Makita LXT DCS551RMJ [21/80] Funksioni i ndryshimit automatik të shpejtësisë
![Makita LXT DCS551RMJ [21/80] Funksioni i ndryshimit automatik të shpejtësisë](/views2/1888812/page21/bg15.png)
21
Fikur
VezullonNdezur
Llambat treguese
Ngarkoni
baterinë.
0 % deri në 25 %
25 % deri në 50 %
50 % deri në 75 %
75 % deri në 100 %
Kapaciteti i
mbetur
Bateria mund
të ketë
keqfunksionuar.
015658
SHËNIM:
• Në varësi të kushteve të përdorimit dhe të
temperaturës së ambientit, treguesi mund të
ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual.
Veprimi i ndërrimit
PARALAJMËRIM:
• Për sigurinë tuaj, kjo vegël është pajisur me një
levë bllokimi e cila parandalon nisjen e
paqëllimshme të veglës. Mos e përdorni KURRË
veglën nëse fillon të punojë pasi të keni tërhequr
vetëm këmbëzën e çelësit pa shtypur levën e
bllokimit. Ktheni veglën në një qendër shërbimi
MAKITA për riparimet e duhura PËRPARA se ta
përdorni sërish.
• Mos e lidhni dhe as mos e parandaloni KURRË
qëllimin dhe funksionin e levës së bllokimit.
KUJDES:
• Përpara se të vendosni kutinë e baterisë në vegël,
kontrolloni gjithmonë për të parë nëse çelësi është
në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në
pozicionin “OFF” (fikur) kur lëshohet.
• Mos e tërhiqni fort këmbëzën e çelësit pa shtypur
levën e bllokimit. Kjo mund të shkaktojë thyerjen e
çelësit.
Fig.3
Për të parandaluar tërheqjen aksidentale të këmbëzës
së çelësit, ka një levë bllokimi. Për ta ndezur veglën,
shtypni levën e bllokimit dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit.
Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta ndaluar.
Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterisë
(Për shtete specifike)
Fig.4
Kur ndizni veglën, treguesi i baterisë tregon kapacitetin
e mbetur të baterisë.
Kapaciteti i mbetur i baterisë tregohet në tabelën e
mëposhtme.
Gjendja e treguesit të baterisë
Kapaciteti i mbetur i baterisë
50 % - 100 %
20 % - 50 %
0 % - 20 %
Ngarkoni baterinë
Ndezje Fikur Vezullon
015624
Funksioni i ndryshimit automatik të
shpejtësisë
Fig.5
Gjendja e treguesit të regjimit Regjimi i punës
Regjimi i shpejtësisë
së lartë
Regjimi i forcës së
lartë rrotulluese
015137
Kjo vegël ka “regjimin e shpejtësisë së lartë” dhe
“regjimin e forcës së lartë rrotulluese”. Ajo e ndryshon
regjimin e punës në mënyrë automatike në varësi të
ngarkesës së punës. Kur treguesi i modalitetit ndizet
gjatë punës, vegla është në modalitetin e forcës
rrotulluese të lartë.
Sistemi i mbrojtjes së veglës / baterisë
Vegla është e pajisur me një sistem të mbrojtjes së
veglës/baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht
energjinë në motor për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës
dhe baterisë.
Vegla ndalon automatikisht gjatë punës nëse ajo ose
bateria gjenden në njërin prej kushteve të mëposhtme.
Treguesi ndizet në rrethana të caktuara.
Mbrojtja ndaj mbingarkesës
Nëse vegla përdoret në mënyrë të tillë që të kërkojë
nivele të larta anormale rryme, ajo ndalon automatikisht
pa dhënë tregues. Në këtë situatë, fikeni veglën dhe
ndaloni punën që shkaktoi mbingarkesën e veglës.
Pastaj ndizeni veglën për ta rinisur.
Mbrojtja e veglës nga mbinxehja
Kur vegla mbinxehet, ajo ndalon automatikisht dhe
treguesi i baterisë tregon gjendjen e mëposhtme. Në
këtë situatë, lëreni veglën të ftohet përpara se ta ndizni
sërish.
