Makita LXT DCS551RMJ [37/80] Montaža
![Makita LXT DCS551RMJ [37/80] Montaža](/views2/1888812/page37/bg25.png)
37
Funkcija za automatsku promjenu brzine
Sl.5
Status pokazatelja načina Način rada
Način visoke brzine
Način visokog
okretnog momenta
015137
Ovaj alat ima „način velike brzine” i „način velikog
okretnog momenta”. Automatski mijenja način rada
ovisno o radnom opterećenju. Kada pokazatelj načina
rada zasvijetli tijekom rada, alat je u načinu velikog
okretnog momenta.
Sustav zaštite alata/baterije
Ovaj alat sadrži sustav zaštite alata/baterije. Sustav
automatski prekida napajanje motora da bi produžio
vijek trajanja baterije.
Alat automatski prestaje raditi ako se alat ili baterija
nađu u nekom od sljedećih uvjeta. U nekim se uvjetima
pali pokazatelj.
Zaštita od preopterećenja
Kada se alat koristi na način pri kojemu troši neobično
mnogo struje, alat se automatski zaustavlja bez
prethodne najave. U tom slučaju isključite alat i
zaustavite primjenu koja je izazvala preopterećenje
alata. Zatim uređaj ponovno uključite da biste ga
pokrenuli.
Zaštita alata od pregrijavanja
Kad se alat pregrije, alat se automatski zaustavlja, a
pokazatelj baterije prikazuje sljedeće stanje. U tom
slučaju pričekajte da se alat ohladi prije nego što ga
ponovno uključite.
Pokazatelj
kapaciteta baterije
Alat se pregrijao
UKLJUČENO
Isključeno
Treperi
015625
Otpuštanje zaštitne blokade
Kad zaštitni sustav neprekidno radi, alat se blokira, a
pokazatelj baterije prikazuje sljedeće stanje.
Pokazatelj
kapaciteta baterije
UKLJUČENO
Isključeno
Treperi
Zaštitna blokada radi
015626
U tom slučaju alat se ne pokreće čak i ako isključite i
uključite alat. Da biste otpustili zaštitnu blokadu, uklonite
bateriju, postavite je u punjač baterije i pričekajte dok se
ne završi punjenje.
Podešavanje dubine rezanja
Sl.6
OPREZ:
• Nakon namještanja dubine reza, uvijek čvrsto
pritegnite ručicu.
Otpustite polugu s bočne strane stražnjeg rukohvata i
pomaknite osnovnu ploču prema gore ili dolje. Osnovnu
ploču pričvrstite na željenoj dubini rezanja tako da
pritegnite polugu.
Za čistije, sigurnije rezanje postavite dubinu rezanja
tako da se nijedan zubac lista ne projicira ispod izratka.
Korištenjem pravilnih dubina rezanja smanjuje se
mogućnost opasnih POVRATNIH UDARA koji mogu
dovesti do osobne ozljede.
Točno rezanje
Sl.7
Stavite liniju poravnavanja osnovne ploče na
namijenjenu liniju reza na izratku.
Uključivanje svjetla
OPREZ:
• Nemojte izravno gledati u lampicu ili izvor svjetlosti.
Sl.8
Da biste samo uključili lampicu, povucite
uključno/isključnu sklopku bez pritiskanja poluge za
blokadu. Da biste uključili lampicu i pokrenuli alat,
pritisnite polugu za blokadu i povucite uključno/isključnu
sklopku uz pritisak poluge za blokadu. Lampica ostaje
uključena dok god se uključno/isključna sklopka povlači.
Lampica se isključuje 10 - 15 sekundi nakon otpuštanja
sklopke.
NAPOMENA:
• Pamučnim štapićem obrišite prljavštinu s leće
svjetla. Budite oprezni da ne zagrebete leću
svjetla jer to može smanjiti osvjetljenje.
• Ne koristite benzin, razrjeđivač ili slično za
čišćenje leće svjetla. Takve tvari uzrokuju
oštećenja leće.
MONTAŽA
OPREZ:
• Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija
uklonjena prije nego što izvedete bilo kakav rad na
alatu.
Uklanjanje ili postavljanje lista
OPREZ:
• List treba biti instaliran sa zubima prema gore na
prednjoj strani uređaja.
• Za instalaciju ili uklanjanje lista koristite samo
Makita imbus ključ.
Содержание
- Dcs551 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless metal cutter safety warnings 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- For battery cartridge 5
- Important safety instructions 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Functional description 6
- Indicating remaining battery capacity 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Switch action 6
- Adjusting depth of cut 7
- Automatic speed change function 7
- Lighting the lamp 7
- Sighting 7
- Tool battery protection system 7
- Assembly 8
- Hex wrench storage 8
- Installing or removing hook 8
- Operation 8
- Removing or installing blade 8
- Rip fence guide rule optional accessory 8
- Inspecting blade 9
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Es izjava o skladnosti 10
- Razlaga splošnega pogleda 10
- Tehnični podatki 10
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 11
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 11
- Varnostna opozorila za brezžični rezalnik kovin 11
- Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja 12
- Opozorilo 12
- Pomembna varnostna navodila 12
- Shranite ta navodila 12
- Za baterijske vložke 12
- Delovanje stikala 13
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 13
- Opis delovanja 13
- Prikaz preostale zmogljivosti akumulatorja 13
- Prikazuje preostalo zmogljivost akumulatorja 13
- Funkcija samodejne spremembe hitrosti 14
- Nastavljanje globine rezanja 14
- Poravnanje na rezalno linijo 14
- Prižiganje lučke 14
- Zaščitni sistem orodja akumulatorja 14
- Delovanje 15
- Montaža 15
- Namestitev ali odstranitev kavlja 15
- Odstranjevanje ali nameščanje rezila 15
- Shranjevanje inbus ključa 15
- Dodatni pribor 16
- Pregled rezila 16
- Vzdrževanje 16
- Vzporedni prislon vodilno ravnilo dodatni pribor 16
- Deklarata e konformitetit me ke në 17
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 17
- Specifikimet 17
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 18
- Paralajmërimet për sigurinë e prerësit të metalit me bateri 18
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 18
- Paralajmërim 19
- Për kutinë e baterisë 19
- Ruajini këto udhëzime 19
- Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 19
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 20
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 20
- Përshkrimi i punës 20
- Ruajini këto udhëzime 20
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive 20
- Funksioni i ndryshimit automatik të shpejtësisë 21
- Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë 21
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterisë 21
- Veprimi i ndërrimit 21
- Heqja ose instalimi i diskut 22
- Instalimi ose heqja e grepit 22
- Montimi 22
- Ndezja e llambës 22
- Rregullimi i thellësisë së prerjes 22
- Ruajtja e çelësit hekzagonal 22
- Shikimi 22
- Inspektimi i diskut 23
- Kufizuesi vizorja udhëzuese aksesor opsional 23
- Mirëmbajtja 23
- Përdorimi 23
- Aksesorë opsionalë 24
- Ez izjava o sukladnosti 33
- Objašnjenje općeg pogleda 33
- Specifikacije 33
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 34
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 34
- Sigurnosna upozorenja za bežični rezač metala 34
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 35
- Upozorenje 35
- Važne sigurnosne upute 35
- Za bateriju 35
- Čuvajte ove upute 35
- Funkcionalni opis 36
- Instalacija ili uklanjanje baterije 36
- Prikaz preostalog kapaciteta baterije 36
- Uključivanje i isključivanje 36
- Funkcija za automatsku promjenu brzine 37
- Kada se alat koristi na način pri kojemu troši neobično mnogo struje alat se automatski zaustavlja bez prethodne najave u tom slučaju isključite alat i zaustavite primjenu koja je izazvala preopterećenje alata zatim uređaj ponovno uključite da biste ga pokrenuli 37
- Montaža 37
- Podešavanje dubine rezanja 37
- Sustav zaštite alata baterije 37
- Točno rezanje 37
- Uklanjanje ili postavljanje lista 37
- Uključivanje svjetla 37
- Održavanje 38
- Paralelni graničnik ravnalo za vođenje dodatni pribor 38
- Postavljanje ili uklanjanje kuke 38
- Rad sa strojem 38
- Čuvanje imbus ključa 38
- Dodatni pribor 39
- Pregled lista 39
- Declaraijie de conformitate ce 48
- Explicitarea vederii de ansamblu 48
- Specificaıii 48
- Avertismente generale de siguranijĕ pentru unelte electrice 49
- Avertismente privind siguranıa pentru maşina de tĕiat metal cu acumulator 49
- Pĕstraiji toate avertismentele şi instrucijiunile pentru consultĕri ulterioare 49
- Avertisment 50
- Instrucıiuni importante privind siguranıa 50
- Pentru cartuşul acumulatorului 50
- Pĕstraıi aceste instrucıiuni 50
- Descriere funcıionalĕ 51
- Indicarea capacitĕijii rĕmase a acumulatorului 51
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 51
- Pĕstraıi aceste instrucıiuni 51
- Sfaturi pentru obijinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 51
- Acijionarea întrerupĕtorului 52
- Funcijie de schimbare automatĕ a turaijiei 52
- Indicarea capacitĕijii rĕmase a acumulatorului 52
- Sistem de protecijie maşinĕ acumulator 52
- Aprinderea lĕmpii 53
- Demontarea sau montarea pânzei 53
- Depozitarea cheii inbus 53
- Montare 53
- Montarea sau demontarea agĕijĕtorii 53
- Reglarea adâncimii de aşchiere 53
- Vizarea 53
- Funcıionare 54
- Inspectarea pânzei 54
- Riglĕ de ghidare regulĕ de ghidare accesoriu opijional 54
- Întreıinere 54
- Accesorii opıionale 55
- 78 db a k 3 db a 80 db a 56
- En60745 56
- Makita dcs551 2006 42 en60745 56
- Makita 80
- Makita corporation 80
Похожие устройства
- Makita LXT DCS551Z Инструкция к товару
- Makita LXT DCS553Z Инструкция по эксплуатации
- Парма 235Д 02.004.00004 Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Приложение к инструкции
- Pulsar ПД 210-1900 793-435 инструкция
- Ресанта ДП-20/190А 75/11/5 Паспорт
- Worx WX255 SD Slide Driver WX255 Инструкция к товару
- Ryobi EWS1150RS2 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CS-0 5133002338 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18CSP-0 5133002628 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации