Bosch GSR 18 V-EC TE 0.601.9C8.007 — информация о сервисных центрах и утилизации электроинструментов [95/160]
Превью страниц
Страница 95 /
160
![Bosch GSR 18 V-EC TE 0.601.9C8.007 [95/160] Утилизация](/views2/1630302/page95/bg5f.png)
Русский | 95
Bosch Power Tools 1 609 92A 2DB | (6.10.16)
Полную и актуальную информацию о расположении сер-
висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru
– либо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении транспорти-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-
ревозиться самим пользователем автомобильным тран-
спортом без необходимости соблюдения дополнительных
норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-
летом или транспортным экспедитором) необходимо со-
блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо
участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-
куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-
щалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель-
ные национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи,
принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко-
логически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директи-
вой 2012/19/EU отслужившие электро-
инструменты и в соответствии с европей-
ской директивой 2006/66/ЕС повре-
жденные либо использованные аккуму-
ляторы/батарейки нужно собирать от-
дельно и сдавать на экологически чистую
рекуперацию.
Аккумуляторы, батареи:
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в
разделе «Транспортировка»,
стр. 95.
Возможны изменения.
OBJ_BUCH-1908-003.book Page 95 Thursday, October 6, 2016 9:51 AM
Содержание
672- Gsr 18 v ec te professional
- Gsr 18v ec te
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Sicherheitshinweise für schrauber
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Technische daten
- Montage
- Konformitätserklärung
- Geräusch vibrationsinformation
- Akku laden
- Werkzeugwechsel siehe bild a
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Arbeitshinweise
- Entsorgung
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Transport
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Warning
- Safety notes
- General power tool safety warnings
- English
- Technical data
- Safety warnings for screwdrivers
- Product features
- Product description and specifica tions
- Intended use
- Changing the tool see figure a
- Battery charging
- Assembly
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Working advice
- Starting operation
- Operation
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Transport
- Disposal
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissements de sécurité
- Avertissement
- Description et performances du pro duit
- Avertissements de sécurité pour visseuses
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Niveau sonore et vibrations
- Montage
- Déclaration de conformité
- Chargement de l accu
- Caractéristiques techniques
- Mise en service
- Mise en marche
- Instructions d utilisation
- Changement d outil voir figure a
- Élimination des déchets
- Transport
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Entretien et service après vente
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas
- Advertencia
- Instrucciones de seguridad para atornilladoras
- Utilización reglamentaria
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Descripción y prestaciones del pro ducto
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Componentes principales
- Puesta en marcha
- Operación
- Montaje
- Carga del acumulador
- Cambio de útil ver figura a
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Transporte
- Português
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas
- Indicações de segurança
- Eliminación
- Atenção
- Utilização conforme as disposições
- Indicações de segurança para aparafusadoras
- Descrição do produto e da potência
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Carregar o acumulador
- Montagem
- Informação sobre ruídos vibrações
- Declaração de conformidade
- Troca de ferramenta veja figura a
- Indicações de trabalho
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Transporte
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Norme di sicurezza
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Italiano
- Eliminação
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
- Componenti illustrati
- Uso conforme alle norme
- Norme di sicurezza per avvitatore
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche
- Montaggio
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Dichiarazione di conformità
- Dati tecnici
- Caricare la batteria
- Messa in funzione
- Indicazioni operative
- Cambio degli utensili vedi figura a
- Trasporto
- Smaltimento
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen
- Veiligheidsvoorschriften voor schroevendraaiers
- Product en vermogensbeschrijving
- Gebruik volgens bestemming
- Afgebeelde componenten
- Technische gegevens
- Montage
- Informatie over geluid en trillingen
- Conformiteitsverklaring
- Accu opladen
- Inzetgereedschap wisselen zie afbeelding a
- Ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer
- Tips voor de werkzaamheden
- Sikkerhedsinstrukser
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Tekniske data
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine
- Illustrerede komponenter
- Beskrivelse af produkt og ydelse
- Beregnet anvendelse
- Montering
- Ibrugtagning
- Værktøjsskift se fig a
- Støj vibrationsinformation
- Overensstemmelseserklæring
- Opladning af akku
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Transport
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Arbejdsvejledning
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska
- Bortskaffelse
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Produkt och kapacitetsbeskrivning
- Illustrerade komponenter
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare
- Tekniska data
- Montage
- Försäkran om överensstämmelse
- Buller vibrationsdata
- Batteriets laddning
- Verktygsbyte se bild a
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Generelle advarsler for elektroverktøy
- Avfallshantering
- Advarsel
- Transport
- Sikkerhetsinformasjon
- Sikkerhetsinformasjoner for skrutrekkere
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Produkt og ytelsesbeskrivelse
- Illustrerte komponenter
- Formålsmessig bruk
- Verktøyskifte se bilde a
- Opplading av batteriet
- Montering
- Igangsetting
- Arbeidshenvisninger
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Deponering
- Vedlikehold og rengjøring
- Varoitus
- Turvallisuusohjeita
- Transport
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Service og vedlikehold
- Tuotekuvaus
- Tekniset tiedot
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet
- Määräyksenmukainen käyttö
- Melu tärinätiedot
- Kuvassa olevat osat
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Asennus
- Akun lataus
- Työkalunvaihto katso kuva a
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Työskentelyohjeita
- Kuljetus
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Φόρτιση μπαταρίας
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Εκκίνηση
- Δήλωση συμβατότητας
- Αντικατάσταση εργαλείου βλέπε εικόνα a
- Υποδείξεις εργασίας
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Μεταφορά
- Απόσυρση
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı
- Vidalama makinesi güvenlik talimatı
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve işlev tanımı
- Uygunluk beyanı
- Usulüne uygun kullanım
- Teknik veriler
- Gürültü titreşim bilgisi
- Çalıştırma
- Uç değiştirme bakınız şekil a
- Montaj
- I şletim
- Akünün şarjı
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi
- Nakliye
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wkrętarek
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Dane techniczne
- Ładowanie akumulatora
- Wymiana narzędzi zob rys a
- Montaż
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro šroubovák
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Popis výrobku a specifikací
- Informace o hluku a vibracích
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Výměna nástroje viz obr a
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Nabíjení akumulátoru
- Montáž
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Přeprava
- Pracovní pokyny
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Popis produktu a výkonu
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač
- Vyobrazené komponenty
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Výmena nástroja pozri obrázok a
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Transport
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Pokyny na používanie
- Likvidácia
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Magyar
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a csavarozógépek számára
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- Összeszerelés
- Szerszámcsere lásd az a ábrát
- Az akkumulátor feltöltése
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Szállítás
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Русский
- Указания по безопасности
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для шуру повертов
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Технические данные
- Применение по назначению
- Сборка
- Работа с инструментом
- Зарядка аккумулятора
- Замена рабочего инструмента см рис а
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции
- Утилизация
- Транспортировка
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Вказівки з техніки безпеки для шуруповертів
- Технічні дані
- Зображені компоненти
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Робота
- Початок роботи
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї
- Заміна робочого інструмента див мал a
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Вказівки щодо роботи
- Транспортування
- Қaзақша
- Утилізація
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жинау
- Аккумуляторды зарядтау
- Жұмыс құралын ауыстыру а суретін қараңыз
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice
- Avertisment
- Utilizare conform destinaţiei
- Indicaţii privind siguranţa pentru maşini de găurit şi înşurubat
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performan ţelor
- Încărcarea acumulatorului
- Montare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Schimbarea accesoriilor vezi figura a
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с винтоверти
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Декларация за съответствие
- Смяна на работния инструмент вижте фиг а
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Указания за работа
- Транспортиране
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Безбедносни напомени за одвртувачи зашрафувачи
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Опис на производот и моќноста
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Монтажа
- Изјава за сообразност
- Замена на алатот види слика a
- Употреба
- Ставање во употреба
- Полнење на батеријата
- Совети при работењето
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za odvrtač
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Opis proizvoda i rada
- Puštanje u rad
- Punjenje akumulatora
- Promena alata pogledajte sliku a
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Uputstva za rad
- Uklanjanje djubreta
- Transport
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Varnostna navodila za vijačnik
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Polnjenje akumulatorske baterije
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Zamenjava orodja glejte sliko a
- Navodila za delo
- Delovanje
- Odlaganje
- Hrvatski
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Transport
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za odvijač
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Informacije o buci i vibracijama
- Punjenje aku baterije
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Zamjena alata vidjeti sliku a
- Puštanje u rad
- Zbrinjavanje
- Upute za rad
- Transport
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Aku laadimine
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tööjuhised
- Tarviku vahetus vt joonist a
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Transport
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem
- Attēlotās sastāvdaļas
- Montāža
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls a
- Atbilstības deklarācija
- Akumulatora uzlādes ierīce
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Transportēšana
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatori niais gręžtuvais
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Naudojimas
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Įrankių keitimas žr pav a
- Paruošimas naudoti
- Šalinimas
- Transportavimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Darbo patarimai
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
- لقنلا
- فيظنتلاو ةنايصلا
- عربي
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- عربي
- ةروصلا عجارت ددعلا لادبتسا
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- لغش تاظحلام
- مكرملا نحش
- قفاوتلا حيرصت
- عربي
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
- بيكرتلا
- عربي
- صصخملا لامعتسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت
- ءادلأاو ج تنملا فصو
- عربي
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
- يبرع
- ناملأا تاميلعت
- یلمع یاه یئامنهار
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- فارسى
- سیورس و تبقارم
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- هاگتسد اب راک زرط
- فارسى
- A ریوصت هب دوش عوجر رازبا ضیوعت
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
- تقباطم هیراهظا
- بصن
- ینف تاصخشم
- یرتاب ندرك ژراش هوحن
- فارسى
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت
- فارسى
- اه یتشوگچیپ یارب ینمیا یاهرادشه
- ینمیا یاه یئامنهار
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا
- فسراف
- فارسى
Похожие устройства
-
Bosch GSR 185-LI (соло) 06019K3003Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 185-LI 2 Акб 06019K3000Инструкция по эксплуатации -
Bosch PSR Select Micro USB 0.603.977.021Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 18 V-EC TE Solo 0.601.9C8.003Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 18V-110C 06019G010CИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 18V-110 C 06019G0109Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 12V-35 HX 06019J9102Инструкция к товару -
Bosch GSR 12 V 0.601.995.J0CИнструкция к товару -
Bosch GSR 120-LI 2 А*ч 0.601.9G8.020Инструкция по эксплуатации -
Bosch ANGLE EXACT 15 0.602.490.635Инструкция к товару -
Bosch GSR 12V-35 0.601.9H8.002Инструкция к товару -
Bosch GSR 18 VE-2 0.601.993.F20Инструкция к товару
Узнайте о расположении сервисных центров, правилах транспортировки и утилизации электроинструментов и аккумуляторов. Соблюдайте экологические нормы.