Dewalt DCH 273 P2 [7/20] Безопасность рабочего места
![Dewalt DCH274P2 [7/20] Безопасность рабочего места](/views2/1381787/page7/bg7.png)
7
1) Безопасность рабочего места
a ) Содержите рабочее место вчистоте иобеспечьте
хорошее освещение. Плохое освещение или
беспорядок на рабочем месте может привести
кнесчастному случаю.
b ) Не используйте электроинструменты, если
есть опасность возгорания или взрыва,
например, вблизи легко воспламеняющихся
жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
электроинструменты создают искровые разряды,
которые могут воспламенить пыль или горючие
пары.
c ) Во время работы сэлектроинструментом не
подпускайте близко детей или посторонних
лиц. Отвлечение внимания может вызвать уВас
потерю контроля над рабочим процессом.
2) Электробезопасность
a ) Вилка кабеля электроинструмента должна
соответствовать штепсельной розетке.
Ни вкоем случае не видоизменяйте вилку
электрического кабеля. Не используйте
соединительные штепсели-переходники, если
всиловом кабеле электроинструмента есть
провод заземления. Использование оригинальной
вилки кабеля исоответствующей ей штепсельной
розетки уменьшает риск поражения электрическим
током.
b ) Во время работы сэлектроинструментом
избегайте физического контакта сзаземлёнными
объектами, такими как трубопроводы, радиаторы
отопления, электроплиты ихолодильники. Риск
поражения электрическим током увеличивается,
если Ваше тело заземлено.
c ) Не используйте электроинструмент под
дождём или во влажной среде. Попадание воды
вэлектроинструмент увеличивает риск поражения
электрическим током.
d ) Бережно обращайтесь сэлектрическим кабелем.
Ни вкоем случае не используйте кабель для
переноски электроинструмента или для
вытягивания его вилки из штепсельной
розетки. Не подвергайте электрический кабель
воздействию высоких температур исмазочных
веществ; держите его встороне от острых
кромок идвижущихся частей инструмента.
Повреждённый или запутанный кабель увеличивает
риск поражения электрическим током.
e ) При работе сэлектроинструментом
на открытом воздухе используйте
удлинительный кабель, предназначенный для
наружных работ. Использование кабеля, пригодного
для работы на открытом воздухе, снижает риск
поражения электрическим током.
f ) При необходимости работы
сэлектроинструментом во влажной
среде используйте источник питания,
оборудованный устройством защитного
отключения (УЗО). Использование УЗО снижает
риск поражения электрическим током.
3) Личная безопасность
a ) При работе сэлектроинструментами будьте
внимательны, следите за тем, что Вы делаете,
ируководствуйтесь здравым смыслом. Не
используйте электроинструмент, если Вы устали,
атакже находясь под действием алкоголя или
понижающих реакцию лекарственных препаратов
идругих средств. Малейшая неосторожность при
работе сэлектроинструментами может привести
ксерьёзной травме.
b ) При работе используйте средства
индивидуальной защиты. Всегда надевайте
защитные очки. Своевременное использование
защитного снаряжения, аименно: пылезащитной
маски, ботинок на нескользящей подошве,
защитного шлема или противошумовых наушников,
значительно снизит риск получения травмы.
c ) Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить инструмент ксети
и/или аккумулятору, поднять или перенести
его, убедитесь, что выключатель находится
вположении «выключено». Не переносите
электроинструмент снажатым курковым
выключателем ине подключайте ксетевой розетке
электроинструмент, выключатель которого
установлен вположение «включено», это может
привести кнесчастному случаю.
d ) Перед включением электроинструмента снимите
снего все регулировочные или гаечные
ключи. Регулировочный или гаечный ключ,
оставленный закреплённым на вращающейся части
электроинструмента, может стать причиной
получения тяжёлой травмы.
e ) Работайте вустойчивой позе. Всегда твёрдо
стойте на ногах, сохраняя равновесие. Это
позволит Вам не потерять контроль при работе
электроинструментом внепредвиденной ситуации.
f ) Одевайтесь соответствующим образом.
Во время работы не надевайте свободную
одежду или украшения. Следите за тем, чтобы
Ваши волосы, одежда или перчатки находились
впостоянном отдалении от движущихся
частей инструмента. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут попасть
вдвижущиеся части инструмента.
g ) Если электроинструмент снабжён устройством
сбора иудаления пыли, убедитесь, что данное
устройство подключено ииспользуется
надлежащим образом. Использование устройства
пылеудаления значительно снижает риск
возникновения несчастного случая, связанного
сзапылённостью рабочего пространства.
Содержание
- Dch273 2
- Dch283 2
- Dch254 a dch274 4
- Dch243 dch253 dch254 dch273 dch274 dch283 5
- Аккумуляторный перфоратор высокой мощности 5
- Поздравляем вас 5
- Технические характеристики 5
- Аккумуляторный перфоратор высокой мощности 6
- Декларация соответствия ес 6
- Директива по механическому оборудованию 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Определения предупреждения безопасности 6
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 6
- Безопасность рабочего места 7
- Личная безопасность 7
- Электробезопасность 7
- Дополнительные правила безопасности при работе перфораторами 8
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 8
- Использование электроинструментов и технический уход 8
- Техническое обслуживание 8
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 9
- Зарядные устройства 9
- Использование удлинительного кабеля 9
- Остаточные риски 9
- Сохраните данные инструкции 9
- Электробезопасность 9
- Зарядка аккумулятора рис в 10
- Процесс зарядки 10
- Аккумуляторы 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 11
- Инструкции по чистке зарядного устройства 11
- Крепление на стене 11
- Прочтите все инструкции 11
- Транспортировка 12
- Комплект поставки 13
- Рекомендации по хранению 13
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 13
- Тип аккумулятора 13
- Антиротационная система рис е 14
- Контроль активной вибрации 14
- Маркировка инструмента 14
- Место положения кода даты 14
- Механическая муфта 14
- Назначение 14
- Описание рис а 14
- Предохранительная муфта 14
- Электронная муфта 14
- Dch273 dch274 dch283 15
- Аккумулятор с расходомером 15
- Боковая рукоятка рис а 15
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 15
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 15
- Крепление для ремня рис a d 15
- Регулировка упора ограничителя глубины сверления рис с 15
- Сборка и регулировка 15
- Снятие и или повторная установка крепления для ремня 15
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 15
- Быстрозажимной патрон рис g 16
- Насадки и патрон 16
- Патрон sds plus рис f 16
- Правильное положение рук во время работы рис е 16
- Режимы работы рис а 16
- Рекомендации по выбору насадок 16
- Эксплуатация инструкции по использованию 16
- Выбор режима работы 17
- Выполнение операции рис а 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Чистк 17
- Аккумулятор 18
- Дополнительные принадлежности 18
- Защита окружающей среды 18
- Система пылеудаления рис н 18
Похожие устройства
- Einhell PXC TC-HD 18/12 Li-Solo 4513970 Инструкция к товару
- Пружины.рф PRFEAKO16X90UP10 Руководство по анкерному крепежу
- Пружины.рф PRFEAKO16X90UP25 Руководство по анкерному крепежу
- Пружины.рф PRFEAKO16X90 Руководство по анкерному крепежу
- Quick Line 1 л 7300/S1-QC Инструкция
- Quick Line 5 л 7300/S5-QC Инструкция
- Hygiena AquaSnap Total АТФ, 100 шт. AQ100 Aquasnap AquaSnap Total инструкция
- Hygiena Ultrasnap US 2020 Ultrasnap Инструкция UltraSnap
- Hanskonner HRH1824BL Инструкция к товару
- PENOPLEX Фундамент 50x585x1185 мм, упаковка 7 шт. TU0-0001956 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 100x585x1185 мм, в упаковке 4 шт. TU0-0001955 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 20x585x1185 мм, в упаковке 20 шт. TU0-0002501 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 30x585x1185 мм, в упаковке 13 шт. TU0-0002502 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 40x585x1185 мм, упаковка 10 шт. TU0-0001953 Тех лист
- PENOPLEX Комфорт 50x585x1185 мм, в упаковке 7 шт. TU0-0001954 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Экстрим 100x585x1185 мм TU0-0003572 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Экстрим 50x585x1185 мм TU0-0003573 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Фундамент 50x585x1185 мм TU0-0002522 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Комфорт 100x585x1185 мм TU0-0002028 Тех лист
- PENOPLEX Пеноплэкс Комфорт 20x585x1185 мм TU0-0002506 Тех лист