Makita LXT DCS551RMJ [49/80] Avertismente privind siguranıa pentru maşina de tĕiat metal cu acumulator
![Makita LXT DCS551RMJ [49/80] Avertismente privind siguranıa pentru maşina de tĕiat metal cu acumulator](/views2/1888812/page49/bg31.png)
49
23.10.2014
000331
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
GEA010-1
Avertismente generale de
siguranIJĕ pentru unelte electrice
AVERTIZARE CitiIJi toate avertizĕrile de
siguranIJĕ şi toate instrucIJiunile. Nerespectarea
acestor avertizĕri şi instrucIJiuni poate avea ca rezultat
electrocutarea, incendiul şi/sau rĕnirea gravĕ.
PĕstraIJi toate avertismentele şi
instrucIJiunile pentru consultĕri
ulterioare.
GEB058-4
AVERTISMENTE PRIVIND
SIGURANıA PENTRU MAŞINA
DE TĔIAT METAL CU
ACUMULATOR
Proceduri de tĕiere
1.
PERICOL: ıineIJi mâinile la distanIJĕ de
zona de tĕiere şi pânza de ferĕstrĕu. ıineIJi a
doua mânĕ pe mânerul auxiliar sau pe
carcasa motorului. Dacĕ ambele mâini sunt
fixate pe maşinĕ, acestea nu pot fi tĕiate de
pânzĕ.
2. Nu introduceIJi mâinile sub piesa prelucratĕ.
Apĕrĕtoarea nu vĕ poate proteja împotriva pânzei
sub piesa prelucratĕ.
3. ReglaIJi adâncimea de tĕiere la grosimea
piesei de prelucrat. Sub piesa de prelucrat
trebuie sĕ fie vizibil mai puIJin decât un dinte
complet al pânzei.
4. Nu IJineIJi niciodatĕ piesa pe care o tĕiaIJi în
mâini sau pe picioare. FixaIJi piesa de
prelucrat pe o platformĕ stabilĕ. Este important
sĕ sprijiniIJi piesa de prelucrat în mod
corespunzĕtor, pentru a minimiza expunerea
corpului, riscul de înIJepenire a pânzei sau de
pierdere a controlului.
5. ıineIJi maşina electricĕ doar de suprafeIJele de
prindere izolate atunci când executaIJi o
operaIJie la care scula de tĕiere poate intra în
contact cu cabluri ascunse. Contactul cu un
cablu aflat sub tensiune va pune sub tensiune şi
piesele metalice expuse ale maşinii, rezultând în
electrocutarea utilizatorului.
6. Atunci când tĕiaIJi folosiIJi întotdeauna o panĕ
despicĕtoare sau un ghidaj paralel. Aceasta va
creşte acurateIJea tĕierii şi reduce riscul de
blocare a pânzei în material.
7. FolosiIJi întotdeauna pânze cu gĕuri pentru
arbore de dimensiuni şi forme corecte
(romboidale respectiv rotunde). Pânzele care
nu se potrivesc cu sistemul de montare al maşinii
vor funcIJiona excentric, provocând pierderea
controlului.
8. Nu utilizaIJi niciodatĕ bolIJuri sau şaibe de
pânzĕ incorecte. BolIJurile şi şaibele de pânzĕ au
fost special concepute pentru maşina
dumneavoastrĕ, pentru performanIJ
e optime şi
siguranIJĕ în timpul operĕrii.
Cauze ale reculului şi avertismente aferente
− Reculul este o reacIJie bruscĕ la înIJepenirea,
frecarea sau abaterea de la coliniaritate a pânzei
şi cauzeazĕ o deplasare necontrolatĕ a maşinii în
sus şi cĕtre operator.
− Când pânza este înIJepenitĕ sau prinsĕ strâns de
închiderea fantei, pânza se blocheazĕ şi reacIJia
motorului respinge rapid maşina cĕtre operator.
− Dacĕ pânza se rĕsuceşte sau nu mai este
coliniarĕ cu linia de tĕiere, dinIJii de la marginea
posterioarĕ a pânzei se pot înfige faIJa superioarĕ
a piesei de prelucrat cauzând extragerea pânzei
din fantĕ şi saltul acesteia cĕtre operator.
