Metabo SBE 650 600671000 — инструкция по использованию и настройке дрели [10/68]
![Metabo SBE 650 ЗВП (600671000) [10/68] English en](/views2/1631072/page10/bga.png)
ENGLISHen
10
See page 2.
1 Chuck key (for geared chuck) *
2Geared chuck *
3 Futuro Plus keyless chuck *
4Depth stop *
5 Additional handle *
6 Direction switch *
7 Sliding switch for normal drilling/impact drilling *
8 Rocker switch for pulse function *
9 Lock button (continuous operation)
10 Trigger
11 Speed preselection wheel *
* depending on the features / model
Before plugging in, check to see that the
rated mains voltage and mains frequency,
as stated on the rating label, match with your
power supply.
Always install an RCD with a maximum trip
current of 30 mA upstream.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Make sure the chuck clamps securely:
After drilling for the first time (clockwise), firmly
tighten the safety screw inside the chuck using
a screwdriver. Caution: left-handed thread!
(see Section 7.9)
6.1 Attaching the Additional Handle
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
For safety reasons, always use the
additional handle supplied.
Open the clamping ring by turning the additional
handle (5) anticlockwise. Push the additional
handle onto the collar of the machine. Insert the
depth stop (4). Securely tighten the additional
handle at the angle required for the application.
7.1 Adjusting the Depth Stop
(
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls
)
Loosen the additional handle (5). Set depth stop (4)
to the desired drilling depth and retighten additional
handle.
7.2 Switching On and Off
To start the machine, press the trigger switch (10).
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: Press in the
trigger switch to change the speed.
For continuous operation the trigger switch can be
locked using the lock button (9). To stop the
machine, press the trigger switch again.
In continuous operation, the machine
continues running if it is forced out of your
hands. Therefore, always hold the machine
with both hands using the handles provided,
stand in a safe position and concentrate.
7.3 Speed Preselection
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Select the (11) maximum speed using the
preselection wheel. See page 4 for recommended
drilling speeds.
7.4 Switching Between Normal Drilling/
Impact Drilling
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Select the desired operating mode by pushing the
sliding switch (7).
Drilling
Impact drilling
Work with high speed settings when impact drilling.
Impact drilling and normal drilling only in
a clockwise direction.
7.5 Selecting the Direction of Rotation
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Do not activate the direction switch (6)
unless the motor has completely stopped.
Select direction of rotation:
R=Clockwise
L=Anticlockwise
Screw the chuck firmly to the spindle and
tighten the safety screw inside the chuck
using a screwdriver. (Caution: left-handed
thread!)
Otherwise it may come loose during
anticlockwise operation (e.g. when
screwdriving).
7.6 Switching pulse function on and off
(SBE 650 Impuls)
Do not work for long periods with
pulse function switched on!
(The motor can overheat.)
Actuate rocker switch for pulse function (8).
0 = pulse function switched off
= pulse function switched on
7.7 Tool Change With
Futuro Plus Keyless Chuck (3)
Quick-action keyless chuck with metal sleeve:
See illustrations on page 2.
Insert the tool. Hold the retaining ring (a) firmly and
turn the collet (b) towards "GRIP, ZU" with the other
hand until the mechanical resistance which can be
felt is overcome.
Caution! The tool is not yet clamped! Keep
turning the sleeve (it must "click" when turning)
until it cannot be turned any further - only now is the
tool securely clamped.
With a soft tool shank, retightening may be required
after a short drilling period.
Open the chuck:
Hold the retaining ring (a) firmly and turn the collet
(b) towards "AUF, RELEASE" with the other hand.
5. Overview
6. Commissioning
7. Use
Содержание
- B 650 be 650 sb 650 sbe 650 sbe 650 impuls p.1
- Www metabo com p.1
- 6 8 10 12 16 20 p.4
- Spezielle sicherheitshinweise p.5
- Originalbetriebsanleitung p.5
- Konformitätserklärung p.5
- Deutsch de p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine sicherheitshinweise p.5
- Überblick p.6
- Inbetriebnahme p.6
- Deutsch de p.6
- Benutzung p.6
- Zubehör p.7
- Wartung p.7
- Umweltschutz p.7
- Reparatur p.7
- Deutsch de p.7
- Technische daten p.8
- Deutsch de p.8
- Special safety instructions p.9
- Original instructions p.9
- General safety instructions p.9
- English en p.9
- Declaration of conformity p.9
- Specified use p.9
- Overview p.10
- English en p.10
- Commissioning p.10
- Technical specifications p.11
- Repairs p.11
- Maintenance p.11
- Environmental protection p.11
- English en p.11
- Accessories p.11
- English en p.12
- Notice originale p.13
- Français fr p.13
- Déclaration de conformité p.13
- Consignes générales de sécurité p.13
- Consignes de sécurité particulières p.13
- Utilisation conforme p.13
- Vue d ensemble p.14
- Utilisation p.14
- Mise en service p.14
- Français fr p.14
- Maintenance p.15
- Français fr p.15
- Réparations p.16
- Protection de l environnement p.16
- Français fr p.16
- Caractéristiques techniques p.16
- Accessoires p.16
- Nederlands nl p.17
- Conformiteitsverklaring p.17
- Beoogd gebruik p.17
- Algemene veiligheidsvoorschriften p.17
- Speciale veiligheidsvoorschriften p.17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing p.17
- Overzicht p.18
- Nederlands nl p.18
- Inbedrijfstelling p.18
- Gebruik p.18
- Toebehoren p.19
- Reparatie p.19
- Onderhoud p.19
- Nederlands nl p.19
- Technische gegevens p.20
- Nederlands nl p.20
- Milieubescherming p.20
- Dichiarazione di conformità p.21
- Avvertenze specifiche di sicurezza p.21
- Avvertenze generali di sicurezza p.21
- Utilizzo conforme p.21
- Italiano it p.21
- Istruzioni originali p.21
- Utilizzo p.22
- Panoramica generale p.22
- Messa in funzione p.22
- Italiano it p.22
- Manutenzione p.23
- Italiano it p.23
- Accessori p.23
- Tutela dell ambiente p.24
- Riparazione p.24
- Italiano it p.24
- Dati tecnici p.24
- Declaración de conformidad p.25
- Aplicación de acuerdo a la finalidad p.25
- Manual original p.25
- Instrucciones generales de seguridad p.25
- Instrucciones especiales de seguridad p.25
- Español es p.25
- Puesta en marcha p.26
- Manejo p.26
- Español es p.26
- Descripción general p.26
- Mantenimiento p.27
- Español es p.27
- Reparación p.28
- Protección ecológica p.28
- Especificaciones técnicas p.28
- Español es p.28
- Accesorios p.28
- Declaração de conformidade p.29
- Utilização correcta p.29
- Recomendações gerais de segurança p.29
- Português pt p.29
- Notas de segurança especiais p.29
- Manual original p.29
- Vista geral p.30
- Utilização p.30
- Português pt p.30
- Colocação em operação p.30
- Reparações p.31
- Português pt p.31
- Manutenção p.31
- Acessórios p.31
- Protecção do meio ambiente p.32
- Português pt p.32
- Dados técnicos p.32
- Särskilda säkerhetsanvisningar p.33
- Svenska sv p.33
- Försäkran om överensstämmelse p.33
- Bruksanvisning i original p.33
- Använd maskinen enligt anvisningarna p.33
- Allmänna säkerhetsanvisningar p.33
- Översikt p.34
- Svenska sv p.34
- Driftstart p.34
- Användning p.34
- Underhåll p.35
- Tillbehör p.35
- Tekniska data p.35
- Svenska sv p.35
- Reparation p.35
- Miljöskydd p.35
- Svenska sv p.36
- Yleiset turvallisuusohjeet p.37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus p.37
- Suomi fi p.37
- Määräysten mukainen käyttö p.37
- Erityiset turvallisuusohjeet p.37
- Alkuperäiset ohjeet p.37
- Yleiskuva p.38
- Suomi fi p.38
- Käyttöönotto p.38
- Käyttö p.38
- Tekniset tiedot p.39
- Suomi fi p.39
- Lisätarvikkeet p.39
- Korjaus p.39
- Huolto p.39
- Ympäristönsuojelu p.39
- Suomi fi p.40
- Spesielle sikkerhetshenvisninger p.41
- Samsvarserklæring p.41
- Oversikt p.41
- Original bruksanvisning p.41
- Norsk no p.41
- Hensiktsmessig bruk p.41
- Generelle sikkerhetshenvisninger p.41
- Norsk no p.42
- Før bruk p.42
- Tilbehør p.43
- Tekniske data p.43
- Reparasjon p.43
- Norsk no p.43
- Miljøvern p.43
- Vedlikehold p.43
- Norsk no p.44
- Tiltænkt formål p.45
- Særlige sikkerhedsanvisninger p.45
- Overensstemmelseserklæring p.45
- Original brugsanvisning p.45
- Generelle sikkerhedsanvisninger p.45
- Dansk da p.45
- Oversigt p.46
- Ibrugtagning p.46
- Dansk da p.46
- Anvendelse p.46
- Tekniske data p.47
- Reparationer p.47
- Miljøbeskyttelse p.47
- Dansk da p.47
- Vedligeholdelse p.47
- Tilbehør p.47
- Dansk da p.48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.49
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania p.49
- Polski pl p.49
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania p.49
- Instrukcja oryginalna p.49
- Deklaracja zgodności p.49
- Użytkowanie p.50
- Uruchomienie p.50
- Przegląd p.50
- Polski pl p.50
- Polski pl p.51
- Konserwacja p.51
- Akcesoria p.52
- Polski pl p.52
- Ochrona środowiska p.52
- Naprawy p.52
- Dane techniczne p.52
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού p.53
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης p.53
- Ελληνικα el p.53
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας p.53
- Δήλωση συμμόρφωσης p.53
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας p.53
- Χρήση p.54
- Θέση σε λειτουργία p.54
- Επισκόπηση p.54
- Ελληνικα el p.54
- Ελληνικα el p.55
- Ελληνικα el p.56
- Τεχνικά στοιχεία p.56
- Συντήρηση p.56
- Προστασία περιβάλλοντος p.56
- Επισκευή p.56
- Εξαρτήματα p.56
- Általános biztonsági szabályok p.57
- Rendeltetésszerű használat p.57
- Megfelelőségi nyilatkozat p.57
- Magyar hu p.57
- Különleges biztonsági szabályok p.57
- Eredeti üzemeltetési útmutató p.57
- Üzembe helyezés p.58
- Áttekintés p.58
- Magyar hu p.58
- Használat p.58
- Javítás p.59
- Tartozékok p.59
- Magyar hu p.59
- Környezetvédelem p.59
- Karbantartás p.59
- Műszaki adatok p.60
- Magyar hu p.60
- Специальные указания по технике безопасности p.61
- Русский ru p.61
- Оригинальное руководство по эксплуатации p.61
- Общие указания по технике безопасности p.61
- Использование по назначению p.61
- Декларация соответствия p.61
- Эксплуатация p.62
- Русский ru p.62
- Обзор p.62
- Ввод в эксплуатацию p.62
- Русский ru p.63
- Техническое обслуживание p.64
- Технические характеристики p.64
- Русский ru p.64
- Ремонт p.64
- Принадлежности p.64
- Защита окружающей среды p.64
- Русский ru p.65
- Leere seite p.66
- Leere seite p.67
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115800Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX Impuls Set 602192960Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX BL Q I 602361660Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX BL I 602360650Инструкция по эксплуатации -
Metabo SSD 18 LTX 200 BL Cordless Impact Driver 602396890Инструкция к товару -
Metabo SSD 18 LTX 200 BL Cordless Impact Driver 602396840Инструкция к товару -
Metabo SB 18 LTX Impuls 602192500Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB 12 601076840Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx SB 12 2х2.0, Li-Ion, кейс 601076500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SBEV 1100-2 S 600784500Инструкция по эксплуатации -
Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
Узнайте, как правильно использовать и настраивать дрель для различных задач. Подробные инструкции по установке, регулировке и безопасной эксплуатации.