Dewalt DCH 273 P2 [12/20] Транспортировка
![Dewalt DCH274P2 [12/20] Транспортировка](/views2/1381787/page12/bgc.png)
12
вогне может взорваться. При горении ионно-литиевых
аккумуляторов выделяются токсичные пары ичастицы.
• Если содержимое аккумулятора попало на кожу,
немедленно промойте поражённый участок водой
смягким мылом. Если аккумуляторная жидкость
попала вглаз, промывайте открытый глаз втечение 15
минут, пока не исчезнет раздражение. Если необходимо
обратиться за медицинской помощью, медиков следует
поставить визвестность, что аккумуляторный
электролит состоит из смеси жидкого органического
карбоната исолей лития.
• Содержимое открытых элементов аккумулятора
может вызывать раздражение органов дыхания.
Обеспечьте приток свежего воздуха. Если симптомы
сохраняются, обратитесь за медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ: Опасность получения ожога.
Аккумуляторная жидкость может воспламениться
при попадании искры или пламени.
ВНИМАНИЕ: Ни вкоем случае не пытайтесь
разобрать аккумулятор. Не вставляйте взарядное
устройство аккумулятор стреснувшим или
повреждённым корпусом. Не разбивайте, не бросайте
ине ломайте аккумулятор. Не используйте
аккумуляторы или зарядные устройства, которые
подверглись воздействию резкого удара, удара
при падении, попали под тяжёлый предмет или
были повреждены каким-либо другим образом
(например, проткнуты гвоздём, попали под удар
молотка или под ноги). Это может привести
кпоражению электрическим током или смерти от
электрического тока. Повреждённые аккумуляторы
должны возвращаться всервисный центр на
переработку.
ВНИМАНИЕ: Опасность возникновения пожара.
При перевозке или хранении аккумуляторов
следите, чтобы металлические предметы
не касались клемм аккумулятора. Например,
не помещайте аккумулятор вкарманы передника
или одежды, вящики для инструментов, чемоданы
сдополнительными принадлежностями,
ввыдвижные мебельные ящики идругие подобные
места, где могут находиться гвозди, винты, ключи
ипр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кладите не используемый
инструмент набок на устойчивую поверхность
вместе, вкотором он не создаёт опасность,
что об него могут споткнуться иупасть.
Некоторые инструменты саккумуляторами
больших размеров ставятся на аккумулятор
ввертикальном положении, но их легко опрокинуть.
Транспортировка
ВНИМАНИЕ: Опасность возникновения пожара.
Во время перевозки аккумуляторов существует риск
возгорания при случайном контакте клемм
аккумулятора стокопроводящими материалами.
При перевозке аккумуляторов убедитесь, что
клеммы аккумулятора защищены инадёжно
изолированы от любых материалов, контакт
скоторыми способен вызвать короткое замыкание.
Аккумуляторы D
EWALT
соответствуют всем
применимым правилам
транспортировки,
прописанным
производителем,
атакже национальным стандартам, включающим всебя
Рекомендации ООН по перевозке опасных грузов; правила
международной ассоциации воздушного транспорта (IATA)
по перевозке опасных грузов, правила международного
морского кодекса по опасным грузам (IMDG) иЕвропейское
соглашение оперевозке опасных грузов автотранспортом
(ADR).
Каждый ионно-литиевый элемент или аккумулятор
протестирован всоответствии стребованиями
киспытаниям, указанными вподразделе 38.3 части по
испытаниям икритериям Рекомендаций ООН по перевозке
опасных грузов.
В большинстве случаев, перевозимый аккумулятор D
EWALT
освобождается от классификации как материал 9 класса
опасности. Транспортировка всоответствии с9 классом
опасности требуется только при перевозках ионно-литиевых
аккумуляторов судельной мощностью, превышающей 100
ватт-часов (Втч). Удельная мощность вватт-часах указана
на корпусе ионно-литиевого аккумулятора. Кроме того,
из-за сложностей вустановленных правилах, D
EWALT не
рекомендует отдельную авиаперевозку ионно-литиевых
аккумуляторов, независимо от их удельной мощности вватт-
часах. Авиаперевозка инструментов сустановленными вних
аккумуляторами (комбинированные наборы) возможна
только втом случае, если удельная мощность аккумулятора
не превышает 100 Втч.
Вне зависимости от условий перевозки вобязанности
грузоотправителя входит уточнение иполучение
информации опоследних действующих правилах упаковки,
маркировки итребований кдокументации.
Информация данного раздела руководства по эксплуатации
была предоставлена добровольно ина момент создания
документа является полностью достоверной. Однако
не было дано никаких гарантий - явно выраженных или
подразумеваемых. Деятельность всоответствии справилами
инормами полностью является ответственностью
покупателя.