Содержание
- Dcs551 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless metal cutter safety warnings 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- For battery cartridge 5
- Important safety instructions 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Functional description 6
- Indicating remaining battery capacity 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Switch action 6
- Adjusting depth of cut 7
- Automatic speed change function 7
- Lighting the lamp 7
- Sighting 7
- Tool battery protection system 7
- Assembly 8
- Hex wrench storage 8
- Installing or removing hook 8
- Operation 8
- Removing or installing blade 8
- Rip fence guide rule optional accessory 8
- Inspecting blade 9
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Es izjava o skladnosti 10
- Razlaga splošnega pogleda 10
- Tehnični podatki 10
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 11
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 11
- Varnostna opozorila za brezžični rezalnik kovin 11
- Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja 12
- Opozorilo 12
- Pomembna varnostna navodila 12
- Shranite ta navodila 12
- Za baterijske vložke 12
- Delovanje stikala 13
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 13
- Opis delovanja 13
- Prikaz preostale zmogljivosti akumulatorja 13
- Prikazuje preostalo zmogljivost akumulatorja 13
- Funkcija samodejne spremembe hitrosti 14
- Nastavljanje globine rezanja 14
- Poravnanje na rezalno linijo 14
- Prižiganje lučke 14
- Zaščitni sistem orodja akumulatorja 14
- Delovanje 15
- Montaža 15
- Namestitev ali odstranitev kavlja 15
- Odstranjevanje ali nameščanje rezila 15
- Shranjevanje inbus ključa 15
- Dodatni pribor 16
- Pregled rezila 16
- Vzdrževanje 16
- Vzporedni prislon vodilno ravnilo dodatni pribor 16
- Deklarata e konformitetit me ke në 17
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 17
- Specifikimet 17
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 18
- Paralajmërimet për sigurinë e prerësit të metalit me bateri 18
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 18
- Paralajmërim 19
- Për kutinë e baterisë 19
- Ruajini këto udhëzime 19
- Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 19
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 20
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 20
- Përshkrimi i punës 20
- Ruajini këto udhëzime 20
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive 20
- Funksioni i ndryshimit automatik të shpejtësisë 21
- Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë 21
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterisë 21
- Veprimi i ndërrimit 21
- Heqja ose instalimi i diskut 22
- Instalimi ose heqja e grepit 22
- Montimi 22
- Ndezja e llambës 22
- Rregullimi i thellësisë së prerjes 22
- Ruajtja e çelësit hekzagonal 22
- Shikimi 22
- Inspektimi i diskut 23
- Kufizuesi vizorja udhëzuese aksesor opsional 23
- Mirëmbajtja 23
- Përdorimi 23
- Aksesorë opsionalë 24
- Ez izjava o sukladnosti 33
- Objašnjenje općeg pogleda 33
- Specifikacije 33
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 34
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 34
- Sigurnosna upozorenja za bežični rezač metala 34
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 35
- Upozorenje 35
- Važne sigurnosne upute 35
- Za bateriju 35
- Čuvajte ove upute 35
- Funkcionalni opis 36
- Instalacija ili uklanjanje baterije 36
- Prikaz preostalog kapaciteta baterije 36
- Uključivanje i isključivanje 36
- Funkcija za automatsku promjenu brzine 37
- Kada se alat koristi na način pri kojemu troši neobično mnogo struje alat se automatski zaustavlja bez prethodne najave u tom slučaju isključite alat i zaustavite primjenu koja je izazvala preopterećenje alata zatim uređaj ponovno uključite da biste ga pokrenuli 37
- Montaža 37
- Podešavanje dubine rezanja 37
- Sustav zaštite alata baterije 37
- Točno rezanje 37
- Uklanjanje ili postavljanje lista 37
- Uključivanje svjetla 37
- Održavanje 38
- Paralelni graničnik ravnalo za vođenje dodatni pribor 38
- Postavljanje ili uklanjanje kuke 38
- Rad sa strojem 38
- Čuvanje imbus ključa 38
- Dodatni pribor 39
- Pregled lista 39
- Declaraijie de conformitate ce 48
- Explicitarea vederii de ansamblu 48
- Specificaıii 48
- Avertismente generale de siguranijĕ pentru unelte electrice 49
- Avertismente privind siguranıa pentru maşina de tĕiat metal cu acumulator 49
- Pĕstraiji toate avertismentele şi instrucijiunile pentru consultĕri ulterioare 49
- Avertisment 50
- Instrucıiuni importante privind siguranıa 50
- Pentru cartuşul acumulatorului 50
- Pĕstraıi aceste instrucıiuni 50
- Descriere funcıionalĕ 51
- Indicarea capacitĕijii rĕmase a acumulatorului 51
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 51
- Pĕstraıi aceste instrucıiuni 51
- Sfaturi pentru obijinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 51
- Acijionarea întrerupĕtorului 52
- Funcijie de schimbare automatĕ a turaijiei 52
- Indicarea capacitĕijii rĕmase a acumulatorului 52
- Sistem de protecijie maşinĕ acumulator 52
- Aprinderea lĕmpii 53
- Demontarea sau montarea pânzei 53
- Depozitarea cheii inbus 53
- Montare 53
- Montarea sau demontarea agĕijĕtorii 53
- Reglarea adâncimii de aşchiere 53
- Vizarea 53
- Funcıionare 54
- Inspectarea pânzei 54
- Riglĕ de ghidare regulĕ de ghidare accesoriu opijional 54
- Întreıinere 54
- Accesorii opıionale 55
- 78 db a k 3 db a 80 db a 56
- En60745 56
- Makita dcs551 2006 42 en60745 56
- Makita 80
- Makita corporation 80
Похожие устройства
- Makita LXT DCS551Z Инструкция к товару
- Makita LXT DCS553Z Инструкция по эксплуатации
- Парма 235Д 02.004.00004 Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Приложение к инструкции
- Pulsar ПД 210-1900 793-435 инструкция
- Ресанта ДП-20/190А 75/11/5 Паспорт
- Worx WX255 SD Slide Driver WX255 Инструкция к товару
- Ryobi EWS1150RS2 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации