Scythe Grand Kama Cross Rev. B [2/2] Sckc 2100 manual p2 ai

Socket AM2 AM2 AM3 AM3 FM1 V Tft ИсЩУ WfcCPU 37SI a yzi L 0 5yWI ffl j4 IC C SLr L 7 roftÄ SCchöttglilzLrCiil 3 B J ÖIZCPU CPU Ä v TK HiTffil iiüd h v Ti 0 j 7t7 ro tæegj  SiG MJ I U7 7W W tí U ro English Remove the protection film from the heatsink base then place the Metal Assembly Clip AMD 1 as shown in image 1 Use the supplied Screw for Metal Assembly Clip to secure the Metal Assembly Clip AMD onto the heatsink Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU core Insert one side of the hooks as in the drawing and have the other side of the hook free Press down and hold the lever until the CPU cooler becomes parallel to the motherboard as in the drawing By pressing the levers to the direction as the arrows shown in the drawing the second hook can be fastened through the hole Please adjust the hooks to secure the mounting refer to drawing Please be cautious not to damage the bracket Lastly please connect the fan connecter to the motherboard Please do not remove the hooks or change their positions Я Lfcy У WI SBÎ f ь Ufa У LS English Remove the protection film from the heatsink base then place the Metal Assembly Clip 2011 as shown in image 1 Use the supplied Screw for Metal Assembly Clip to secure the Metal Assembly Clip 2011 onto the heatsink Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU core Gently place the heatsink onto the CPU core Please set the 2011 screws into place in a diagonal line see ill Please attach the unit by tightening the fixing screws diagonally using the wrench Français Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique puis placez le clip d assemblage en métal 2011 comme indiqué sur la Figure 1 Utilisez la vis du clip d assemblage en métal fournie pour fixer le clip d assemblage en métal 2011 sur le dissipateur thermique Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du coeur du CPU Placez avec précaution le dissipateur thermique sur le coeur du CPU Veuillez mettre en place les vis 2011 en ligne diagonale voir schéma Veuillez fixer l unité en serrant les vis de fixation diagonalement à l aide de la clef Français Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique puis placez le clip d assemblage en métal AMD comme indiqué sur la Figure 1 Utilisez la vis du clip d assemblage en métal fournie pour fixer le clip d assemblage en métal AMD sur le dissipateur thermique Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du coeur du CPU Insérez une extrémité des crochets comme indiqué par le schéma et laissez libre l autre extrémité du crochet Maintenez le levier enfoncé jusqu à ce que le refroidisseur de CPU devienne parallèle à la carte mère comme indiqué par le schéma En appuyant sur les leviers dans la direction indiquée par les flèches du schéma le second crochet peut être fixé à travers l orifice Veuillez ajuster les crochets pour fixer le montage Reportez vous au schéma Prenez garde à ne pas endommager le support Enfin veuillez brancher le connecteur du ventilateur à la carte mère JR Veuillez ne pas retirer les crochets ou modifier leur position Deutsch Entfernen Sie den Schutzfilm von der Bodenplatte des Kühlers und platzieren Sie danach die Metallbefestigungsklemme 2011 wie in Bild 1 gezeigt Verteilen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPU Heatspreaders Setzen Sie den Kühlkörper vorsichtig auf den CPU Kern Bitte schrauben Sie die 2011 Schrauben in diagonaler Linie an siehe Abb Bitte bringen Sie den Kühlkörper mit den Befestigungsschrauben per Schraubenschlüssel in diagonaler Linie an Deutsch Entfernen Sie den Schutzfilm von der Bodenplatte des Kühlers und platzieren Sie danach die Metallbefestigungsklemme AMD wie in Bild 1 gezeigt Verteilen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPU Heatspreaders Befestigen Sie den Haken auf einer Seite Der andere sollte sich frei bewegen können siehe Abb Drücken Sie den Hebel so lange nach unten bis der CPU Kühler parallel zum Motherboard liegt siehe Abb Der zweite Haken kann durch Drücken der Hebel in Richtung wie in der Abbildung gezeigt durch das Loch befestigt werden Für eine sichere Montage passen Sie bitte die Haken an siehe Abb Die Klammern bitte mit Vorsicht handhaben Zum Schluß verbinden Sie bitte den Lüfteranschluß mit dem Motherboard JR Die Haken sollten weder entfernt noch ihre Anordnung geändert werden Español Quite la película de protección de la base del disipador de calor después coloque el Clip de ensamble metálico AMD como se muestra en la imagen 1 Utilice el Tornillo para el clip de ensamble metálico suministrado para fijar el Clip de ensamble metálico AMD en el disipador de calor Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del núcleo del CPU Introduzca un lado de los ganchos tal como se muestra en el dibujo y mantenga el otro lado del gancho libre Presione hacia abajo y mantenga la palanca hasta que el enfriador de la CPU esté en paralelo con la tarjeta madre tal como se muestra en el dibujo El segundo gancho puede sujetarse a través del orificio al presionar las palancas en la dirección de las flechas del dibujo Ajuste los ganchos para asegurar el montaje Consulte el dibujo Procure no dañar el soporte Finalmente conecte el conectar del ventilador a la tarjeta madre JR No saque los ganchos o cambie sus posiciones ЕРГОЯ в11 ЙЙ14Л ЛЛ гё1г4 У CPU 7 z ÎH LæËS5  7 lGWLaSh l TŒÎI St 7 Ш УДё Ш1а8и С К 1 В да Pâ lH L l J ôfo S o fc 4 is i I G й в 7 7 ГО Ÿ í V F Ttí КI z У tt 1ГС Л Ь Socket LGA 2011 Русский ф Удалите защитную пленку с подошвы радиатора и вставьте крепление AMD как показано на рисунке 1 Равномерно распределите термопасту по крышке процессора Зацепите крепление с одной стороны как на изображение Нажмите осторожно на ушко крепления с другой стороны пока подошва кулера не станет параллельна к процессору Прежде зацепленное ушко из за нажатия с другой стороны может выскочить из крепления поэтому рекомендуется его придержать в момент окончательного закрепления обоих ушек смотри изображение Будьте осторожны при проведение вышеназванных действий После надежной установки кулера подсоедините кабель вентилятора к разъему материнской платы JR Не удаляйте ушки крепления и не меняйте их позиций 7 Р тК Нс Ш1 ГОРиго 17а с и 1 Ш1 ЯЯ4 У 4 г С 1 С К Русский Удалите защитную пленку с подошвы радиатора и вставьте крепление 2011 как показано на рисунке 1 Равномерно распределите термопасту по крышке процессора Осторожно установите кулер на крышку процессора Пожалуйста установите винты 2011 по диагонали как на рисунке Пожалуйста закрепите кулер затягивая винты по диагонали при помощи ключа 201111Н 4 ЯЙШ 0 4Ж1с UW English This product is optimized for blow in fan airflow direction JR Please refer to the image in order to install the fan in the proper fan moving direction and the airflow This product comes with a 140 mm fan attached to the heatsink In case of exchanging the fan please make sure to secure the 4 screws firmly It is recommended that the heatsink direction should be adjusted based on your PC set up to maximize the cooling performance JR Please refer to the image to install this product as the product is not symmetrical ft KlXæUftt scpu j iiiftê Mi teætiîori Sro Si B esizLr 7 SlèlcS Wr y wr t 2l o Oh A WS iäü S 7Æ 1ч li l tHLi yS r Français Le ventilateur de ce produit a été optimisé pour insuffler de l air à l intérieur du châssis JR Veuillez vous référer à la figure ci contre pour installer le ventilateur dans le sens approprié du mouvement du ventilateur et de la direction du flux d air Ce produit est constitué d un ventilateur de 140 mm fixé à un dissipateur thermique Veillez à remettre correctement en place les 4 vis d origine après un remplacement éventuel du ventilateur Pour optimiser la performance du refroidissement il est conseillé d ajuster l emplacement du dissipateur thermique en fonction de la configuration de votre PC JR Référez vous à l image afin d installer ce produit car celui ci n est pas symétrique Deutsch Dieses Produkt ist für einen einströmenden Luftfluss optimiert JR Bitte beachten Sie das Bild um den Lüfter und seinen Luftfluss korrekt auszurichten Dieses Produkt ist mit einem vorinstalliertem 140 mm Lüfter ausgestattet Wenn sie den Lüfter wechseln wollen sollten sie darauf achten das alle Schrauben korrekt angezogen werden Um die Kühlleistung zu optimieren wird es empfohlen die Kühlerposition dem PC System anzupassen JR Bitte beachten Sie bei der Installation die Abbildung da das Produkt nicht symmetrisch ist Español Este producto está optimizado para soplar en la dirección del flujo de aire del ventilador JR Consulte la imagen para instalar el ventilador en la dirección correcta de movimiento del ventilador y del flujo de aire Este producto viene con un ventilador de 140 mm colocado sobre el disipador de calor En caso de cambiar el ventilador asegúrese de apretar firmemente los 4 tornillos Se recomienda ajustar la dirección del disipador de calor basándose en la configuración de su PC para maximizar el desempeño de enfriamiento JR Por favor consulta la foto para la instalación ya que el producto no es simétrico ISlIta У XÿïtTfcttasfèiD iO C o The image shown describes the case standing in vertical direction L image montrée décrit le boîtier placé en position verticale Die Abbildung stellt ein vertikal ausgerichtetes Gehäuse dar La imagen mostrada describe el proceso de colocación en dirección vertical На рисунке 4 корпус находится в вертикальном положении Ж g KL lKU If t L o Русский Данный продукт оптимизирован под воздушный поток на вдув JR Для правильной ориентации вентилятора пожалуйста обратите внимание на рисунок с объяснениями Продукт поставляется с установленным на радиаторе 140 мм вентилятором В случае замены вентилятора пожалуйста удостоверьтесь в надежном закрепление основательно прикрутив 4 винта Рекомендуется расположить кулер в зависимости от Вашего корпуса таким образом при котором возможна максимальная эффективность JR Пожалуйста обратите внимание на изображение во время установки продукта так как он не симметричен Español Quite la película de protección de la base del disipador de calor después coloque el Clip de ensamble metálico 2011 como se muestra en la imagen 1 Utilice el Tornillo para el clip de ensamble metálico suministrado para fijar el Clip de ensamble metálico 2011 en el disipador de calor Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del núcleo del CPU Coloque suavemente el disipador de calor sobre el núcleo del CPU Ajuste los tornillos 2011 en su lugar en línea diagonal consulte la imagen Instale la unidad apretando los tornillos de fijación diagonalmente utilizando la llave inglesa

Скачать