Makita LXT DCS551RMJ [54/80] Funcıionare
![Makita LXT DCS551RMJ [54/80] Funcıionare](/views2/1888812/page54/bg36.png)
54
Fig.12
AgĕIJĕtoarea poate fi montatĕ pe partea cu motor a
uneltei, în modul ilustrat. Pentru a monta agĕIJĕtoarea,
introduceIJi-o într-o canelurĕ de pe carcasa uneltei şi
fixaIJi-o cu un şurub. Pentru a demonta agĕIJĕtoarea,
slĕbiIJi şurubul şi apoi scoateIJi-l.
FUNCıIONARE
ATENıIE:
• IntroduceIJi întotdeauna complet cartuşul
acumulatorului pânĕ când se blocheazĕ în locaş.
Dacĕ puteIJi vedea porIJiunea roşie din partea
superioarĕ a butonului, acesta nu este blocat
complet. IntroduceIJi-l complet, pânĕ când
porIJiunea roşie nu mai este vizibilĕ. În caz contrar,
acesta poate cĕdea accidental din maşinĕ
provocând rĕnirea dumneavoastrĕ sau a
persoanelor din jur.
• AveIJi grijĕ sĕ deplasaIJi maşina lent înainte, în linie
dreaptĕ. ForIJarea sau rĕsucirea maşinii vor avea
ca efect supraîncĕlzirea motorului şi reculuri
periculoase, prezentând risc de vĕtĕmare gravĕ.
• Dacĕ maşina este folositĕ continuu pânĕ la
descĕrcarea cartuşului acumulatorului, lĕsaIJi
maşina în repaus timp de 15 minute înainte de a
continua cu un acumulator nou.
• Nu rĕsuciIJi sau forIJaIJi niciodatĕ maşina în tĕieturĕ.
Acest lucru poate cauza suprasolicitarea motorului
şi/sau un recul periculos, provocând vĕtĕmarea
gravĕ a operatorului.
• PurtaIJi întotdeauna vizierĕ sau ochelari de
protecIJie în timpul operaIJiilor.
Fig.13
ıineIJi maşina ferm. Maşina este prevĕzutĕ cu un mâner
frontal şi unul posterior. FolosiIJi-le pe ambele pentru a
apuca ferm maşina. Dacĕ ambele mâini sunt fixate pe
maşinĕ, acestea nu pot fi tĕiate de pânzĕ. AşezaIJi talpa
pe piesa de prelucrat fĕrĕ ca pânza sĕ intre în contact
cu aceasta. Apoi porniIJi maşina şi aşteptaIJi ca pânza sĕ
atingĕ viteza maximĕ. Apoi deplasaIJi pur şi simplu
maşina înainte pe suprafaIJa piesei de prelucrat,
menIJinând-o în poziIJie orizontalĕ şi avansând lent pânĕ
la finalizarea tĕierii.
Pentru a obIJine tĕieturi curate, menIJine
IJi o linie de tĕiere
dreaptĕ şi o vitezĕ de avans uniformĕ. Dacĕ nu reuşiIJi
sĕ urmĕriIJi corect linia de tĕiere preconizatĕ, nu
încercaIJi sĕ rotiIJi sau sĕ forIJaIJi maşina înapoi cĕtre linia
de tĕiere. Aceastĕ acIJiune poate bloca pânza şi poate
provoca reculuri periculoase cu posibile vĕtĕmĕri grave.
EliberaIJi butonul declanşator, aşteptaIJi ca pânza sĕ se
opreascĕ şi apoi retrageIJi maşina. RealiniaIJi maşina cu
noua linie de tĕiere şi reîncepeIJi tĕierea. ÎncercaIJi sĕ
evita
IJi poziIJiile care expun operatorul la aşchiile şi
particulele aruncate de maşinĕ. FolosiIJi ochelari de
protecIJie pentru a evita rĕnirile.
Fig.14
Canelurile de reper din talpĕ faciliteazĕ verificarea
distanIJei dintre muchia frontalĕ a pânzei şi piesa de
prelucrat, ori de câte ori pânza este reglatĕ la
adâncimea maximĕ de tĕiere.
ATENıIE:
• Nu folosiIJi o pânzĕ deformatĕ sau fisuratĕ.
ÎnlocuiIJi-o cu una nouĕ.
• Nu suprapuneIJi materialele în vederea tĕierii.
• Nu tĕiaIJi oIJel cĕlit, lemn, plastic, beton, cĕrĕmidĕ
etc. TĕiaIJi doar oIJel moale, aluminiu şi oIJel
inoxidabil cu o pânzĕ de ferĕstrĕu adecvatĕ.
• Nu atingeIJi pânza, piesa de prelucrat sau aşchiile
rezultate la tĕiere cu mâinile neprotejate imediat
dupĕ executarea tĕierii, deoarece acestea pot fi
extrem de fierbinIJi şi pot provoca arsuri ale pielii.
• FolosiIJi întotdeauna pânze adecvate pentru
lucrarea dumneavoastrĕ. Folosirea unor pânze
inadecvate poate avea ca efect performanIJe de
tĕiere slabe şi/sau poate prezenta pericol de
vĕtĕmare corporalĕ.
Riglĕ de ghidare (Regulĕ de ghidare)
(accesoriu opIJional)
Fig.15
Rigla de ghidare practicĕ vĕ permite sĕ executaIJi tĕieri
drepte extrem de precise. Trebuie doar sĕ glisaIJi rigla
de ghidare pe latura piesei de prelucrat şi fixaIJi-o în
poziIJie cu şurubul de strângere de la partea din faIJĕ a
tĕlpii. Aceasta permite, de asemenea, executarea
tĕierilor repetate cu lĕIJime uniformĕ.
ÎNTREıINERE
ATENıIE:
• AsiguraIJi-vĕ întotdeauna cĕ maşina este opritĕ şi
cartuşul acumulatorului este scos înainte de a
executa lucrĕrile de inspecIJie şi întreIJinere.
• CurĕIJaIJi apĕrĕtoarea superioarĕ şi apĕrĕtoarea
inferioarĕ pentru a vĕ asigura cĕ nu existĕ
aşchii metalice acumulate care ar putea
obstrucIJiona funcIJionarea sistemului de
protecIJie inferior. Un sistem de protecIJie murdar
poate limita funcIJionarea corectĕ, rezultând
accidentĕri personale grave. La utilizarea de aer
comprimat pentru a sufla aşchiile metalice de
pe apĕrĕtoare, purtaIJi protecIJie adecvatĕ
pentru ochi şi sistemul respirator.
• Nu utilizaIJi niciodatĕ gazolinĕ, benzinĕ, diluant,
alcool sau alte substanIJe asemĕnĕtoare. În caz
contrar, pot rezulta decolorĕri, deformĕri sau fisuri.
Inspectarea pânzei
• VerificaIJi cu atenIJie pânza cu privire la fisuri sau
deteriorĕri înainte de fiecare utilizare. ÎnlocuiIJi
imediat o pânzĕ fisuratĕ sau deterioratĕ.
Содержание
- Dcs551 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless metal cutter safety warnings 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- For battery cartridge 5
- Important safety instructions 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Functional description 6
- Indicating remaining battery capacity 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Switch action 6
- Adjusting depth of cut 7
- Automatic speed change function 7
- Lighting the lamp 7
- Sighting 7
- Tool battery protection system 7
- Assembly 8
- Hex wrench storage 8
- Installing or removing hook 8
- Operation 8
- Removing or installing blade 8
- Rip fence guide rule optional accessory 8
- Inspecting blade 9
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Es izjava o skladnosti 10
- Razlaga splošnega pogleda 10
- Tehnični podatki 10
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 11
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 11
- Varnostna opozorila za brezžični rezalnik kovin 11
- Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja 12
- Opozorilo 12
- Pomembna varnostna navodila 12
- Shranite ta navodila 12
- Za baterijske vložke 12
- Delovanje stikala 13
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 13
- Opis delovanja 13
- Prikaz preostale zmogljivosti akumulatorja 13
- Prikazuje preostalo zmogljivost akumulatorja 13
- Funkcija samodejne spremembe hitrosti 14
- Nastavljanje globine rezanja 14
- Poravnanje na rezalno linijo 14
- Prižiganje lučke 14
- Zaščitni sistem orodja akumulatorja 14
- Delovanje 15
- Montaža 15
- Namestitev ali odstranitev kavlja 15
- Odstranjevanje ali nameščanje rezila 15
- Shranjevanje inbus ključa 15
- Dodatni pribor 16
- Pregled rezila 16
- Vzdrževanje 16
- Vzporedni prislon vodilno ravnilo dodatni pribor 16
- Deklarata e konformitetit me ke në 17
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 17
- Specifikimet 17
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 18
- Paralajmërimet për sigurinë e prerësit të metalit me bateri 18
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 18
- Paralajmërim 19
- Për kutinë e baterisë 19
- Ruajini këto udhëzime 19
- Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 19
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 20
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 20
- Përshkrimi i punës 20
- Ruajini këto udhëzime 20
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive 20
- Funksioni i ndryshimit automatik të shpejtësisë 21
- Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë 21
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterisë 21
- Veprimi i ndërrimit 21
- Heqja ose instalimi i diskut 22
- Instalimi ose heqja e grepit 22
- Montimi 22
- Ndezja e llambës 22
- Rregullimi i thellësisë së prerjes 22
- Ruajtja e çelësit hekzagonal 22
- Shikimi 22
- Inspektimi i diskut 23
- Kufizuesi vizorja udhëzuese aksesor opsional 23
- Mirëmbajtja 23
- Përdorimi 23
- Aksesorë opsionalë 24
- Ez izjava o sukladnosti 33
- Objašnjenje općeg pogleda 33
- Specifikacije 33
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 34
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 34
- Sigurnosna upozorenja za bežični rezač metala 34
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 35
- Upozorenje 35
- Važne sigurnosne upute 35
- Za bateriju 35
- Čuvajte ove upute 35
- Funkcionalni opis 36
- Instalacija ili uklanjanje baterije 36
- Prikaz preostalog kapaciteta baterije 36
- Uključivanje i isključivanje 36
- Funkcija za automatsku promjenu brzine 37
- Kada se alat koristi na način pri kojemu troši neobično mnogo struje alat se automatski zaustavlja bez prethodne najave u tom slučaju isključite alat i zaustavite primjenu koja je izazvala preopterećenje alata zatim uređaj ponovno uključite da biste ga pokrenuli 37
- Montaža 37
- Podešavanje dubine rezanja 37
- Sustav zaštite alata baterije 37
- Točno rezanje 37
- Uklanjanje ili postavljanje lista 37
- Uključivanje svjetla 37
- Održavanje 38
- Paralelni graničnik ravnalo za vođenje dodatni pribor 38
- Postavljanje ili uklanjanje kuke 38
- Rad sa strojem 38
- Čuvanje imbus ključa 38
- Dodatni pribor 39
- Pregled lista 39
- Declaraijie de conformitate ce 48
- Explicitarea vederii de ansamblu 48
- Specificaıii 48
- Avertismente generale de siguranijĕ pentru unelte electrice 49
- Avertismente privind siguranıa pentru maşina de tĕiat metal cu acumulator 49
- Pĕstraiji toate avertismentele şi instrucijiunile pentru consultĕri ulterioare 49
- Avertisment 50
- Instrucıiuni importante privind siguranıa 50
- Pentru cartuşul acumulatorului 50
- Pĕstraıi aceste instrucıiuni 50
- Descriere funcıionalĕ 51
- Indicarea capacitĕijii rĕmase a acumulatorului 51
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 51
- Pĕstraıi aceste instrucıiuni 51
- Sfaturi pentru obijinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 51
- Acijionarea întrerupĕtorului 52
- Funcijie de schimbare automatĕ a turaijiei 52
- Indicarea capacitĕijii rĕmase a acumulatorului 52
- Sistem de protecijie maşinĕ acumulator 52
- Aprinderea lĕmpii 53
- Demontarea sau montarea pânzei 53
- Depozitarea cheii inbus 53
- Montare 53
- Montarea sau demontarea agĕijĕtorii 53
- Reglarea adâncimii de aşchiere 53
- Vizarea 53
- Funcıionare 54
- Inspectarea pânzei 54
- Riglĕ de ghidare regulĕ de ghidare accesoriu opijional 54
- Întreıinere 54
- Accesorii opıionale 55
- 78 db a k 3 db a 80 db a 56
- En60745 56
- Makita dcs551 2006 42 en60745 56
- Makita 80
- Makita corporation 80
Похожие устройства
- Makita LXT DCS551Z Инструкция к товару
- Makita LXT DCS553Z Инструкция по эксплуатации
- Парма 235Д 02.004.00004 Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Приложение к инструкции
- Pulsar ПД 210-1900 793-435 инструкция
- Ресанта ДП-20/190А 75/11/5 Паспорт
- Worx WX255 SD Slide Driver WX255 Инструкция к товару
- Ryobi EWS1150RS2 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации