Metabo SBE 650 600671000 [21/68] Istruzioni originali
![Metabo SBE 650 Impuls (600672000) [21/68] Istruzioni originali](/views2/1631072/page21/bg15.png)
ITALIANO it
21
Istruzioni originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che questi trapani/trapani a percussione, identificati
dai modelli e numeri di serie *1), sono conformi a
tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e
delle norme *3). Documentazione tecnica presso
*4) - vedere pagina 3.
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Il trapano a percussione è adatto per forare senza
percussione metallo, legno, plastica e materiali
analoghi e per forare con percussione calcestruzzo,
pietra e materiali analoghi.
B 650, BE 650:
Il trapano è adatto per forare senza percussione
metallo, legno, plastica e materiali analoghi.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Il dispositivo è adatto per eseguire filettature ed
avvitamenti.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo è responsabile esclusivamente
l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per
la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze
di sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni leggere le Istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni. Even-
tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
Indossare protezioni acustiche durante l'uso
dei trapani battenti. Il rumore può provocare la
perdita dell'udito.
Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita
con l'utensile elettrico. Perdere il controllo può
provocare infortuni.
Tenere l'apparecchio soltanto sulle superfici di
presa isolate, quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l'utensile da
innesto entri in contatto con condutture
elettriche nascoste o con il proprio cavo di rete.
Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere
sotto tensione anche i componenti metallici
dell'apparecchio e provocare così una scossa
elettrica.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione
o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla
presa.
Attenzione alle condutture del gas, della corrente
elettrica e dell'acqua!
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire
sempre l'interruttore se la spina viene staccata dalla
presa, o se c'è stata un'interruzione di corrente.
Non afferrare la macchina dalla parte della punta
rotante.
A macchina ferma, togliere i trucioli e simili.
Prestare attenzione in caso di avvitatura in un
materiale duro (avvitatura di viti nell'acciaio con
filettatura metrica o in pollici)! La testa della vite può
rompersi, oppure possono verificarsi coppie
di contraccolpo elevate.
Nel caso in cui l'utensile impiegato si blocchi
o si agganci, si sviluppano grandi resistenze.
Si raccomanda di impugnare sempre saldamente la
macchina, assumere una posizione sicura e
concentrarsi durante il lavoro.
Fissare i pezzi in lavorazione piccoli. Ad esempio,
bloccarli in una morsa a vite.
Riduzione della formazione di polvere
Le particelle che si formano durante l'utilizzo di
questa macchina possono contenere
sostanze che potrebbero provocare tumori, reazioni
allergiche, malattie alle vie respiratorie, difetti alla
nascita o altre anomalie nella riproduzione. Ecco
alcuni esempi di queste sostanze: piombo (in
vernici contenenti piombo), polvere minerale
(mattoni, calcestruzzo e sim.), additivi per il
trattamento del legno (cromato, conservanti per
legno), alcuni tipi di legno (polvere di quercia o
faggio), metalli, amianto.
Il rischio dipende dalla durata di esposizione da
parte dell'utilizzatore o delle persone che si trovano
nelle vicinanze.
Impedire alle particelle di raggiungere il corpo.
Per ridurre l'esposizione a queste sostanze:
garantire una buona ventilazione nel luogo di lavoro
e indossare un equipaggiamento di protezione
adeguato, come mascherine in grado di filtrare le
particelle microscopiche.
Osservare le direttive inerenti al materiale utilizzato,
al personale, al tipo e luogo di impiego (ad es.
disposizioni sulla sicurezza del lavoro,
smaltimento).
Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si
depositino nell'ambiente circostante.
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
Содержание
- B 650 be 650 sb 650 sbe 650 sbe 650 impuls 1
- Www metabo com 1
- 6 8 10 12 16 20 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Umweltschutz 7
- Wartung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Technische daten 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Maintenance 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- English en 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Français fr 15
- Maintenance 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Gebruik 18
- Inbedrijfstelling 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Nederlands nl 19
- Onderhoud 19
- Reparatie 19
- Toebehoren 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Panoramica generale 22
- Utilizzo 22
- Accessori 23
- Italiano it 23
- Manutenzione 23
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Manejo 26
- Puesta en marcha 26
- Español es 27
- Mantenimiento 27
- Accesorios 28
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Manual original 29
- Notas de segurança especiais 29
- Português pt 29
- Recomendações gerais de segurança 29
- Utilização correcta 29
- Colocação em operação 30
- Português pt 30
- Utilização 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Manutenção 31
- Português pt 31
- Reparações 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Använd maskinen enligt anvisningarna 33
- Bruksanvisning i original 33
- Försäkran om överensstämmelse 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Användning 34
- Driftstart 34
- Svenska sv 34
- Översikt 34
- Miljöskydd 35
- Reparation 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Underhåll 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäiset ohjeet 37
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Määräysten mukainen käyttö 37
- Suomi fi 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Käyttö 38
- Käyttöönotto 38
- Suomi fi 38
- Yleiskuva 38
- Huolto 39
- Korjaus 39
- Lisätarvikkeet 39
- Suomi fi 39
- Tekniset tiedot 39
- Ympäristönsuojelu 39
- Suomi fi 40
- Generelle sikkerhetshenvisninger 41
- Hensiktsmessig bruk 41
- Norsk no 41
- Original bruksanvisning 41
- Oversikt 41
- Samsvarserklæring 41
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 41
- Før bruk 42
- Norsk no 42
- Miljøvern 43
- Norsk no 43
- Reparasjon 43
- Tekniske data 43
- Tilbehør 43
- Vedlikehold 43
- Norsk no 44
- Dansk da 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelseserklæring 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Tiltænkt formål 45
- Anvendelse 46
- Dansk da 46
- Ibrugtagning 46
- Oversigt 46
- Dansk da 47
- Miljøbeskyttelse 47
- Reparationer 47
- Tekniske data 47
- Tilbehør 47
- Vedligeholdelse 47
- Dansk da 48
- Deklaracja zgodności 49
- Instrukcja oryginalna 49
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 49
- Polski pl 49
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Polski pl 50
- Przegląd 50
- Uruchomienie 50
- Użytkowanie 50
- Konserwacja 51
- Polski pl 51
- Akcesoria 52
- Dane techniczne 52
- Naprawy 52
- Ochrona środowiska 52
- Polski pl 52
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Δήλωση συμμόρφωσης 53
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Ελληνικα el 53
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 53
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 53
- Ελληνικα el 54
- Επισκόπηση 54
- Θέση σε λειτουργία 54
- Χρήση 54
- Ελληνικα el 55
- Ελληνικα el 56
- Εξαρτήματα 56
- Επισκευή 56
- Προστασία περιβάλλοντος 56
- Συντήρηση 56
- Τεχνικά στοιχεία 56
- Eredeti üzemeltetési útmutató 57
- Különleges biztonsági szabályok 57
- Magyar hu 57
- Megfelelőségi nyilatkozat 57
- Rendeltetésszerű használat 57
- Általános biztonsági szabályok 57
- Használat 58
- Magyar hu 58
- Áttekintés 58
- Üzembe helyezés 58
- Javítás 59
- Karbantartás 59
- Környezetvédelem 59
- Magyar hu 59
- Tartozékok 59
- Magyar hu 60
- Műszaki adatok 60
- Декларация соответствия 61
- Использование по назначению 61
- Общие указания по технике безопасности 61
- Оригинальное руководство по эксплуатации 61
- Русский ru 61
- Специальные указания по технике безопасности 61
- Ввод в эксплуатацию 62
- Обзор 62
- Русский ru 62
- Эксплуатация 62
- Русский ru 63
- Защита окружающей среды 64
- Принадлежности 64
- Ремонт 64
- Русский ru 64
- Технические характеристики 64
- Техническое обслуживание 64
- Русский ru 65
- Leere seite 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- Metabo SBEV 1100-2 S 600784500 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg Basic ID500 6622314 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-ID1000/2S 6615513 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-ID550 5022596 Инструкция к товару
- RedVerg RD-ID700 6657964 Инструкция к товару
- RedVerg RD-ID700S 5022672 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-ID850 6657966 Инструкция к товару
- Ryobi RPD1010K 5133002058 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD1200K 5133002067 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500-G 5133001832 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD680K 5133002016 Инструкция по эксплуатации
- ORAS Optima 2720F 00000030576 Инструкция к Oras Optima 2720F 00000030576
- Ryobi RPD800K 5133002018 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB18BL2-602K 18 В 4935481043 Инструкция к товару
- AEG BSB18G4-0 4935478632 Инструкция к товару
- AEG BSB18G4-202C 4935478631 Инструкция к товару
- AEG BSB18SBL2-0 18В 4935480057 Инструкция к товару
- Dewalt DCD796NT Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE Energy+ 58g010 Таблица времени работы инструментов Energy+ с аккумуляторами разной емкости
- GRAPHITE Energy+ 58g010 Инструкция по эксплуатации