Ryobi ONE+ OBL1820H 5133002340 [85/164] Magyar
![Ryobi OBL1820H (3002340) [85/164] Magyar](/views2/1401759/page85/bg55.png)
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
83 Magyar |
FIGYELMEZTETÉS
(OĘIRUGXOKDWKRJ\I~YyJpSHJ\KHYHGHUUHOYDQV]iOOtWYD
Pontosan állítsa be a hevedert, hogy kényelmesen
segítse a termék súlyának megtámasztását.
Keresse meg a gyorskioldó mechanizmust, és
J\DNRUROMDEHDKDV]QiODWiWPLHOĘWWHONH]GHQpKDV]QiOQL
a gépet. A helyes használat megakadályozhatja a
súlyos sérüléseket vészhelyzetben. Ne viseljen további
ruházatot a hevederen felül, és ne korlátozza más módon
a gyorskioldó mechanizmushoz való hozzáférést.
FÚVÓGÉP BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ŷ Poros körülmények között viseljen arcmaszkot, hogy
FV|NNHQWVH D SRU EHV]tYiViEyO HUHGĘ VpUOpVHN
veszélyét.
Ŷ Ne irányítsa a fúvógépet közvetlenül emberekre vagy
háziállatokra.
Ŷ Soha ne tegyen semmilyen tárgyat a fúvócsövek
belsejébe.
Ŷ 1HPĦN|GWHVVHDJpSHWQ\LWRWWDEODNN|]HOpEHQ
Ŷ Poros körülmények között enyhén nedvesítse be a
felületet.
Ŷ $ WHOMHV I~YyJpSFVĘKRVV]DEEtWyW KDV]QiOMD KRJ\
a légáram csak közvetlenül a talaj felett jusson ki a
FVĘEĘO
Ŷ Ne tegye a fúvógépet laza hulladék tetejére vagy mellé.
$ KXOODGpN EHNHUOKHW D OpJEH|POĘ Q\tOiVDLED DPL D
berendezés súlyos károsodását eredményezheti.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK - AKKU-
MULÁTOR
Ŷ Olvassa el, értse meg és mindig tartsa be az
DNNXPXOiWRUKR] pV D W|OWĘK|] PHOOpNHOW EL]WRQViJL
HOĘtUiVRNDW(QQHNHOPXODV]WiVDiUDPWpVWW]HWYDJ\
PiVYHV]pO\HVV]LWXiFLyNDWHUHGPpQ\H]KHW$M|YĘEHQL
felhasználásra az összes útmutatót tartsa együtt,
biztonságos helyen.
Ŷ Az akkumulátoros szerszámokat nem kell az elektromos
hálózathoz csatlakoztatni, így mindig készen állnak a
használatra. Ha a gépet nem fogja azonnal használni,
akkor ne helyezze be az áramtalanító kulcsot.
Ŷ %iUPLO\HQEHiOOtWiVWLV]WtWiVYDJ\DQ\DJJpSEĘOW|UWpQĘ
HOWiYROtWiVHOĘWWYHJ\HNLD]DNNXPXOiWRUWDJpSEĘO
Ŷ Az akkumulátoros termékeket vagy az akkumulátort ne
WHJ\H WĦ] YDJ\ KĘIRUUiV N|]HOpEH (]]HO FV|NNHQWL D
robbanás és az esetleges sérülés kockázatát.
Ŷ Ne nyissa fel és ne módosítsa az akkumulátort. A kifolyt
HOHNWUROLW NRUURGiOy pV D V]HP YDJ\ D EĘU VpUOpVpW
RNR]KDWMD%HOpOHJ]pVNRUPpUJH]ĘOHKHW
Ŷ ÏYMD D] DNNXPXOiWRUW D QHGYHVVpJWĘO pV D Yt]WĘO $]
akkumulátort ne töltse nedves vagy vizes helyeken.
(]HQHOĘtUiVEHWDUWiVDMHOHQWĘVHQFV|NNHQWLDWĦ]D]
áramütés- és a testi sérüléssel járó balesetek veszélyét.
Ŷ Az akkumulátor károsodásakor és helytelen használata
HVHWpQJĘ]V]DEDGXOKDWNL%L]WRVtWVRQIULVVOHYHJĘWpV
SDQDV]HVHWpQIRUGXOMRQRUYRVKR]$JĘ]LUULWiOKDWMDD
OpJ]ĘUHQGV]HUW
Ŷ Ne hagyja az akkumulátort nyáron a kocsiban.
Ŷ Ne égesse el az akkumulátort. Amikor az akkumulátor
pOHWWDUWDPiQDN YpJpUH pUW PHJIHOHOĘHQ D KHO\L
HOĘtUiVRNV]HULQWVHPPLVtWVHPHJ
Ŷ 1HPPHJIHOHOĘN|UOPpQ\HNHVHWpQIRO\DGpNWiYR]KDW
az akkumulátorból, kerülje az azzal való érintkezést. Ha
mégis érintkezik vele, öblítse le vízzel. Ha a folyadék
szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból
kifolyt folyadék irritációt vagy égéseket okozhat.
SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Ŷ 6]iOOtWiV YDJ\ WiUROiV HOĘWW iOOtWVD OH D WHUPpNHW
csatlakoztassa le a hálózatról vagy vegye ki az
DNNXPXOiWRUWpVKDJ\MDOHKĦOQLDJpSHW
Ŷ Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket.
+ĦY|V V]iUD] pV MyO V]HOOĘ]WHWHWW J\HUHNHNWĘO HO]iUW
helyiségben tárolja. Ne tárolja olyan oxidálószerek
közelében, mint pl. kerti munkáknál használatos
YHJ\V]HUHN YDJ\ MpJPHQWHVtWĘ VyN 1H WiUROMD D
szabadban.
Ŷ Szállításkor rögzítse a gépet elmozdulás és leesés
ellen, hogy elkerülje a sérüléseket és az anyagi kárt.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS
Csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és
V]HUHOpNHLW KDV]QiOMD (QQHN ¿J\HOPHQ NtYO KDJ\iVD
gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a
jótállás elvesztését okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS
V]HUYL]HOpVNO|Q|V¿J\HOPHWpVKR]]ipUWpVWLJpQ\HOpV
FVDNV]DNNpS]HWWV]HUHOĘYpJH]KHWLHO-DYDVROMXNKRJ\D
szervizeléskor a terméket vigye a legközelebbi hivatalos
szervizközpontba javítás céljából. Szervizeléskor csak
azonos cserealkatrészeket használjon.
Ŷ A használati útmutatóban leírt beállításokat és
javításokat Ön is elvégezheti. Az egyéb javításokhoz
vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel.
Ŷ Minden egyes használat után egy puha, száraz ruhával
tisztítsa meg a terméket.
Ŷ *\DNRUL LGĘN|]|QNpQW HOOHQĘUL]]H D FVDYDUDQ\iN
FVDYDURN pV IHMHVFVDYDURN PHJIHOHOĘ PHJK~]iViW
hogy a termék biztonságos üzemi állapotban legyen.
A sérült alkatrészeket egy hivatalos szervizközpontban
kell megjavíttatni vagy kicseréltetni.
5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7
A termék kizárólag a szabadban használható.
Ezt a terméket nem használhatják gyerekek és korlátozott
¿]LNDLpU]pNHOpVLYDJ\PHQWiOLVNpSHVVpJHNNHOUHQGHONH]Ę
személyek.
$ WHUPpN N|QQ\Ħ KXOODGpN SpOGiXO OHYHOHN IĦ YDJ\ PiV
kerti hulladék elfújására szolgál.
Содержание
- Obl1820h 1
- English 3
- General safety warnings 3
- English 4
- Blower safety warnings 5
- English 5
- English 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Residual risks 6
- Risk reduction 6
- Transportation and storage 6
- English 7
- Know your product 7
- Symbols in this manual 7
- Symbols on the product 7
- Avertissements généraux de sécurité 8
- Français 8
- Français 9
- Français 10
- Avertissements de sécurité relatifs au soufflage 11
- Entretien 11
- Français 11
- Transport et stockage 11
- Apprenez à connaître votre produit 12
- Français 12
- Risques résiduels 12
- Réduction des risques 12
- Symboles appliqués sur le produit 12
- Utilisation prévue 12
- Français 13
- Icônes de ce manuel 13
- Allgemeine sicherheitswarnungen 14
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Bläser sicherheitswarnungen 17
- Deutsch 17
- Transport und lagerung 17
- Deutsch 18
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 18
- Restrisiken 18
- Risikoverringerung 18
- Symbole auf dem produkt 18
- Vorgesehene verwendung 18
- Wartung und pflege 18
- Deutsch 19
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 19
- Alerta de seguridad general 20
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Advertencias de seguridad del soplador 23
- Español 23
- Mantenimiento 23
- Transporte y almacenamiento 23
- Conozca su producto 24
- Español 24
- Reducción del riesgo 24
- Riesgos residuales 24
- Símbolos en el producto 24
- Uso previsto 24
- Español 25
- Iconos de este manual 25
- Avvertenze generali di sicurezza 26
- Italiano 26
- Italiano 27
- Italiano 28
- Avvertenze di sicurezza soffiatore 29
- Italiano 29
- Manutenzione 29
- Trasporto e riponimento 29
- Utilizzo raccomandato 29
- Familiarizzare con il prodotto 30
- Italiano 30
- Riduzione del rischio 30
- Rischi residui 30
- Simboli sul prodotto 30
- Icone in questo manuale 31
- Italiano 31
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 32
- Nederlands 32
- Nederlands 33
- Nederlands 34
- Nederlands 35
- Onderhoud 35
- Transport en opslag 35
- Veiligheidswaarschuwingen voor de blazer 35
- Ken uw product 36
- Nederlands 36
- Restrisico s 36
- Risicobeperking 36
- Symbolen op het product 36
- Voorgeschreven gebruik 36
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 37
- Nederlands 37
- Avisos gerais de segurança 38
- Português 38
- Português 39
- Português 40
- Avisos de segurança do soprador 41
- Manutenção 41
- Português 41
- Transporte e armazenamento 41
- Conheça o ser aparelho 42
- Português 42
- Redução do risco 42
- Riscos residuais 42
- Símbolos no produto 42
- Uso previsto 42
- Português 43
- Ícones neste manual 43
- Generelle sikkerhedsadvarsler 44
- Sikkerhedsadvarsler på blæser 46
- Risikoreduktion 47
- Tiltænkt anvendelsesformål 47
- Transport og opbevaring 47
- Uundgåelige risici 47
- Vedligeholdelse 47
- Ikoner i denne brugsanvisning 48
- Kend produktet 48
- Symboler på produktet 48
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 49
- Svenska 49
- Svenska 50
- Svenska 51
- Säkerhetsföreskrifter för blåsare 51
- Användningsområde 52
- Kvarstående risker 52
- Riskminskning 52
- Svenska 52
- Transport och förvaring 52
- Underhåll 52
- Bilder i denna bruksanvisning 53
- Lär känna produkten 53
- Svenska 53
- Symboler på produkten 53
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 54
- Puhaltimen turvallisuusvaroitukset 56
- Huolto 57
- Kuljetus ja varastoitaessa 57
- Käyttötarkoitus 57
- Käyttöön liittyvät riskit 57
- Riskien vähentäminen 57
- Tunne tuotteesi 57
- Tuotteessa olevat symbolit 58
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 58
- Generelle sikkerhetsadvarsler 59
- Blåser sikkerhetsadvarsler 61
- Farereduksjon 62
- Gjenværende risiko 62
- Tiltenkt bruk 62
- Transport og lagring 62
- Vedlikehold 62
- Ikon i denne manualen 63
- Kjenn produktet ditt 63
- Symboler på produktet 63
- Polski 71
- Polski 72
- Polski 73
- Polski 74
- Transport i przechowywanie 74
- Konserwacja 75
- Ograniczenie ryzyka 75
- Polski 75
- Przeznaczenie 75
- Polski 76
- Symbole produktu 76
- Transport a skladování 80
- Zbytková rizika 80
- Ikony v návodu 81
- Symboly na výrobku 81
- Magyar 82
- Általános biztonsági figyelmeztetések 82
- Magyar 83
- Magyar 84
- Fúvógép biztonsági figyelmeztetések 85
- Karbantartás 85
- Magyar 85
- Szállítás és tárolás 85
- Fennmaradó kockázat 86
- Ismerje meg a terméket 86
- Kockázatcsökkentés 86
- Magyar 86
- Szimbólumok a terméken 86
- Ikonok a kézikönyvben 87
- Magyar 87
- Avertismente generale privind 88
- Riscuri reziduale 91
- Suflat 91
- Pictograme în acest manual 92
- Reducerea riscului 92
- Simbolurile de pe produs 92
- Avertisment 93
- Explica nivelele de risc asociate cu acest produs 93
- Pericol 93
- Latviski 94
- Latviski 95
- Latviski 96
- Apkope 97
- Latviski 97
- Latviski 98
- Uz preces esošie simboli 98
- Lietuviškai 99
- Lietuviškai 100
- Lietuviškai 101
- Gabenimas ir laikymas 102
- Lietuviškai 102
- Naudojimo paskirtis 102
- Šalutiniai pavojai 102
- Lietuviškai 103
- Ohutuse üldeeskirjad 104
- Puhuri ohutusjuhised 106
- Hooldus 107
- Jääkriskid 107
- Otstarbekohane kasutamine 107
- Riski alandamine 107
- Transportimine ja hoiustamine 107
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 108
- Masinal olevad sümbolid 108
- Õppige oma toodet tundma 108
- Hrvatski 109
- Hrvatski 110
- Hrvatski 111
- Sigurnosna upozorenja vezano za puhalicu 111
- Hrvatski 112
- Namjena 112
- Ostale opasnosti 112
- Prijevoz i skladištenje 112
- Smanjenje opasnosti 112
- Hrvatski 113
- Simboli na proizvodu 113
- Upoznajte svoj proizvod 113
- Slovensko 114
- Splošna varnostna opozorila 114
- Slovensko 115
- Slovensko 116
- Varnostna opozorila za puhalnik 116
- Namen uporabe 117
- Rezidualna tveganja 117
- Slovensko 117
- Transport in shranjevanje 117
- Zmanjšanje tveganja 117
- Simboli na izdelku 118
- Slovensko 118
- Spoznajte svoj izdelek 118
- Preprava a skladovanie 122
- Zvyškové riziká 122
- Ikony v tomto návode 123
- Obmedzenie rizika 123
- Oboznámte sa s vaším produktom 123
- Symboly na produkte 123
- English français deutsch español italiano nederlands 152
- Português dansk svenska suomi norsk 153
- Polski magyar latviski 154
- Eesti hrvatski slovensko 155
- Declaración ec de conformidad 156
- Déclaration de conformité ec 156
- Ec declaration of conformity 156
- Ec konformitätserklärung 156
- Ec atbilstības deklarācija 160
- Ec atitikties deklaracija 160
- Ec izjava o usklađenosti 160
- Ec vastavusdeklaratsioon 160
- Ec декларация на за съответствие 161
- Izjava ec o skladnosti 161
- Prehlásenie o zhode ec 161
Похожие устройства
- Ryobi RBV3000CSV 5133002188 Инструкция к Ryobi RBV3000CSV
- Ryobi RY18BLXD-0 18В 5133005948 Инструкция к товару
- Ryobi RY36BLXB-0 36В 5133005646 Инструкция к товару
- Deko DKBL1100 с набором насадок 063-4520 Инструкция по эксплуатации
- Stihl BGE 81 48110111551 Инструкция к Stihl BGE 81 48110111551
- Gardena PowerJet Li-40 09338-20.000.00 Инструкция к Gardena PowerJet Li-40 09338-20.000.00
- Greenworks 40V, бесщеточный, c 1хАКБ 4Ач и ЗУ 2406907UB Инструкция к товару
- Worx 3000Вт, 335 км/ч, 10м3/мин WG505E Инструкция к WORX WG505E
- Naveka e 1.5 ptc - 160, симисторный регулятор ртк УН-00004653 Паспорт
- Naveka e 1.5 ptc - 200, симисторный регулятор ртк УН-00005812 Паспорт
- Naveka e 1.5 ptc - 250, симисторный регулятор ртк УН-00005813 Паспорт
- Naveka e 1.5 ptc - 315, симисторный регулятор ртк УН-00005814 Паспорт
- Naveka e 1.9 ptc - 200, симисторный регулятор ртк УН-00005816 Паспорт
- Naveka e 1.9 ptc - 250, симисторный регулятор ртк УН-00005817 Паспорт
- Naveka e 2.3 ptc - 160, симисторный регулятор ртк УН-00005818 Паспорт
- Naveka e 2.3 ptc - 200, симисторный регулятор ртк УН-00005819 Паспорт
- Naveka e 2.3 ptc - 315, симисторный регулятор ртк УН-00005820 Паспорт
- Naveka e 2.6 ptc - 200, симисторный регулятор ртк УН-00005821 Паспорт
- Naveka e 2.6 ptc - 250, симисторный регулятор ртк УН-00005822 Паспорт
- Naveka e 3.0 ptc - 200, симисторный регулятор ртк УН-00005823 Паспорт