Транспортировка аккумулятора FLEXVOLT™
Аккумулятор FLEXVOLT™ D
EWALT имеет два режима: Режим
использования ирежим транспортировки.
Режим использования: Аккумулятор FLEXVOLT™ сам по
себе или установленный впродукты D
EWALT 18 В будет
работать как аккумулятор напряжением 18 В. При установке
впродукты D
EWALT 54 В или 108 В (при наличии двух 54 В
аккумуляторов) аккумулятор FLEXVOLТ™ будет работать как
аккумулятор напряжением 54 В.
Пример маркировки режима
использования и режима транспортировки
Содержание
- Dch273 2
- Dch283 2
- Dch254 a dch274 4
- Dch243 dch253 dch254 dch273 dch274 dch283 5
- Аккумуляторный перфоратор высокой мощности 5
- Поздравляем вас 5
- Технические характеристики 5
- Аккумуляторный перфоратор высокой мощности 6
- Декларация соответствия ес 6
- Директива по механическому оборудованию 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Определения предупреждения безопасности 6
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 6
- Безопасность рабочего места 7
- Личная безопасность 7
- Электробезопасность 7
- Дополнительные правила безопасности при работе перфораторами 8
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 8
- Использование электроинструментов и технический уход 8
- Техническое обслуживание 8
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 9
- Зарядные устройства 9
- Использование удлинительного кабеля 9
- Остаточные риски 9
- Сохраните данные инструкции 9
- Электробезопасность 9
- Зарядка аккумулятора рис в 10
- Процесс зарядки 10
- Аккумуляторы 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 11
- Инструкции по чистке зарядного устройства 11
- Крепление на стене 11
- Прочтите все инструкции 11
- Транспортировка 12
- Комплект поставки 13
- Рекомендации по хранению 13
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 13
- Тип аккумулятора 13
- Антиротационная система рис е 14
- Контроль активной вибрации 14
- Маркировка инструмента 14
- Место положения кода даты 14
- Механическая муфта 14
- Назначение 14
- Описание рис а 14
- Предохранительная муфта 14
- Электронная муфта 14
- Dch273 dch274 dch283 15
- Аккумулятор с расходомером 15
- Боковая рукоятка рис а 15
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 15
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 15
- Крепление для ремня рис a d 15
- Регулировка упора ограничителя глубины сверления рис с 15
- Сборка и регулировка 15
- Снятие и или повторная установка крепления для ремня 15
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 15
- Быстрозажимной патрон рис g 16
- Насадки и патрон 16
- Патрон sds plus рис f 16
- Правильное положение рук во время работы рис е 16
- Режимы работы рис а 16
- Рекомендации по выбору насадок 16
- Эксплуатация инструкции по использованию 16
- Выбор режима работы 17
- Выполнение операции рис а 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Чистк 17
- Аккумулятор 18
- Дополнительные принадлежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Система пылеудаления рис н 18
Похожие устройства
- Einhell PXC TC-HD 18/12 Li-Solo 4513970 Инструкция к товару
- Пружины.рф PRFEAKO16X90UP10 Руководство по анкерному крепежу
- Пружины.рф PRFEAKO16X90UP25 Руководство по анкерному крепежу
- Пружины.рф PRFEAKO16X90 Руководство по анкерному крепежу
- Quick Line 1 л 7300/S1-QC Инструкция
- Quick Line 5 л 7300/S5-QC Инструкция
- Hygiena AquaSnap Total АТФ, 100 шт. AQ100 Aquasnap AquaSnap Total инструкция
- Hygiena Ultrasnap US 2020 Ultrasnap Инструкция UltraSnap
- Hanskonner HRH1824BL Инструкция к товару
- PENOPLEX Фундамент 50x585x1185 мм, упаковка 7 шт. TU0-0001956 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 100x585x1185 мм, в упаковке 4 шт. TU0-0001955 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 20x585x1185 мм, в упаковке 20 шт. TU0-0002501 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 30x585x1185 мм, в упаковке 13 шт. TU0-0002502 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 40x585x1185 мм, упаковка 10 шт. TU0-0001953 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 50x585x1185 мм, в упаковке 7 шт. TU0-0001954 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Экстрим 100x585x1185 мм TU0-0003572 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Экстрим 50x585x1185 мм TU0-0003573 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Фундамент 50x585x1185 мм TU0-0002522 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Комфорт 100x585x1185 мм TU0-0002028 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Комфорт 20x585x1185 мм TU0-0002506 Тех лист