Reculul este rezultatul utilizĕrii incorecte a maşinii şi/sau
al procedeelor sau condiIJiilor de lucru
necorespunzĕtoare, putând fi evitat prin adoptarea unor
mĕsuri de precauIJie adecvate prezentate în continuare.
9. Men
IJineIJi o prizĕ fermĕ cu ambele mâini pe
maşinĕ şi poziIJionaIJi-vĕ braIJele astfel încât sĕ
contracaraIJi forIJele de recul. PoziIJionaIJi-vĕ
corpul de-o parte sau de cealaltĕ a pânzei,
însĕ nu pe aceeaşi linie cu aceasta. Reculul
poate provoca un salt înapoi al maşinii, însĕ
forIJele de recul pot fi controlate de operator, dacĕ
se adoptĕ mĕsuri de precauIJie adecvate.
10. Atunci când pânza se freacĕ, sau atunci când
întrerupeIJi tĕierea indiferent de motiv, eliberaIJi
butonul declanşator şi menIJineIJi maşina
nemişcatĕ în material pânĕ când pânza se
opreşte complet. Nu încercaIJi niciodatĕ sĕ
scoate
IJi maşina din piesa prelucratĕ sau sĕ
trageIJi maşina înapoi cu pânza aflatĕ în
mişcare deoarece existĕ risc de RECUL.
InvestigaIJi cauza frecĕrii pânzei şi luaIJi mĕsuri de
eliminare a acesteia.
11. Atunci când reporniIJi maşina în piesa
prelucratĕ, centraIJi pânza în fantĕ şi verificaIJi
ca dinIJii pânzei sĕ nu fie angrenaIJi în material.
Dacĕ pânza se freacĕ, aceasta poate urca pe
piesĕ sau poate recula din aceasta la repornirea
maşinii.
Содержание
- Dcs551 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless metal cutter safety warnings 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- For battery cartridge 5
- Important safety instructions 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Functional description 6
- Indicating remaining battery capacity 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Switch action 6
- Adjusting depth of cut 7
- Automatic speed change function 7
- Lighting the lamp 7
- Sighting 7
- Tool battery protection system 7
- Assembly 8
- Hex wrench storage 8
- Installing or removing hook 8
- Operation 8
- Removing or installing blade 8
- Rip fence guide rule optional accessory 8
- Inspecting blade 9
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Es izjava o skladnosti 10
- Razlaga splošnega pogleda 10
- Tehnični podatki 10
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 11
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 11
- Varnostna opozorila za brezžični rezalnik kovin 11
- Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja 12
- Opozorilo 12
- Pomembna varnostna navodila 12
- Shranite ta navodila 12
- Za baterijske vložke 12
- Delovanje stikala 13
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 13
- Opis delovanja 13
- Prikaz preostale zmogljivosti akumulatorja 13
- Prikazuje preostalo zmogljivost akumulatorja 13
- Funkcija samodejne spremembe hitrosti 14
- Nastavljanje globine rezanja 14
- Poravnanje na rezalno linijo 14
- Prižiganje lučke 14
- Zaščitni sistem orodja akumulatorja 14
- Delovanje 15
- Montaža 15
- Namestitev ali odstranitev kavlja 15
- Odstranjevanje ali nameščanje rezila 15
- Shranjevanje inbus ključa 15
- Dodatni pribor 16
- Pregled rezila 16
- Vzdrževanje 16
- Vzporedni prislon vodilno ravnilo dodatni pribor 16
- Deklarata e konformitetit me ke në 17
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 17
- Specifikimet 17
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 18
- Paralajmërimet për sigurinë e prerësit të metalit me bateri 18
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 18
- Paralajmërim 19
- Për kutinë e baterisë 19
- Ruajini këto udhëzime 19
- Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 19
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 20
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 20
- Përshkrimi i punës 20
- Ruajini këto udhëzime 20
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive 20
- Funksioni i ndryshimit automatik të shpejtësisë 21
- Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë 21
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterisë 21
- Veprimi i ndërrimit 21
- Heqja ose instalimi i diskut 22
- Instalimi ose heqja e grepit 22
- Montimi 22
- Ndezja e llambës 22
- Rregullimi i thellësisë së prerjes 22
- Ruajtja e çelësit hekzagonal 22
- Shikimi 22
- Inspektimi i diskut 23
- Kufizuesi vizorja udhëzuese aksesor opsional 23
- Mirëmbajtja 23
- Përdorimi 23
- Aksesorë opsionalë 24
- Ez izjava o sukladnosti 33
- Objašnjenje općeg pogleda 33
- Specifikacije 33
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 34
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 34
- Sigurnosna upozorenja za bežični rezač metala 34
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 35
- Upozorenje 35
- Važne sigurnosne upute 35
- Za bateriju 35
- Čuvajte ove upute 35
- Funkcionalni opis 36
- Instalacija ili uklanjanje baterije 36
- Prikaz preostalog kapaciteta baterije 36
- Uključivanje i isključivanje 36
- Funkcija za automatsku promjenu brzine 37
- Kada se alat koristi na način pri kojemu troši neobično mnogo struje alat se automatski zaustavlja bez prethodne najave u tom slučaju isključite alat i zaustavite primjenu koja je izazvala preopterećenje alata zatim uređaj ponovno uključite da biste ga pokrenuli 37
- Montaža 37
- Podešavanje dubine rezanja 37
- Sustav zaštite alata baterije 37
- Točno rezanje 37
- Uklanjanje ili postavljanje lista 37
- Uključivanje svjetla 37
- Održavanje 38
- Paralelni graničnik ravnalo za vođenje dodatni pribor 38
- Postavljanje ili uklanjanje kuke 38
- Rad sa strojem 38
- Čuvanje imbus ključa 38
- Dodatni pribor 39
- Pregled lista 39
- Declaraijie de conformitate ce 48
- Explicitarea vederii de ansamblu 48
- Specificaıii 48
- Avertismente generale de siguranijĕ pentru unelte electrice 49
- Avertismente privind siguranıa pentru maşina de tĕiat metal cu acumulator 49
- Pĕstraiji toate avertismentele şi instrucijiunile pentru consultĕri ulterioare 49
- Avertisment 50
- Instrucıiuni importante privind siguranıa 50
- Pentru cartuşul acumulatorului 50
- Pĕstraıi aceste instrucıiuni 50
- Descriere funcıionalĕ 51
- Indicarea capacitĕijii rĕmase a acumulatorului 51
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 51
- Pĕstraıi aceste instrucıiuni 51
- Sfaturi pentru obijinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 51
- Acijionarea întrerupĕtorului 52
- Funcijie de schimbare automatĕ a turaijiei 52
- Indicarea capacitĕijii rĕmase a acumulatorului 52
- Sistem de protecijie maşinĕ acumulator 52
- Aprinderea lĕmpii 53
- Demontarea sau montarea pânzei 53
- Depozitarea cheii inbus 53
- Montare 53
- Montarea sau demontarea agĕijĕtorii 53
- Reglarea adâncimii de aşchiere 53
- Vizarea 53
- Funcıionare 54
- Inspectarea pânzei 54
- Riglĕ de ghidare regulĕ de ghidare accesoriu opijional 54
- Întreıinere 54
- Accesorii opıionale 55
- 78 db a k 3 db a 80 db a 56
- En60745 56
- Makita dcs551 2006 42 en60745 56
- Makita 80
- Makita corporation 80
Похожие устройства
- Makita LXT DCS551Z Инструкция к товару
- Makita LXT DCS553Z Инструкция по эксплуатации
- Парма 235Д 02.004.00004 Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Приложение к инструкции
- Pulsar ПД 210-1900 793-435 инструкция
- Ресанта ДП-20/190А 75/11/5 Паспорт
- Worx WX255 SD Slide Driver WX255 Инструкция к товару
- Ryobi EWS1150RS2 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации