Metabo SBEV 1100-2 S 600784500 [57/68] Άρση βλαβών
![Metabo SBEV 1100-2 S 600784500 [57/68] Άρση βλαβών](/views2/1394260/page57/bg39.png)
ΕΛΛΗΝΙΚΆ el
57
δωμα των μαγκωμένων βιδών, ακόμα και με
κατεστραμμένες κεφαλές βιδών. Για
καθαρό τρύπημα χωρίς ποντάρισμα, είτε
πρόκειται για πλακίδια, αλουμίνιο ή άλλα
υλικά.)
8.6 Προεπιλογή αριθμού στροφών
Εικ.H
Τους συνιστούμενους αριθμούς στροφών για
τρύπημα θα τους βρείτε στον πίνακα.
8.7 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
Ενεργοποίηση, αριθμός στροφών
Εικ. A
:
Πατήστε τον πληκτροδιακόπτη (13).
Για την απενεργοποίηση αφήστε τον πληκτροδια-
κόπτη ελεύθερο.
Συνεχής λειτουργία
Εικ. A
: Με πατημένο
τον πληκτροδιακόπτη (13) πιέστε μέσα το κουμπί
σταθεροποίησης (12) και αφήστε ελεύθερο τον
πληκτροδιακόπτη. Για την απενεργοποίηση
πατήστε ξανά τον πληκτροδιακόπτη (13) και
αφήστε τον μετά ελεύθερο.
Σε περίπτωση συνεχούς λειτουργίας το
εργαλείο εξακολουθεί να λειτουργεί, όταν
σας ξεφύγει από το χέρι. Γι’ αυτό να κρατάτε το
εργαλείο πάντοτε καλά με
τα δύο χέρια από τις
προβλεπόμενες χειρολαβές, να στέκεστε
σταθερά και να εργάζεστε συγκεντρωμένοι.
8.8 Αλλαγή εξαρτήματος με ταχυτσόκ
Futuro Top (6)
Εικ. I
Σφίξιμο του εξαρτήματος: Περιστρέψτε το
δακτύλιο δυνατά μέχρι τέρμα.
8.9 Αλλαγή εξαρτήματος με ταχυτσόκ
Futuro
Plus (5)
Εικ. J
Το κροτάλισμα που ακούγεται ενδεχομένως μετά
το άνοιγμα του τσοκ (λόγω λειτουργίας) απενερ-
γοποιείται, περιστρέφοντας το δακτύλιο προς την
αντίθετη κατεύθυνση.
Σε περίπτωση πάρα πολύ σφιχτού τσοκ:
Κρατήστε σταθερά το τσοκ με ένα γερμανικό
κλειδί στην κεφαλή του τσοκ και περιστρέψτε το
δακτύλιο δυνατά προς την κατεύθυνση του
βέλους -1-.
Σφίξιμο του εξαρτήματος:
- Τοποθετήστε το εξάρτημα -2- όσο το δυνατό πιο
βαθιά.
- Με το ένα χέρι κρατήστε σταθερά το δακτυλίδι
συγκράτησης (ανάλογα τον εξοπλισμό)
- Γυρίστε το δακτύλιο προς
την κατεύθυνση του
βέλους -3-, ώσπου να υπερνικηθεί η αισθητή
μηχανική αντίσταση.
- Προσοχή! Το εξάρτημα δεν είναι ακόμα
σφιγμένο! Συνεχίστε δυνατά την περιστροφή
τόσο (ταυτόχρονα πρέπει να ακούγεται το
χαρακτηριστικό "κλικ")), ώσπου να μην είναι
πλέον δυνατή καμία περαιτέρω περιστροφή -
τότε μόνο είναι το εξάρτημα στα σίγουρα
σφιγμένο.
Σε περίπτωση
που το στέλεχος του εξαρτήματος
είναι μαλακό, πρέπει ενδεχομένως να σφιχτεί
ξανά μετά από ένα σύντομο χρόνος τρυπήματος.
8.10 Αλλαγή εξαρτήματος με γραναζωτό
τσοκ (4)
Εικ. K
8.11 Ξεβίδωμα του τσοκ (για βίδωμα χωρίς
τσοκ ή για χρήση με προσαρτήματα)
Εικ. L, M, ή N
Υπόδειξη για την εικόνα M, N:
Λύστε και ξεβι-
δώστε το τσοκ, κτυπώντας ελαφρά με ένα λαστι-
χένιο σφυρί, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Υπόδειξη:
Σε περίπτωση τοποθετημένης
υποδοχής σύσφιγξης κατσαβιδόλαμας (αριθ.
παραγγελίας 6.31281) συγκρατείται η κατσαβιδό-
λαμα που είναι τοποθετημένη στο εσωτερικό
εξάγωνο του άξονα.
Καθαρισμός του ταχυτσόκ:
Μετά από χρήση μεγάλου χρόνου κρατήστε το
τσοκ με το άνοιγμα κάθετα προς τα κάτω και ανοι-
γοκλείστε το εντελώς πολλές φορές. Η συγκε-
ντρωμένη σκόνη πέφτει
από το άνοιγμα. Συνί-
σταται η τακτική εφαρμογή σπρέι καθαρισμού
στις σιαγόνες σύσφιγξης και στα ανοίγματα των
σιαγόνων σύσφιγξης.
Ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία (10):
Γρήγορο αναβόσβημα - Προστασία από αθέλητη
επανεκκίνηση (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S,
SBEV 1100-2 S, SBE 1000-2)
Σε περίπτωση αποκατάστασης της τάσης μετά
από μια διακοπή του ρεύματος, για λόγους ασφα-
λείας, δεν ξεκινά ξανά από μόνο του το ακόμα
ενεργοποιημένο εργαλείο. Θέστε το εργαλείο
εκτός λειτουργίας και ξανά σε λειτουργία.
Αργό αναβόσβημα - Φθαρμένες ψήκτρες
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)
Οι ψήκτρες είναι σχεδόν εντελώς φθαρμένες.
Όταν φθαρούν εντελώς οι ψήκτρες, τίθεται το
εργαλείο αυτόματα εκτός λειτουργίας. Αναθέστε
την αλλαγή των ψηκτρών στο τμήμα εξυπηρέ-
τησης πελατών.
Συνεχές άναμμα - Υπερφόρτωση
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)
Σε περίπτωση μιας υπερφόρτωσης του εργαλείου
για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα περιορίζεται η
απορροφούμενη ισχύς και εμποδίζεται έτσι η
συνέχιση της ανεπίτρεπτης θέρμανσης του κινη-
τήρα.
Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει χωρίς
φορτίο, ώσπου να έχει ψυχθεί και να σβήσει η
ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία.
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα της
Metabo.
Χρησιμοποιείτε μόνο
εξαρτήματα, τα οποία
πληρούν τις απαιτήσεις και τα χαρακτηριστικά
στοιχεία που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες
λειτουργίας.
9. Καθαρισμός, συντήρηση
10. Άρση βλαβών
11. Εξαρτήματα
Содержание
- Sb 850 2 sbe 780 2 sbe 850 2 sbe 850 2 s sbev 1000 2 sbev 1100 2 s sbev 1300 2 sbev 1300 2 s 1
- Www metabo com made in germany 1
- 1050 1560 2080 2480 3100 5
- 1110 1540 2050 2590 3100 5
- 2 3 4 5 6 5
- 2 3 4 5 6 7 5
- 290 440 570 700 850 1000 5
- 370 550 730 870 1100 5
- 390 540 720 910 1100 5
- 50 40 30 20 15 10 5
- 50 40 30 20 15 10 10 5
- 830 1250 1620 1990 2420 2800 5
- A b c d e f 5
- Sb 700 5
- Sb 850 2 5
- B mm in 8
- D mm in 8
- G unf in 8
- H mm in 8
- M kg lbs 8
- S max min bpm 2 8
- Sb 850 2 8
- Sbe 780 2 8
- Sbe 850 2 8
- Sbe 850 2 s 8
- Sbev 1000 2 8
- Sbev 1100 2 s 8
- Sbev 1300 2 8
- Sbev 1300 2 s 8
- Ø max mm in 8
- Ø max mm in 2 8
- Allgemeine sicherheitshinweise 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Deutsch de 9
- Konformitätserklärung 9
- Originalbetriebsanleitung 9
- Spezielle sicherheitshinweise 9
- Abbildungen 10
- Benutzung 10
- Deutsch de 10
- Inbetriebnahme 10
- Überblick 10
- Deutsch de 11
- Reinigung wartung 11
- Reparatur 11
- Störungsbeseitigung 11
- Technische daten 11
- Umweltschutz 11
- Zubehör 11
- Deutsch de 12
- Declaration of conformity 13
- English en 13
- General safety instructions 13
- Original instructions 13
- Special safety instructions 13
- Specified use 13
- English en 14
- Figures 14
- Initial operation 14
- Overview 14
- Accessories 15
- Cleaning maintenance 15
- English en 15
- Environmental protection 15
- Repairs 15
- Technical specifications 15
- Troubleshooting 15
- English en 16
- Consignes de sécurité particulières 17
- Consignes générales de sécurité 17
- Déclaration de conformité 17
- Français fr 17
- Notice originale 17
- Utilisation conforme à la destination 17
- Figures 18
- Français fr 18
- Mise en service 18
- Utilisation 18
- Vue d ensemble 18
- Accessoires 19
- Dépannage 19
- Français fr 19
- Nettoyage maintenance 19
- Protection de l environnement 19
- Réparations 19
- Caractéristiques techniques 20
- Français fr 20
- Algemene veiligheidsvoorschriften 21
- Conformiteitsverklaring 21
- Gebruik volgens de voorschriften 21
- Nederlands nl 21
- Originele gebruiksaanwijzing 21
- Speciale veiligheidsvoorschriften 21
- Afbeeldingen 22
- Gebruik 22
- Inbedrijfstelling 22
- Nederlands nl 22
- Overzicht 22
- Milieubescherming 23
- Nederlands nl 23
- Reiniging onderhoud 23
- Reparatie 23
- Storingen verhelpen 23
- Technische gegevens 23
- Toebehoren 23
- Nederlands nl 24
- Avvertenze generali di sicurezza 25
- Avvertenze specifiche di sicurezza 25
- Dichiarazione di conformità 25
- Istruzioni per l uso originali 25
- Italiano it 25
- Utilizzo conforme 25
- Figure 26
- Italiano it 26
- Messa in funzione 26
- Panoramica generale 26
- Utilizzo 26
- Accessori 27
- Eliminazione dei guasti 27
- Italiano it 27
- Pulizia manutenzione 27
- Riparazione 27
- Dati tecnici 28
- Italiano it 28
- Tutela dell ambiente 28
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 29
- Declaración de conformidad 29
- Español es 29
- Instrucciones especiales de seguridad 29
- Instrucciones generales de seguridad 29
- Manual original 29
- Descripción general 30
- Español es 30
- Figuras 30
- Manejo 30
- Puesta en marcha 30
- Accesorios 31
- Español es 31
- Limpieza mantenimiento 31
- Localización de averías 31
- Protección ecológica 31
- Reparación 31
- Español es 32
- Especificaciones técnicas 32
- Declaração de conformidade 33
- Indicações de segurança especiais 33
- Indicações gerais de segurança 33
- Manual original 33
- Português pt 33
- Utilização autorizada 33
- Colocação em operação 34
- Ilustrações 34
- Português pt 34
- Utilização 34
- Vista geral 34
- Acessórios 35
- Correcção de avarias 35
- Dados técnicos 35
- Limpeza manutenção 35
- Português pt 35
- Protecção do meio ambiente 35
- Reparações 35
- Português pt 36
- Allmänna säkerhetsanvisningar 37
- Avsedd användning 37
- Bilder 37
- Konformitetsdeklaration 37
- Originalbruksanvisning 37
- Svenska sv 37
- Särskilda säkerhetsanvisningar 37
- Användning 38
- Före första användning 38
- Svenska sv 38
- Översikt 38
- Miljöskydd 39
- Rengöring underhåll 39
- Reparationer 39
- Svenska sv 39
- Tekniska data 39
- Tillbehör 39
- Åtgärda fel 39
- Alkuperäinen käyttöopas 40
- Erityiset turvallisuusohjeet 40
- Määräystenmukainen käyttö 40
- Suomi fi 40
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 40
- Yleiset turvallisuusohjeet 40
- Käyttö 41
- Käyttöönotto 41
- Suomi fi 41
- Yleiskuva 41
- Häiriöiden poisto 42
- Korjaus 42
- Lisätarvikkeet 42
- Puhdistus huolto 42
- Suomi fi 42
- Tekniset tiedot 42
- Ympäristönsuojelu 42
- Suomi fi 43
- Figurer 44
- Forskriftsmessig bruk 44
- Generell sikkerhetsinformasjon 44
- Norsk no 44
- Original bruksanvisning 44
- Samsvarserklæring 44
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 44
- Før bruk 45
- Norsk no 45
- Oversikt 45
- Miljøvern 46
- Norsk no 46
- Rengjøring vedlikehold 46
- Reparasjon 46
- Tekniske data 46
- Tilbehør 46
- Utbedring av feil 46
- Dansk da 47
- Generelle sikkerhedsanvisninger 47
- Original brugsanvisning 47
- Overensstemmelseserklæring 47
- Særlige sikkerhedsanvisninger 47
- Tiltænkt formål 47
- Anvendelse 48
- Dansk da 48
- Figurer 48
- Ibrugtagning 48
- Oversigt 48
- Afhjælpning af fejl 49
- Dansk da 49
- Miljøbeskyttelse 49
- Rengøring vedligeholdelse 49
- Reparation 49
- Tekniske data 49
- Tilbehør 49
- Dansk da 50
- Deklaracja zgodności 51
- Instrukcja oryginalna 51
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Polski pl 51
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Ilustracje 52
- Polski pl 52
- Przegląd 52
- Uruchomienie 52
- Użytkowanie 52
- Akcesoria 53
- Czyszczenie konserwacja 53
- Naprawa 53
- Polski pl 53
- Usuwanie usterek 53
- Dane techniczne 54
- Ochrona środowiska 54
- Polski pl 54
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 55
- Δήλωση πιστότητας 55
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 55
- Ελληνικά el 55
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 55
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 55
- Εικόνες 56
- Ελληνικά el 56
- Επισκόπηση 56
- Θέση σε λειτουργία 56
- Χρήση 56
- Άρση βλαβών 57
- Ελληνικά el 57
- Εξαρτήματα 57
- Καθαρισμός συντήρηση 57
- Ελληνικά el 58
- Επισκευή 58
- Προστασία περιβάλλοντος 58
- Τεχνικά στοιχεία 58
- Eredeti használati utasítás 59
- Különleges biztonsági tudnivalók 59
- Magyar hu 59
- Megfelelőségi nyilatkozat 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Általános biztonsági tudnivalók 59
- Használat 60
- Magyar hu 60
- Ábrák 60
- Áttekintés 60
- Üzembe helyezés 60
- Hibaelhárítás 61
- Javítás 61
- Környezetvédelem 61
- Magyar hu 61
- Műszaki adatok 61
- Tartozékok 61
- Tisztítás karbantartás 61
- Magyar hu 62
- Декларация соответствия 63
- Использование по назначению 63
- Общие указания по технике безопасности 63
- Оригинальное руководство по эксплуатации 63
- Русский ru 63
- Специальные указания по технике безопасности 63
- Ввод в эксплуатацию 64
- Обзор 64
- Рисунки 64
- Русский ru 64
- Эксплуатация 64
- Очистка техническое обслуживание 65
- Русский ru 65
- Устранение неисправностей 65
- Защита окружающей среды 66
- Принадлежности 66
- Ремонт 66
- Русский ru 66
- Технические характеристики 66
- Русский ru 67
Похожие устройства
- RedVerg Basic ID500 6622314 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-ID1000/2S 6615513 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-ID550 5022596 Инструкция к товару
- RedVerg RD-ID700 6657964 Инструкция к товару
- RedVerg RD-ID700S 5022672 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-ID850 6657966 Инструкция к товару
- Ryobi RPD1010K 5133002058 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD1200K 5133002067 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500-G 5133001832 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD680K 5133002016 Инструкция по эксплуатации
- ORAS Optima 2720F 00000030576 Инструкция к Oras Optima 2720F 00000030576
- Ryobi RPD800K 5133002018 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB18BL2-602K 18 В 4935481043 Инструкция к товару
- AEG BSB18G4-0 4935478632 Инструкция к товару
- AEG BSB18G4-202C 4935478631 Инструкция к товару
- AEG BSB18SBL2-0 18В 4935480057 Инструкция к товару
- Dewalt DCD796NT Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE Energy+ 58g010 Таблица времени работы инструментов Energy+ с аккумуляторами разной емкости
- GRAPHITE Energy+ 58g010 Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL320 PREMIUM 364891 Инструкция по эксплуатации