULTRA SYSTEM 30 кВт 30 FF Руководство по установке
- Tantos TSo-SW6a 00-00025704 Паспорт
- ExeGate инвертор синус для котла FineSine SX-1000 LCD AVR 2SH 1000VA/600W чистая синусоида цветной LCD-дисплей AVR 2 Schuko линейно-интерактивный внешняя батарея 12В до 200Ач Black 295997 Инструкция к товару
- TLK 15u, ip54, gy TWM-186060-M-BK Инструкция к товару
- ELDOM Green Line 120 л WV12046SR Инструкция к ELDOM Green Line WV12046SR
- ELDOM Green Line 120 л WV12046SRD Инструкция к ELDOM Green Line WV12046SR
- STOUT 1/2x16 прессовой SFP-0013-001216 RG008S9C4R1HNV Технический паспорт
- Hermes Technics HT-SOCHI-09 R4-00014068 Инструкция по эксплуатации
- Juguni JGN1240, моно, кран-букса керамическая, хром/мах. 0402.662 Инструкция по эксплуатации
- Zalger , арт. 300703 Инструкция по сборке
- АКТИВАГРО.РФ 039 Товарный знак АКТИВАГРО.РФ
- АКТИВАГРО.РФ 039 Декларация о соответствии
- АКТИВАГРО.РФ 039 Инструкция по сборке
- АКТИВАГРО.РФ 039 Патент на кронштейн для шин
- IN HOME T8-UV-PRO 40Вт 230В G13 1200мм прозрачная 4690612034522 Паспорт изделия
- Hikvision DS-1258ZJ АВ5001638 Инструкция по эксплуатации
- МИГ 121-10 Инструкция
- RVi -1BWM-7 - 2.61.0114 Инструкция к товару
- Zkteco Rots-1 00-00011612 Брошура
- Фарлайт А65 14 Вт 4000 К Е27 FAR000148 Инструкция к товару